Читать книгу Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру - Алла Баркан - Страница 19

ГЛАВА 2. ВИДЫ БИЛИНГВИЗМА
СУБОРДИНАТИВНЫЙ БИЛИНГВИЗМ

Оглавление

Так называемое «субординированное двуязычие» свидетельствует о том, что человек не просто знает один язык лучше другого, родной лучше иностранного, но и использует родной язык как главный, которому подчинен второй язык.

Короче говоря, это смешанный тип билингвизма, при котором есть доминантный язык – язык мышления.

Такой тип билингвизма свойственен иммигрантам, владеющим лишь родным языком, но вынужденным учить социальный язык в довольно зрелом возрасте.

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

Подняться наверх