Читать книгу Калифорнийский квартет (сборник) - Чарльз Буковски - Страница 43
Хлеб с ветчиной
43
ОглавлениеДжимми Хэтчер работал в бакалейной лавке на полставки. Никто из нас не мог найти себе работу, а Джимми всегда был при должности. С его личиком кинозвезды и грандиозным телом, которое было у его матери, проблем с получением работы не возникало.
– Сможешь сегодня после ужина прийти ко мне? – спросил меня однажды Джимми.
– Зачем?
– Я натаскал из лавки пива. Выпьем.
– А где ты его держишь?
– В холодильнике.
– Покажи.
Мы находились в паре кварталов от его дома и вскоре были уже на месте. В подъезде Джимми остановился.
– Подожди-ка, мне надо проверить почту, – сказал он, достал ключ и открыл почтовый ящик.
Он был пуст. Джимми закрыл его и отошел к соседнему.
– Мой ключ подходит к ящику одной женщины. Смотри.
Джимми открыл ящик, там лежало письмо. Он достал его, вскрыл и зачитал мне:
Дорогая Бетти. Я знаю, что этот чек придет слишком поздно и что ты его очень ждала. Я потерял прежнюю работу. Пришлось искать другую, это меня и задержало. Наконец я могу выслать тебе чек. Надеюсь, что у тебя все хорошо. Люблю, Дэн.
Джимми вытянул чек, рассмотрел его и потом разорвал. То же самое он сделал и с письмом. Сунув обрывки в карман пальто, Джимми закрыл ящик.
– Пошли.
Мы вошли в его квартиру, прошли на кухню, и Джимми распахнул холодильник. Он был забит банками с пивом.
– И твоя мать знает?
– Конечно. Она пьет с удовольствием.
Джимми закрыл холодильник.
– Джим, а правда, что твой отец вышиб себе мозги из-за твоей матери?
– Да. Он позвонил по телефону и сказал ей, что держит пистолет у виска. «Если ты не вернешься, я убью себя, – сказал он. – Ты вернешься ко мне?» Мать сказала: «Нет». Прогремел выстрел.
– А что твоя мать сделала?
– Повесила трубку.
– Ладно, до вечера.
Я сказал родителям, что иду к Джимми делать домашнее задание. «Свое собственное задание», – подумал я при этом.
– Джимми хороший мальчик, – сказала мать.
Отец промолчал.
Джимми достал первую партию пива, и мы приступили. Вот это мне было по душе. Мать Джимми работала в баре до двух ночи, и квартира была в нашем распоряжении.
– Твоя мать очень красивая, Джим. Как так получается, что некоторые женщины просто красавицы, а другие выглядят уродами? Почему все женщины не могут иметь такое прекрасное тело?
– Откуда я знаю. Наверно, если бы все бабы были такие красивые, они бы нам просто надоели.
– Пей больше. Чего ты тормозишь?
– Ладно.
– А то сейчас напьюсь и тебя отпизжу.
– Мы же друзья, Хэнк.
– У меня нет друзей. Выпьем!
– Да куда ты торопишься?
– Чтобы добиться эффекта, нужно все прикончить.
Мы открыли еще по банке.
– Если бы я был бабой, то носил бы самые короткие юбки, чтобы всех мужиков стояк мучил, – сказал Джимми.
– Кончай хуйню городить.
– У моей матери есть знакомый, он пил ее ссаки.
– Что?
– Да. Они бухали всю ночь, потом он лег в ванну, а она нассала ему прямо в рот. За это он отстегнул ей двадцать пять долларов.
– Она сама тебе это рассказала?
– С тех пор, как умер отец, она ничего от меня не скрывает. Получается, что я занял его место.
– Ты что же, и…
– Да нет. Просто она мне доверяет.
– Как тому парню в ванной.
– Ага, примерно так.
– Ну, расскажи мне еще чего-нибудь.
– Хватит.
– Тогда давай выпьем. А говно твоей матери никто не ел?
– Не надо так говорить, Хэнк.
Я прикончил свою банку и зашвырнул ее в угол комнаты.
– Мне нравится у тебя. Наверно, я переберусь сюда.
Я сходил на кухню и приволок еще шесть банок пива.
– Я крутой чувак, – заявил я. – Радуйся, что таскаешься со мной.
– Мы же друзья, Хэнк.
Я сунул ему под нос свежую банку.
– На, пей! – сказал я и пошел поссать.
Ванная комната отличалась изысканностью: полотенца яркой расцветки, темно-розовый половик, даже стульчак на унитазе был розовый. Я представил себе, как на него опускается огромная белая задница Клер. Да, ее звали Клер. Потом я оценил свой невинный член.
– Настоящий мужик, – отметил я. – Любому могу порвать жопу.
– Хэнк, мне нужна ванная, – послышался за дверью голос Джимми.
Мы поменялись местами. Я услышал, как его рвет.
– Говнюк, – сплюнул я в его сторону и вскрыл свежую банку пива.
Через некоторое время вернулся Джим, вид у него был бледный. Я сунул ему банку.
– Пей! Будь мужиком! Ты был мужиком, когда пиздил это пиво, теперь, чтобы остаться мужиком, ты должен его выпить!
– Сейчас, мне надо немного передохнуть.
– Пей!
Я плюхнулся на кушетку. Мне нравилось быть пьяным. Я понял, что полюблю пьянство навсегда. Оно отвлекало от реальности, а если мне удастся отвлекаться от этой очевидности как можно чаще, возможно, я и спасусь от нее, не позволю вползти в меня.
Я посмотрел на Джимми и рявкнул:
– Пей, щенок! – Потом запустил свою опустевшую банку через всю комнату в угол. – Давай расскажи мне еще чего-нибудь о своей мамаше, Джим-бой. Какого она мнения о том мужике, который лакал ее ссаки в ванной?
– Она сказала: «Такие придурки рождаются каждую минуту».
– Джим?
– А?
– Пей. Будь мужиком!
Он приложился к своей банке, икнул и бросился в ванную. И снова я слушал его блевотную песню. Когда он вернулся и сел на стул, на него противно было смотреть.
– Мне надо лечь, – пробормотал он.
– Джимми, я подожду, когда твоя мать придет с работы, – заявил я.
Он встал и двинулся к спальне.
– А когда она придет, я выебу ее, Джимми, – добавил я.
Но парень меня не слышал, он исчез за дверью спальни.
Я сходил на кухню и запасся еще пивком.
Я сидел, сосал пиво и ждал Клер. Где, спрашивается, шлялась эта прошмандовка? Я не мог это так просто оставить. Я чувствовал себя полновластным хозяином, у которого все всегда под контролем.
Прикончив очередную банку, я встал и посетил спальню. Джимми лежал на кровати лицом вниз, он рухнул, как был – в одежде и ботинках. Я вернулся в комнату.
Было совершенно очевидно, что у сынка кишка тонка для крутого бухла. Мамаше Клер был нужен настоящий мужик, это тоже не вызывало сомнений. Я вскрыл новую банку и хорошенько приложился. На кофейном столике обнаружилась пачка сигарет, и я закурил.
Не знаю, сколько пива я выжрал, пока поджидал Клер, но в конце концов я услышал, как провернулся ключ в замке и дверь открылась. Это была грандиозная Клер – совершенное тело и копна белокурых волос. Она была на высоких каблуках, но это мало чего добавляло. Ни один художник не смог бы отобразить ее великолепие в полной мере. Казалось, даже стены вытаращились на нее, и абажур, и стулья, и старый плед. Чудо явилось нам…
– Ты кто такой, мать твою за ногу? Чего ты здесь делаешь?
– Ну, вот мы и встретились, Клер. Я – Хэнк, друг Джимми.
– Выметайся отсюда!
Я рассмеялся.
– Я переезжаю к тебе, детка, теперь только ты и я!
– Где Джимми? – закричала она и бросилась в спальню.
Вскоре она снова была в комнате.
– Ах ты сопляк! Что вы здесь устроили?
Я достал сигарету, прикурил и усмехнулся.
– Когда ты злишься, то выглядишь еще прекраснее…
– Да ты просто безмозглый птенец, налакавшийся пива. Пошел домой.
– Садись, детка. Выпей пивка.
И Клер села, чем сильно меня удивила.
– Ты тоже учишься в Челси? – спросила она.
– Ага. Мы с Джимми приятели.
– Ты – Хэнк?
– Да.
– Он рассказывал мне о тебе.
Я протянул Клер банку пива. Рука у меня подрагивала.
– Давай выпьем, детка.
Она вскрыла банку и отхлебнула.
Не отрывая взгляда от Клер, я присосался к своей банке. Она была в облегающем платье. Я все мог видеть. Женщины в ней было до черта – щедрые гроздья – наливные ягодицы, колосящиеся ноги, спелые груди. Да, грудь потрясающая.
Клер забросила ногу на ногу. Юбка слегка задралась. Лодыжки были полные, и они золотились, обтянутые чулками телесного цвета.
– Я знакома с твоей матерью, – сообщила она.
Я осушил свою банку и поставил ее на пол возле ног. Тут же открыл новую, залпом ополовинил и попробовал посмотреть на Клер. Я никак не мог решиться, на чем мне остановить свой взгляд: на груди, на ногах или на уставшем лице.
– Извиняюсь, что позволил твоему сыну так напиться, но я должен тебе что-то сказать.
Она отвернулась, чтобы прикурить сигарету, потом снова посмотрела на меня.
– Говори.
– Клер, я люблю тебя.
Она не рассмеялась. Лишь слегка улыбнулась самыми уголками рта.
– Бедняжка. Ты еще совсем цыпленок, который только что вылупился из яйца.
Она попала в точку, и это меня разозлило. Наверное, потому, что это была правда. Мечты и пиво забродили во мне, требуя чего-то большего. Я глотнул пива, уставился на нее и сказал:
– Кончай мне лапшу вешать. Подними-ка лучше юбку. Я хочу получше разглядеть твои ляжки и задницу.
– Ты еще мальчик, – твердила она.
И тогда я ответил. Не знаю, откуда взялись эти слова, но я заявил:
– Я задолблю тебя насмерть, детка, только дай шанс.
– Серьезно?
– Ага.
– Хорошо, бери, – сказала она, раскинула ноги и задрала юбку.
Трусов на ней не было.
Моему взору открылись огромные ляжки до самого их основания – реки притягательной плоти. На внутренней стороне левого бедра выделялась мясистая бородавка. Долго не задерживаясь на бородавке, мой взгляд скользнул выше – в джунгли спутавшихся волос, что между ног. Цвет их был не золотистый, как на голове, а темно-коричневый. Короткие, с вкраплением седых волосков, они напоминали мне цветущий кустарник с отмершими стебельками – бледными и печальными.
Я поднялся и пробормотал:
– Мне надо идти, миссис Хэтчер.
– Как? Я думала, ты настроен на жаркую вечеринку!
– Ну… Если бы не ваш сын в спальне…
– Не волнуйся на его счет, Хэнк. Он в отключке.
– Нет, миссис Хэтчер, мне действительно надо идти.
– Ясно. Убирайся отсюда, соплежуй хуев!
Я закрыл за собой дверь, пересек холл и вышел на улицу.
Подумать только, некоторые из-за этого накладывают на себя руки.
Неожиданно ночь показалась мне прекрасной, несмотря на то что я шел в родительский дом.