Читать книгу Межкультурный Small Talk - Анастасия Шевченко - Страница 7
Глава 1.
Шанс на успех
Ситуативность Small Talk
Оглавление«В России за 10 лет меняется всё, за 200 лет – ничего».
Пётр Столыпин
В России сменился строй и, кажется, ценности.
За 30 лет проведения политики реформ и открытости, которые возглавил Дэн Сяопин, объявив, что деньги зарабатывать больше не стыдно, Китай тоже пережил грандиозные перемены. Людям был привит новый тип мышления.
Так, может, о деньгах теперь и поговорить не грех в приличном обществе?
Бернард Шоу в «Пигмалионе» устами Хиггинса учил Элизу Дулиттл, что светская беседа на тему погоды или здоровья – излюбленная в приличном обществе. Действительно, испокон веков этих тем вполне достаточно, чтобы понять: интересно ли нам с человеком в принципе вести какие-то разговоры.
Думаю, что многие читатели сейчас скажут: «Какое здоровье? Мы не обсуждаем здоровье!»
Да, действительно, не принято говорить о своём здоровье, но ничто не мешает поинтересоваться здоровьем собеседника.
Во-вторых, вернёмся ненадолго в март 2020-го, когда мир находился в состоянии войны с пандемией короновируса. В любом приличном обществе, включая английское, французское, российское, японское, сингапурское, американское, африканское, немецкое, голландское, – в любом обществе small talk начинался с повестки дня.
Всё, в итоге, зависит от ситуации и особенно то, о чём говорят люди.
Текущая ситуация
• Как вам наш новый… десерт, офис, место, цвет, картина?
• Мы обновили чайную комнату, не хотите ли взглянуть?
• Прекрасный день, не правда ли?
• Как вам такая погода? Как думаете, долго ещё простоит?
Работа
• Как ваши… дела, успехи, настроение?
• Что нового с нашей последней встречи?
• Давно были… в отпуске, путешествии, на концерте?
• Кого уже видели из… друзей, коллег?
Новости
• Как поживает… супруга, дочь, брат, коллега, сват, собачка?
• Что нового… дома, в мире, на работе, в школе?
• А вы слышали о… (события, люди, явления?) (Но не сплетни, пожалуйста)
• Какие темы актуальны, что обсуждается… в офисе, на мероприятиях, коллективе?
• Давно занимались… хобби, были на рыбалке, охоте?
• Что в последний раз… посещали, читали, смотрели в городе?
Где они живут
• Какие погоды нынче в Лондоне стоят?
• Насколько я знаю, в Ментоне скоро фестиваль лимонов?
• Вы на машине приехали? А сколько времени занимает дорога от Парижа до Монако?
Не слишком далекое будущее
• У вас уже есть планы на… выходные, отпуск, праздники? (У нас на Новый год запланирована отличная программа, вы уже видели?)
• Вы уже видели афиши нового сезона… оперы, балета, театра?
Календарь
Январь: Как прошли ваши зимние каникулы?
Февраль: Как вы относитесь к празднику Святого Валентина? Отмечаете его? Уже есть планы?
Март: В России всегда можно обсудить 8 марта, в Ирландии – День святого Патрика. Какой бар посоветуете? Если вы любите пиво, то непременно стоит посетить…
Апрель: В Европе, в России чаще всего можно поговорить о Пасхе. Подойти лучше не как к религиозному вопросу, а как к вопросу традиций. «Как долго верили в пасхального кролика?» – этот вопрос порадует европейца, как и вопрос «Как долго вы верили в Деда Мороза?» порадует русского человека во время новогодних праздников.
Май: 9 мая. Знаете ли вы что во всем мире День победы празднуют 8 мая?
Июнь: День взятия Бастилии. А где лучше всего посмотреть салют? Хотите рекомендации о том, где лучше посмотреть салют?
Июль: Планы на летний отдых.
Август: Все на каникулах. Самый нерабочий месяц. А ваш бизнес сезонный?
Сентябрь: То, что у французов называется «La rentrée», возвращение к жизни, работе, учёбе, театральным сезонам. Вы уже видели афиши?
Октябрь: Готовите костюм на… Halloween, Octoberfest?
Ноябрь: А в вашей стране отмечают День благодарения? Чудесная традиция, не так ли?
Декабрь: Что планируете на праздники?