Читать книгу Гигантские термиты - Атаман Вагари - Страница 11

Глава 10. Костюмы из прошлого. Джейн Сенксон

Оглавление

Моя двоюродная тётушка Пелагея Бартос оказалась замечательнейшим человеком. Либо мне просто сильно повезло, и я попала в волну её хорошего настроения. Встреча с ней прошла настолько здорово и позитивно, что я даже растрогалась. Оказывается, моя тётя давно уже мечтала со мной поближе познакомиться, и моя мама – её двоюродная сестра – неоднократно про меня ей рассказывала! А я и знать ничего не знала, что моя родственница косвенно следит за моими всякими разными успехами!

Она пригласила меня в свой театр, где работает уже больше 20 лет художницей по костюмам. И без всяких проблем дала нам эти самые костюмы – даже бесплатно, и в очень больших количествах! По её словам, они никуда не годились из-за того, что были не в очень хорошем состоянии. Прохудившиеся, грязные, мятые и рваные, они лежали в сундуке. Выбрасывать их жалко, чинить – слишком долго и нет рабочих свободных рук на это, вдобавок заказали и завезли более приличные новые костюмы. В итоге тётя Пелагея была очень не против освободить свой гардероб театра от этого хлама.

Одежды оказалось так много, что пришлось вызвать Пола. Пол приехал очень быстро и был весь в предвкушении – ему не терпелось примерить на себя исторический костюм, он ведь большой приколист! Тюки с одеждой мы погрузили Полу в машину. К слову сказать, тётя особо даже не интересовалась, зачем нам нужны эти костюмы. Зато этим интересовались я и Пол. Пол шутил, что это задание связано с инсценировкой преступления, которое произошло в 19-м веке, и нам предстояло перевоплотиться в жителей того времени, проникнуться их духом и культурой, чтобы восстановить картину и раскрыть то давнее преступление. Мы тогда и не подозревали, насколько Пол близок к истине!

Мы с Полом принесли все костюмы на Базу. Я с ужасом подумала, что наша следующая миссия – в короткие сроки восстановить и реанимировать эти костюмы, а ведь я почти не умею шить! Пол меня всячески успокаивал, говорил, что нам поможет Эллен, которая очень хорошо шьёт, когда у неё есть время на это, разумеется.

Аманда же была очень довольна. Она хвалила меня и Пола, рассматривала костюмы, вертела в руках, прикладывала поочерёдно то на меня, то на Пола, то на себя. Потом вызвала по рации нашу коллегу Леду Рантр, специалистку по моде, стилю и имиджу.

– Атрибутика готова. Основная, да. Одежда, – Аманда нажала на кнопку конца связи. И обратилась к нам: – Сейчас Леда спустится!

Мы стояли и диву давались.

– Молодцы! Ваша миссия выполнена с блеском! Я просила три мужских и три женских, а вы притащили на целый полк!

– Тётушка Пелагея говорит, что собралась сжечь эти рваные тряпки, – рассказала я.

– Они ещё неплохо послужат! Да, Леда это докажет!

Весёлая и энергичная, курчавая брюнетка Леда Рантр вошла к нам в комнату и окинула взглядом разложенную и развешанную по неё старинную одежду. Она спросила из любопытства:

– Это подлинник?

– Нет, вряд ли. Давно шили для спектаклей. Быстро износились, – объяснила я.

– Ничего, починим! – оптимистично заявила Леда. – Ещё не всё потеряно! Эти наряды золушки преобразим в наряды, вполне приличные для принцессы.

– Леда, у тебя буквально три-четыре дня, – сказала Аманда.

– Успею! Главное – есть материал. Сотворю из него я! – Леда вся искрилась энтузиазмом.

Да, пожалуй, она любит шить и создавать новые образы ещё больше, чем наша Эллен! Я втайне выдохнула с облегчением. Я поняла, что если бы я заикнулась, что шить придётся мне, Леда бы на меня зашипела и прогнала – столь ревниво она вцепилась в эти костюмы! Она нас почти не видела – перед её глазами проносились проекты, модели, идеи по улучшению и реставрации этих нарядов.

– Не забывай, что это 19-й век! Ничего не надо творить. Просто подправь их, – попросила Аманда.

– Будет сделано в высшем виде, – весело кивнула Леда.

Аманда обратилась ко мне и Полу:

– Вы пока свободны. Но скоро я вас вызову. В ближайшее время постарайтесь узнать ещё как можно больше про городскую жизнь 19-го века. Считайте, это ваша новая миссия.

Я и Пол удивлённо переглянулись. И вышли.

– 19-й век, костюмы, генеалогическое древо… Что они от нас хотят? Я вообще ничего не могу усечь! – высказался Пол. – Это что, какой-то экзамен?

– Будем выполнять задание, нам больше пока ничего не остаётся, – выпалила я.

Вдруг мы услышали, как Аманда нас догоняет. Она обратилась ко мне:

– Джейн, подойди 17-го числа к четырём на Базу. Пол, а ты к пяти. Ждать буду на своём обычном месте.

– Хорошо, – кивнули мы, провожая деловую Аманду взглядом.

– Вся База на ушах стоит, – высказал Пол. И пробормотал: – Девятнадцатый век. Придётся рыться в библиотеке.

Короче, мы послушно стали узнавать о 19-м веке. В это время жили наши пра-пра-прабабушки и пра-пра-прадедушки. В это время носили те костюмы, которые тётя Пелагея собиралась выбросить.

К 17-му числу эти костюмы чудом преобразились. Аманда отвела меня посмотреть, как они висят на вешалках. Их не узнать! Леда – волшебница, честное слово!

– Их даже приятно надеть, хотя три дня назад было неприятно даже смотреть, – заметила я.

– Скоро ты их и наденешь. Как я и обещала, завтра будешь присутствовать при испытании проекта "Временной Фон", – напомнила Аманда.

Я замерла.

– Машина времени!

– Да, машина времени. Из 17-го числа мы отправим во временное путешествие кролика на 10 секунд. Если он будет отсутствовать ровно 10 секунд, а потом появится здоровым и невредимым, то испытание прошло успешно.

– Вот это да! Вы отправите кролика в будущее? – поинтересовалась я.

– Нет, в прошлое. Там его поймаем, зафиксируем, и машина времени вернёт его обратно. От этого контрольного испытания зависит многое. Но учти, Джейн: то, что ты сейчас услышала, это только для твоих глаз!

Внезапно я поняла и чуть не упала от своей догадки! Проект "Временной Фон" как-то связан с 19-м веком, костюмами и генеалогией моей, Рома и Пола!


Гигантские термиты

Подняться наверх