Читать книгу Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру - Алла Баркан - Страница 16

ГЛАВА 2. ВИДЫ БИЛИНГВИЗМА
ЧТО ТАКОЕ РАННИЙ И ПОЗДНИЙ БИЛИНГВИЗМ

Оглавление

Ранний билингвизм – это разновидность естественного билингвизма, когда ребенок живет в двуязычной культуре если не с момента рождения, то в раннем возрасте. В смешанных семьях это обычное явление.

Кроме того, это может стать нормой и при эмиграции с маленьким ребенком в другую страну или рождении ребенка в иммиграции, где вокруг него люди говорят на двух языках.

Поздний билингвизм – это билингвизм, связанный с обучением человека иностранному языку в более позднем возрасте, после того как он хорошо освоил родной язык. Этот тип билингвизма формируется при обучении иностранному языку детей в школе и также свойственен иммигрантам старших поколений.

Какой билингвизм называют «ранним одновременным»

Про ранний одновременный билингвизм – early simultaneous bilingualism – обычно говорят, когда ребенок учит сразу два языка до 3–4-х лет.

Какой билингвизм называют «ранним последовательным»

Про ранний последовательный билингвизм, early sequential bilingualism, говорят в тех случаях, когда ребенок сначала учит родной язык и лишь потом до переходного возраста осваивает второй язык.

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

Подняться наверх