Читать книгу Межкультурный Small Talk - Анастасия Шевченко - Страница 7

Глава 1.
Шанс на успех
Ситуативность Small Talk

Оглавление

«В России за 10 лет меняется всё, за 200 лет – ничего».

Пётр Столыпин

В России сменился строй и, кажется, ценности.

За 30 лет проведения политики реформ и открытости, которые возглавил Дэн Сяопин, объявив, что деньги зарабатывать больше не стыдно, Китай тоже пережил грандиозные перемены. Людям был привит новый тип мышления.

Так, может, о деньгах теперь и поговорить не грех в приличном обществе?

Бернард Шоу в «Пигмалионе» устами Хиггинса учил Элизу Дулиттл, что светская беседа на тему погоды или здоровья – излюбленная в приличном обществе. Действительно, испокон веков этих тем вполне достаточно, чтобы понять: интересно ли нам с человеком в принципе вести какие-то разговоры.

Думаю, что многие читатели сейчас скажут: «Какое здоровье? Мы не обсуждаем здоровье!»

Да, действительно, не принято говорить о своём здоровье, но ничто не мешает поинтересоваться здоровьем собеседника.

Во-вторых, вернёмся ненадолго в март 2020-го, когда мир находился в состоянии войны с пандемией короновируса. В любом приличном обществе, включая английское, французское, российское, японское, сингапурское, американское, африканское, немецкое, голландское, – в любом обществе small talk начинался с повестки дня.

Всё, в итоге, зависит от ситуации и особенно то, о чём говорят люди.


Текущая ситуация

Как вам наш новый… десерт, офис, место, цвет, картина?

Мы обновили чайную комнату, не хотите ли взглянуть?

Прекрасный день, не правда ли?

Как вам такая погода? Как думаете, долго ещё простоит?


Работа

Как ваши… дела, успехи, настроение?

Что нового с нашей последней встречи?

Давно были… в отпуске, путешествии, на концерте?

Кого уже видели из… друзей, коллег?


Новости

Как поживает… супруга, дочь, брат, коллега, сват, собачка?

Что нового… дома, в мире, на работе, в школе?

А вы слышали о… (события, люди, явления?) (Но не сплетни, пожалуйста)

Какие темы актуальны, что обсуждается… в офисе, на мероприятиях, коллективе?

Давно занимались… хобби, были на рыбалке, охоте?

Что в последний раз… посещали, читали, смотрели в городе?


Где они живут

Какие погоды нынче в Лондоне стоят?

Насколько я знаю, в Ментоне скоро фестиваль лимонов?

Вы на машине приехали? А сколько времени занимает дорога от Парижа до Монако?


Не слишком далекое будущее

У вас уже есть планы на… выходные, отпуск, праздники? (У нас на Новый год запланирована отличная программа, вы уже видели?)

Вы уже видели афиши нового сезона… оперы, балета, театра?


Календарь

Январь: Как прошли ваши зимние каникулы?

Февраль: Как вы относитесь к празднику Святого Валентина? Отмечаете его? Уже есть планы?

Март: В России всегда можно обсудить 8 марта, в Ирландии – День святого Патрика. Какой бар посоветуете? Если вы любите пиво, то непременно стоит посетить…

Апрель: В Европе, в России чаще всего можно поговорить о Пасхе. Подойти лучше не как к религиозному вопросу, а как к вопросу традиций. «Как долго верили в пасхального кролика?» – этот вопрос порадует европейца, как и вопрос «Как долго вы верили в Деда Мороза?» порадует русского человека во время новогодних праздников.

Май: 9 мая. Знаете ли вы что во всем мире День победы празднуют 8 мая?

Июнь: День взятия Бастилии. А где лучше всего посмотреть салют? Хотите рекомендации о том, где лучше посмотреть салют?

Июль: Планы на летний отдых.

Август: Все на каникулах. Самый нерабочий месяц. А ваш бизнес сезонный?

Сентябрь: То, что у французов называется «La rentrée», возвращение к жизни, работе, учёбе, театральным сезонам. Вы уже видели афиши?

Октябрь: Готовите костюм на… Halloween, Octoberfest?

Ноябрь: А в вашей стране отмечают День благодарения? Чудесная традиция, не так ли?

Декабрь: Что планируете на праздники?

Межкультурный Small Talk

Подняться наверх