Читать книгу Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология, Питер Хёг - Страница 248

Стихотворения
Гурий Хронусов

Оглавление

Венецианская мелодия

Над сонною владычицей морей

Спустилась ночь!

Но загорелся блеск твоих очей —

– И тени прочь!

Как светлое виденье на балкон

Явилась ты!

Волшебных грез повеял сладкий сон!

Летят мечты!

И пышная колышет грудь волну

Любовных мук!

Твоя перчатка скрыла белизну

Лилейных рук!

В спираль крутясь, к щекам твоих кудрей

Припал фонтан!

И кудри шелку мягкого нежней!

Их цвет – каштан!

Не долго тонкий шарф красу твоей

Груди таил —

– И легкий ветер мрамора белей

Плечо открыл!

И шлет луна, играя и блестя,

Лучей обман!

И платье, страстно шелком шелестя,

Схватило стан!

Спустись скорей ко мне! Давно уж нас

Гондола ждет!

Давно и лунной ночи тихий час

К любви зовет!

Вон там вдали сверкает и блестит

Волна морей!

И нежно так, лаская, говорит:

«Ко мне скорей!»

Умчимся мы, и заиграет кровь —

– Я песнь спою!

И в песне той открою всю любовь

Тебе мою!

К гранатам влажных губ прильну, горя,

Я много раз!

И в розы утренних небес заря

Оденет нас!


Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972

Подняться наверх