Читать книгу Поэзия четырёх поколений - Андрей Межеричер - Страница 5

Глава первая
Мой прадед Пётр
«Теракоя» или «Деревенская школа»
Японская драма
Явленіе I

Оглавление

ІІІУСАИ, ученики,

между ними МЯМЛЯ.


Ученики, вмѣстѣ съ Піусап, сидятъ на корточкахъ передъ небольшими пюпитрами, на которыхъ разложены тетради и коробочки съ тушью. Около каждаго пюпитра – ящикъ для книгъ. Дѣти упражняются въ писаніи китайскихъ и японскихъ письменъ. Частые перерывы въ работѣ и шумъ.

У большинства лица и руки вымазаны тушью.


Мямля —

(къ остальнымъ).


Эй, вы, дурачье! Чего сидите и зубрите, когда учителя нѣтъ дома? Глядите: я бонзу нарисовалъ, – лысаго бонзу.

(Смѣхъ, шумъ, нѣкоторые подымаются съ мѣстъ).


Шуели – (продолжая усердно писать).

Ты бы занялся чѣмъ-нибудь болѣе путнымъ, чѣмъ этой пачкотней! Самый большой въ классѣ, а не умѣешь написать простого знака. Стыдился бы!


Мямля.

Эхъ ты, паинька! Посмотрите-ка на мальчика-пай, на бѣлоносаго…


Первый мальчикъ

(бьетъ сзади Мямлю линеикой по головѣ).

Не смѣй ругаться! Не то…


Мямля – (реветъ).

Ой, ой! Онъ меня побилъ! – (льетъ первому мальчику на голову тушь).


Японская гравюра на дереве 1840-x годов, представляющая «Теракою»


Второй мальчикъ.

У, длинноногій лошакъ!

Старше всѣхъ, а какъ только его тронешь, такъ и воетъ!


Третій мальчикъ.

Вздуй-ка его хорошенько, – чего онъ пасть-то разинулъ!

(Нѣсколько мальчиковъ направляются къ Мямлѣ съ линейками. Веѣ вскочили съ мѣстъ. Сильный шумъ).

Поэзия четырёх поколений

Подняться наверх