Читать книгу Межкультурный Small Talk - Анастасия Шевченко - Страница 2
Межкультурный Small Talk
ОглавлениеВажный элемент деловой коммуникации, гостеприимства, вежливый разговор о неважных вещах – small talk – полезен, чтобы расположить к себе клиентов, завести новые знакомства для карьеры, для дружбы; он важен на рабочем месте, деловых встречах, интервью, вечеринках, застольях. Важен, чтобы не молчать. Small talk – это разговор в лифте, на «нетворкинг» -мероприятии, это разговор с гостями, партнёрами, коллегами, с любимым мужчиной, женщиной, чтобы просто прощупать его или её настроение.
Мы будем здесь употреблять это английское слово не потому, что к нему нет русских аналогов (они, конечно, есть: краткая беседа, разговор походя или даже короткий разговор; последнее не подходит, конечно, потому что фраза «у меня с ним разговор будет короткий» означает совсем другое); и не потому, что мы хотим засорить русский язык иностранными словами, написанными латиницей, а скорее по непонятному внутреннему побуждению; думаем, читатель великодушно нас простит.
Светскому и деловому человеку довольно много приходится общаться, вступать в контакт с мало-, а то и совсем незнакомыми людьми. У кого-то это получается хорошо, у кого-то хуже. Феномен small talk был впервые исследован в 1923 году британским учёным Брониславом Малиновским. Он показал, что умение вести краткую беседу есть необходимый светский навык, который должен быть и гибок и мягок.
Попробуем разобраться, в чём секрет успешного small talk и как в нём преуспеть при любой погоде и настроении.
SMALL TALK
Учтивый, приятный, вежливый, светский, увлекательный, плодотворный, ненавязчивый, интеллектуальный, деловой, философский, дружественный, откровенный, шутливый, конструктивный, неспешный, неофициальный, доверительный, неторопливый, дружеский, остроумный, перспективный, занимательный, непринуждённый – вот такой разный он бывает.