Читать книгу Последнее заклинание - Дженнифер Доннелли - Страница 14
Дженнифер Доннелли
Сага воды и пламени. Последнее заклинание
10
ОглавлениеНа деревьях над болотами висела, точно огромные белые гамаки, паутина.
Существа, которые ее сплели, каждое размером с крупную собаку, сновали над темной водой, проверяя прочность нитей, в надежде поймать в свои сети зазевавшуюся птицу, толстого енота или сочного человека.
Однако арахниды не интересовали Манон Лаво, не их она высматривала в Паучьей Берлоге.
– Где же ты, дитя? И где эти мерзкие водяные демоны? – бормотала она, всматриваясь в видящий камень.
– Манон Лаво, что ты, черт возьми, творишь? – завопил Жан Лафит, заставив королеву болот вздрогнуть. Она не заметила появления призрака. – Ты совсем чокнулась? Что, если твой взгляд упадет на одного из этих Оква?
– Лафит, что ты мечешься, точно лягушка в горшке с кипятком? – проворчала Манон, пытаясь оттеснить призрака плечом. – Мой взгляд не упадет на Оква, я просто увижу в камне его образ.
– Никто из тех, кто так или иначе видел Оква Нахоло, не выжил, чтобы об этом рассказать, – зловеще проговорил Лафит, грозя колдунье пальцем. – Ты играешь с водным огнем, вот как это называется.
– Ты самый надоедливый пират из всех, что мне приходилось встречать! Умолкни! – рявкнула Манон. Болтовня призрака ее утомила и смутила – русалка не хотела, чтобы кто-то увидел, что она беспокоится за Аву.
– Почему ты печешься об этой бестолковой русалочке? От нее одни неприятности! – парировал Лафит. – Ты в последние несколько дней сама не своя. Замышляешь что-то?
Манон не ответила, погрузившись в размышления. Она думала о людях, готовых на всё ради власти и богатства. Она постоянно видела, как терраходы утюжат бульдозерами ее болота, загрязняют воду и убивают редких обитателей этих мест. И вот теперь новая угроза пришла из Миромары. Валерио русал, но он ничуть не лучше людей, как и Трао. Они разрушат весь мир и уничтожат всех на своем пути, лишь бы получить за́мок побольше, колесницу подороже или сундук с золотом.
За свою долгую жизнь Манон немало повидала и в итоге стала черствой и циничной. Она сделалась равнодушна к чужим бедам, потому что мало кто на этом свете достоин помощи. И всё же она до сих пор всем сердцем верила в одно: она здесь ради защиты болот, чтобы передать их следующим поколениям – эту обязанность возложили на нее предки.
Колдунья понимала: ее жизнь – это дар, который в один прекрасный день придется вернуть обратно. Однажды Хорок заберет ее душу, а болота поглотят ее плоть и кости, сделав их пищей для обитающих в темных водах существ, тех самых, которыми когда-то питалась она сама.
Таков природный порядок, круговорот жизни. А теперь эта тварь, эта мерзость Орфео хочет этот круговорот нарушить. Из-за своих наглости и эгоизма он не пожелал смириться с тем, что его жена была смертна – как и он сам. Что же, возможно, пришло время напомнить ему об этом.
– Манон! Манон Лаво, ты что, оглохла? Я тебе вопрос задал!
– Да, Лафит, – медленно проговорила колдунья. – Я больна. Смертельно больна.
– Что с тобой? Пиявочная горячка? Где болит?
– Сердце.
Призрак грустно покачал головой.
– Это плохо. Твое дело труба.
– Может, и так, но если я умру, то прихвачу с собой кое-кого на тот свет, – решительно заявила Манон.
Собрав все силы, колдунья сосредоточилась и снова посмотрела в камень. Она пока не увидела ни одного духа болот – это хорошо. Правда, Аву она тоже не видела – а это плохо.
С тех пор как она услышала историю русалочки, Манон, странное дело, чувствовала себя обязанной ей помочь. Колдунья испытывала симпатию к Аве, но главное – хотела защитить болота и их обитателей от Орфео, а для этого нужно помочь Аве в ее поисках.
Манон знала, что Трао пока не поймал Аву, ведь она сама отправила его отряд в Темноводье. Камень только что показал колдунье всадников смерти, и она вволю над ними посмеялась.
Проблема заключалась в том, что когда речь заходила об Оква Нахоло, Манон даже не представляла, что именно ищет. Никто не знал, как выглядят эти духи, ведь всякий увидевший их мгновенно умирал. Колдунья вглядывалась в темные воды Паучьей Берлоги, пока не заметила какой-то серебристый проблеск.
– Держу пари, это ее зубастая пиранья, – взволнованно проговорила Манон. Приглядевшись, она поняла, что это действительно Малыш. Одинокий луч света, проникший в болотные заросли, блеснул на серебристой чешуе рыбки. Пиранья кругами плавала вокруг Авы, оскалив зубы, готовая в любой момент вцепиться в каждого, кто станет угрожать хозяйке.
Манон вздохнула с облегчением и запела низким голосом. Она взывала к гри-гри, который сделала для Авы, чтобы усилить его магию и защитить Аву:
Желает дочь реки сгубить
Коварный терраход.
О духи, русалочку укройте
Во мраке темных вод.
Вас заклинаю силою воды,
Русалочку избавьте от беды.
Я чары крепкие вложила в тот мешочек,
В нем сплетены дары созданий ночи.
Черный коготь Сестрицы Совы
И койота пронзительный крик.
Белого аллигатора острый клык
И коварной гадюки язык.
Пусть русалка скользит птицей хищной,
Что кружит над добычей неслышно.
Пусть невидимой тенью станет.
Пусть враги ее не узнают.
Поделись с нею хитростью, Трикстер,
Укажи, где опасность таится,
Дай ей ловкость, Брат Аллигатор,
Помоги ей с камнями слиться.
Самый главный дар – твой, Братец Змей:
Красноречие да пребудет с ней.
Научи ее лгать чудовищам
И уверенность в ней взлелей.
Духи гри-гри, к русалке летите,
Мое волшебство до нее донесите.
От зла оградите, невредимой верните.
Молю вас, духи, не подведите!
Допев заклинание, Манон снова села. Она убеждала себя, что магии гри-гри хватит, чтобы уберечь русалочку от беды.
– Я сотворила очень сильные чары, – прошептала колдунья. – Ни один подводный житель из ныне живущих не сумел бы сделать лучше.
Она почти убедила сама себя, как вдруг оно появилось, выскользнуло из-за корней кипариса, всего в нескольких ярдах перед Авой.
Глаза Манон широко распахнулись, пальцы стиснули подлокотники трона. И королева болот, повидавшая на своем веку немало ужасов, закричала.