Читать книгу Krimi Doppelband 2214 - Alfred Bekker - Страница 10

4

Оглавление

Celia kehrte aus dem Bad zurück. Nortons rostfarbener Morgenmantel umhüllte ihre berückenden Körpermaße mit eineinhalbfacher Übergröße.

Norton saß am Tisch, das Frühstücksgeschirr vor sich.

„Dieses unbedarfte kleine Mädchen kocht einen hervorragenden Kaffee“, stellte er fest, „beeil dich, Darling, bevor er kalt wird.“

Celia setzte sich ihm lächelnd gegenüber.

„Wenn einer von uns an Eile denken muss, dann bist du es. Im Übrigen ... hattest du nicht schon gefrühstückt?“

„Jemand sagte mal, dass weibliche Wesen appetitanregend wirken — in jeder Beziehung.“

„Müsste ich diesen Jemand kennen?“

„Er ist dir vorhin fast in die Arme gelaufen.“

Celia schüttelte sich und griff nach den Sandwiches. Norton schenkte ihr Kaffee ein.

„Bist du jetzt aufnahmebereit für Geschäftliches?“, fragte sie.

Er nickte.

„Wenn es mit Zahlen und vielen Nullen dahinter anfängt.“

„Zwanzig Prozent von fünfhunderttausend.“

Er zog die Augenbrauen hoch.

„Hört sich gut an. US Dollar?“

„Selbstverständlich. “

„Für wen arbeitest du, Darling? Ich nehme nicht an, dass die CORACO mir jemals wieder Vertrauen schenkt.“

Celias Blick wurde vorwurfsvoll.

„Deinetwegen habe ich damals den Job verloren. Ich kann froh sein, dass die CORACO nicht mich dafür zur Rechenschaft gezogen hat, dass du die geheimen Schnittzeichnungen auch der Gegenseite überlassen hast.“

„Deine noblen Bosse hatten mich hereingelegt, Kleines. Ich habe die Zeichnungen für sie geklaut, ohne dass es mir selbst klar war. Und dafür habe ich mich revanchiert.“

„Vergessen wir alles Unerfreuliche“, seufzte Celia, „ich habe mich in der Zwischenzeit ein wenig nach deinem Vorbild gerichtet und suche mir meine Aufträge auf dem freien Markt. Vermittleraufträge.“

„Im Vermitteln bist du unschlagbar“, grinste er, „und für wen tust du es diesmal?“

„Erst deine Zustimmung.“

„Okay. Unter folgender Voraussetzung: Wenn der Job nicht länger als eine Woche dauert, bin ich mit hunderttausend einverstanden. Für jeden weiteren Tag verlange ich zehntausend Bucks zusätzlich. Wie ich dich kenne, hast du die Vollmacht, das zu akzeptieren.“

„Du kennst mich immer besser“, entgegnete Celia mit hintergründigem Lächeln, „aber eigentlich solltest du mir dankbar sein, wenn ich dich meinen Auftraggebern empfehle.“

„Ich bedanke mich auf meine besondere Weise.“

„Oh, Ray Norton, du sitzt auf einem verdammt hohen Ross.“

„Und immer noch fest im Sattel.“

„Also gut.“ Celia nippte an ihrem Kaffee. „Die Zusatzvereinbarung ist akzeptiert. Zufrieden?“

„Rundum.“

Ein mildes Feuer glühte in ihren Augen.

„Dann zu den Fakten. Ich muss es kurz machen, weil die Zeit wirklich knapp ist. Meine und deine Auftraggeber sind die ,Indiana Gun Works’, die INGUN. Die Sache, um die es geht, sind Konstruktionszeichnungen für einen neuen Schalldämpfer.“

„Mehr nicht?“

„Es ist mehr als du denkst. Nichts, was gigantische politische Konsequenzen nach sich ziehen würde. Das nur in begrenztem Rahmen. Aber die wirtschaftlichen Interessen, die dahinterstehen, sind umso bedeutender. Es handelt sich nämlich um einen Schalldämpfer, dessen Konstruktionsprinzip absolut revolutionär auf diesem Sektor der Waffentechnik ist. Um es laienhaft auszudrücken: Jeder bisherige Schalldämpfer hat nur dann eine gewisse Wirksamkeit, wenn aus der betreffenden Waffe Geschosse mit Unterschallgeschwindigkeit verfeuert werden. Weil es dann keinen Geschossknall gibt. Doch der Mündungsknall selbst konnte bei diesen bisher gebräuchlichen Schalldämpfern meist auch nur unzureichend verringert werden. Willst du noch mehr technische Details?“

Norton lachte.

„Du brauchst nicht mit deinem Wissen zu glänzen. Ich sehe, du hast es auswendig gelernt. Wenn ich es richtig verstehe, ist dieses neue Ding also eine Art Wunderwaffe.“

„So ungefähr. Es wurden mehrere bisher bekannte Prinzipien mit einem völlig neuen Prinzip kombiniert. Dadurch ist es möglich, den Mündungsknall jeder beliebigen Waffe so weit zu dämpfen, dass sie nicht lauter ist als eine Luftpistole.“

„Interessant. Aber dein technisches Wissen ist nicht komplett, Darling. Auch mit diesem Wunderding wird es nicht möglich sein, einen Revolver mit einem Schalldämpfer zu bestücken. Ein Revolver knallt immer, wegen des Trommelspalts. Klar?“

„Ja, ja. Es dreht sich um Pistolen, Maschinenpistolen, Gewehre und vor allem Schnellfeuergewehre — Kriegswaffen also.“

„Okay. Schluss mit der Technik. Ich ziehe den Schluss, dass die Konstruktionszeichnungen verschwunden sind. Und deine Bosse von der INGUN befürchten, dass sie bei dem erhofften Geschäft aller Geschäfte von der bösen Konkurrenz aus dem Feld geschlagen werden.“

„Haargenau. Du siehst es daran, wieviel ihnen dein Einsatz wert ist.“

„Ich fühle mich höllisch geschmeichelt. Weshalb soll ich die Pläne ausgerechnet in Oregon suchen?“

Celia nickte mit ernster Miene. Wodurch ihr hübsches Gesicht fast noch reizvoller wirkte, als wenn sie lächelte.

„Damit wären wir bei der Vorgeschichte. Es passierte vor etwa einem Monat. Vielleicht auch eher. Die INGUN schweigt sich über den genauen Zeitpunkt aus. Jedenfalls gelang es einem unbekannten Agenten, einen der Techniker aus der Forschungsabteilung des Konzern zu ködern und ihn so weit zu bringen, dass er die Konstruktionszeichnungen verschwinden ließ. Die INGUN beauftragte daraufhin einen Mann namens Hartford, die Pläne zurück zu beschaffen. Brett Hartford. Gewissermaßen ein Kollege von dir.“

„Und? Hat er den Job erledigt?“

„Hat er. Nach dem, was in den letzten beiden Tagen geschehen ist, gibt es keinen anderen Rückschluss. Hartford ließ den vorgesehenen Übergabetermin platzen und setzte sich ab. Die INGUN hatte aber rechtzeitig andere Leute auf seine Spur gesetzt. Sie müssen ihn offenbar ziemlich in die Enge getrieben haben. Denn vorgestern tauchte er plötzlich auf dem O’Hare Airport in Chicago auf und kaperte eine linienmäßige Jet Star, die nach Grants Pass in Oregon flog. Kurz nach dem Start in Chicago ließ Hartford per Funk seine Forderungen durchgeben: Fünfhunderttausend Dollar in bar und einige Ausrüstungsgegenstände. Das Geld verlangte er ausdrücklich von der INGUN. Er versprach, die Passagiere bei der Landung in Grants Pass freizulassen, wenn ihm dort das Geld übergeben werden würde.“

„Und er hat sich an dieses Versprechen gehalten“, sagte Norton.

„Richtig. Und bei den Sachen, die er außerdem verlangte, war ein Fallschirm. Hartford ließ die Piloten wieder starten, mit Westkurs. Die Maschine war zwei Stunden später wieder in Grants Pass. Deshalb sind die Einzelheiten inzwischen bekannt: Hartford gab dem Piloten die Anweisung, etwa über der östlichen Grenze des Josephine County auf neuntausend Fuß Höhe und zweihundert Stundenmeilen Maximalgeschwindigkeit zu gehen. Genau zwanzig Minuten lang. Bei Beginn der Frist verließ Hartford das Cockpit und verriegelte die Tür.“

Norton lächelte.

„Der Junge ist nicht dumm. Sie haben seinen Absprung nicht bemerkt?“

„Nein. Übrigens scheint der Bursche bereits Erfahrung zu haben. Bei der INGUN ist man davon überzeugt, dass er mit dem berühmt berüchtigten ,Alaska-Teufel’ identisch ist. Du erinnerst dich noch an den Typ, der vor einigen Jahren mit ebenfalls einer halben Million über den Ausläufern der Kilbuck Mountains absprang, monatelang Polizei und Militär in Atem hielt und doch auf Nimmerwiedersehen untertauchte.“

Norton lächelte. Er erinnerte sich an die Geschichte, hielt es aber für unergiebig, näher darauf einzugehen. Etwas anderes interessierte ihn.

„Wie groß ist das Gebiet, das in Frage kommt?“

„Ich werde es dir auf der Karte zeigen.

Norton schüttelte den Kopf.

„Ist dir klar, worauf das Ganze hinausläuft? Die berühmte Stecknadel im Heuhaufen zu suchen, ist noch ein Kinderspiel gegen das, was deine Bosse von mir verlangen. Man müsste ein ganzes Bataillon Infanteristen haben, um das Gebiet zu durchkämmen. Und selbst das würde wahrscheinlich nicht reichen. Verdammt, ich hätte auf dieses Telegramm überhaupt nicht reagieren sollen! Hast du es aufgegeben?“

„Sicher.“

„Woher wusstest du, dass ich in New York war?“

„Es war meine erste Vermutung, und sie hat sich auf Anhieb bestätigt. Ich habe meine Erkundigungen eingezogen.“

„Hm. Demnächst werde ich mir einen Landsitz mit geheimer Telefonnummer zulegen. Damit ich vor dir und deinen irren Aufträgen sicher bin.“

„Rede nicht herum, Ray! Du hast längst angebissen. Ich habe ein Gefühl dafür.“

„Deine Gefühle sind mir in anderer Richtung lieber.“ Er lehnte sich zurück. „Okay, geschenkt. Wie steht es mit den Zahlungskonditionen? “

„Auf diese Frage bin ich vorbereitet“, antwortete Celia, „ich habe die Sachen bei mir. Einen Scheck über fünfzigtausend Dollar. Das ist die Hälfte des Honorars als Vorauszahlung. Außerdem bekommst du einen Spesenvorschuss von dreitausend Dollar in bar.“

„So weit so gut“, nickte er, „und die Restzahlung?“

„Die bekommst du, wenn der Job erledigt ist. Wir sehen uns später in New York City. Ich werde dann mit dir Verbindung aufnehmen.“

„Wenigstens ein Lichtblick“, grinste Norton, „hol’ deine Landkarte, Darling! Ich möchte sehen, wie groß der verdammte Heuhaufen ist.“

Krimi Doppelband 2214

Подняться наверх