Читать книгу «Я жил тогда в Одессе пыльной…» - Андрей Сметанкин - Страница 8

ПОЭМА
«Одессе вышло стать ступенью…»

Оглавление

Одессе вышло стать ступенью

В его блистательной карьере,

Где опыт, знанья применил,

Что приобрёл, живя в Европе,

А в политических воззреньях

Он был, по сути, либерал.

Как крепостничества противник,

Он шёл за равенство партнёров

В экономических делах,

Кто был в коммерции Одессы,

И помогал, как мог, евреям,

На что сердился Петербург.

В Одессе был большой персоной,

Весьма влиятельным вельможей

И занимал огромный дом —

Средь нас дворцом тот назывался, —

Держал великую прислугу

(Никто тягаться с ним не мог),

Вела прислуга по-английски,

Как механизм, единый, чёткий,

Чем восхищала всех гостей.

Сам граф был стройным, худощавым,

Высоким, статным и красивым —

Мечта души одесских дам, —

В былых боях и в мирной жизни

Не ведал ноты возмущенья

И контролировал себя.

Всё хорошо, но при заслугах

Он слишком чопорно держался —

Ни дать, ни взять, английский лорд!

Ну, ладно, бог с ним – суть не важно,

Когда в коляске ты трясёшься

И мирно едешь по степи…

А как прекрасно начиналось,

Когда Тургенев постарался,

Чтоб подготовить переезд

Из Кишинёва да в Одессу,

От слов Инзова к Воронцову,

И за меня его просил,

Сказав, что нужно для спасенья

И вдохновения поэта.

Пойдут старания на лад,

Коль меценат, с ним – климат, море,

Легенды, мифы и преданья,

Воспоминанья прошлых лет —

Всё это есть в большом избытке

Под солнцем радостной Одессы, —

С поэтом будут заодно.

Тогда талант воспрянет духом,

Преодолеет все невзгоды

И не останется в долгу,

А Воронцов же примет меры,

Создаст условия работы

И станет нравственность спасать

Столь неокрепшего поэта,

Когда сыграл с ним злую шутку,

Его докучный Кишинёв…

Так, по прибытию в Одессу,

Явился вскоре к генералу

(О чём жалею до сих пор…),

И был обласкан, взят на службу,

В дом приглашён гостеприимно —

Ходи же в гости каждый день

Открыто, запросто, без страха;

Сиди один в библиотеке

Великолепного дворца.

Я овладел вполне английским,

Заговорил на итальянском,

Привлёк Сервантеса язык

И знал в последнем, как любитель,

С десяток слов и выражений

Что примет с гордостью Мадрид.

Тогда всё складывалось чудно,

И трио верных выражений

Мне помогало, как могло,

Назло молве и прочим бедам,

Как это, к слову говорится:

Живи, работай и твори.

Таланту надо развиваться,

Не умалять его исканья,

Не ущемлять его права,

Давать широкую поддержку,

Идти, по-дружески, навстречу,

Организовывать досуг…

К нему обиды не имея

И не держа на сердце злости,

Не строил виды на неё.

Из рук, как птицу отпускаю,

Но оставляю в гордом сердце,

Чтоб в тишине хранить любовь.

Пускай наместник остаётся,

Возьмёт себе на домовину,

Что лишь ему принадлежит,

Что заслужил своим раденьем,

Своей покорностью престолу

И обхождением раба.

Он мне грозит, покамест в чине,

Дрожит вельможа пред поэтом,

Раз обращается к царю,

Чтоб Петербург скорей избавил

И сохранил корректность графа

От смуглолицей саранчи,

Какой предстал поэт однажды,

Когда открылось волокитство

И отношение к жене.

В душе опального поэта

Не видно места и для мести,

Когда всё занято игрой

На вдохновенном инструменте,

Что вечной лирой называют,

И превращает жизнь в стихи.

Меня наместник изгоняет,

Но только сам не понимает,

Как верноподданный зоил,

Что сам себе он роет яму,

И кто ему протянет руку,

Куда однажды угодит…

Изгнать поэта – вот геройство!

Закрыть жену – вот это мудрость!

Никто не вышел провожать…

Пусть так. В душе нет капли яда,

А только есть одно желанье

Стать независимым в стихах.

Не для келейного же быта,

Как приживала и начётчик,

Но для калёного стиха

Рождённый в доме всей России,

Взращённый крепким русским словом

Мой доморощенный талант

(По сути, подлинный, не грубый,

Не примитивный, настоящий,

Рождённый в трезвой голове),

Когда талант – продукт единства,

Согласность нот души и сердца,

И непорочного ума.

Ему служить всечасно будет

И будет преданней собаки

И при богатстве и нужде,

Играть отбой не пожелает

Душою пылкий африканец,

Корнями русский эфиоп.

И потому я всё приемлю,

С восторгом будущее встречу —

Не буду ставить da-capo


«Я жил тогда в Одессе пыльной…»

Подняться наверх