Читать книгу Последнее заклинание - Дженнифер Доннелли - Страница 14

Дженнифер Доннелли
Сага воды и пламени. Последнее заклинание
10

Оглавление

На деревьях над болотами висела, точно огромные белые гамаки, паутина.

Существа, которые ее сплели, каждое размером с крупную собаку, сновали над темной водой, проверяя прочность нитей, в надежде поймать в свои сети зазевавшуюся птицу, толстого енота или сочного человека.

Однако арахниды не интересовали Манон Лаво, не их она высматривала в Паучьей Берлоге.

– Где же ты, дитя? И где эти мерзкие водяные демоны? – бормотала она, всматриваясь в видящий камень.

– Манон Лаво, что ты, черт возьми, творишь? – завопил Жан Лафит, заставив королеву болот вздрогнуть. Она не заметила появления призрака. – Ты совсем чокнулась? Что, если твой взгляд упадет на одного из этих Оква?

– Лафит, что ты мечешься, точно лягушка в горшке с кипятком? – проворчала Манон, пытаясь оттеснить призрака плечом. – Мой взгляд не упадет на Оква, я просто увижу в камне его образ.

– Никто из тех, кто так или иначе видел Оква Нахоло, не выжил, чтобы об этом рассказать, – зловеще проговорил Лафит, грозя колдунье пальцем. – Ты играешь с водным огнем, вот как это называется.

– Ты самый надоедливый пират из всех, что мне приходилось встречать! Умолкни! – рявкнула Манон. Болтовня призрака ее утомила и смутила – русалка не хотела, чтобы кто-то увидел, что она беспокоится за Аву.

– Почему ты печешься об этой бестолковой русалочке? От нее одни неприятности! – парировал Лафит. – Ты в последние несколько дней сама не своя. Замышляешь что-то?

Манон не ответила, погрузившись в размышления. Она думала о людях, готовых на всё ради власти и богатства. Она постоянно видела, как терраходы утюжат бульдозерами ее болота, загрязняют воду и убивают редких обитателей этих мест. И вот теперь новая угроза пришла из Миромары. Валерио русал, но он ничуть не лучше людей, как и Трао. Они разрушат весь мир и уничтожат всех на своем пути, лишь бы получить за́мок побольше, колесницу подороже или сундук с золотом.

За свою долгую жизнь Манон немало повидала и в итоге стала черствой и циничной. Она сделалась равнодушна к чужим бедам, потому что мало кто на этом свете достоин помощи. И всё же она до сих пор всем сердцем верила в одно: она здесь ради защиты болот, чтобы передать их следующим поколениям – эту обязанность возложили на нее предки.

Колдунья понимала: ее жизнь – это дар, который в один прекрасный день придется вернуть обратно. Однажды Хорок заберет ее душу, а болота поглотят ее плоть и кости, сделав их пищей для обитающих в темных водах существ, тех самых, которыми когда-то питалась она сама.

Таков природный порядок, круговорот жизни. А теперь эта тварь, эта мерзость Орфео хочет этот круговорот нарушить. Из-за своих наглости и эгоизма он не пожелал смириться с тем, что его жена была смертна – как и он сам. Что же, возможно, пришло время напомнить ему об этом.

– Манон! Манон Лаво, ты что, оглохла? Я тебе вопрос задал!

– Да, Лафит, – медленно проговорила колдунья. – Я больна. Смертельно больна.

– Что с тобой? Пиявочная горячка? Где болит?

– Сердце.

Призрак грустно покачал головой.

– Это плохо. Твое дело труба.

– Может, и так, но если я умру, то прихвачу с собой кое-кого на тот свет, – решительно заявила Манон.

Собрав все силы, колдунья сосредоточилась и снова посмотрела в камень. Она пока не увидела ни одного духа болот – это хорошо. Правда, Аву она тоже не видела – а это плохо.

С тех пор как она услышала историю русалочки, Манон, странное дело, чувствовала себя обязанной ей помочь. Колдунья испытывала симпатию к Аве, но главное – хотела защитить болота и их обитателей от Орфео, а для этого нужно помочь Аве в ее поисках.

Манон знала, что Трао пока не поймал Аву, ведь она сама отправила его отряд в Темноводье. Камень только что показал колдунье всадников смерти, и она вволю над ними посмеялась.

Проблема заключалась в том, что когда речь заходила об Оква Нахоло, Манон даже не представляла, что именно ищет. Никто не знал, как выглядят эти духи, ведь всякий увидевший их мгновенно умирал. Колдунья вглядывалась в темные воды Паучьей Берлоги, пока не заметила какой-то серебристый проблеск.

– Держу пари, это ее зубастая пиранья, – взволнованно проговорила Манон. Приглядевшись, она поняла, что это действительно Малыш. Одинокий луч света, проникший в болотные заросли, блеснул на серебристой чешуе рыбки. Пиранья кругами плавала вокруг Авы, оскалив зубы, готовая в любой момент вцепиться в каждого, кто станет угрожать хозяйке.

Манон вздохнула с облегчением и запела низким голосом. Она взывала к гри-гри, который сделала для Авы, чтобы усилить его магию и защитить Аву:

Желает дочь реки сгубить

Коварный терраход.

О духи, русалочку укройте

Во мраке темных вод.


Вас заклинаю силою воды,

Русалочку избавьте от беды.

Я чары крепкие вложила в тот мешочек,

В нем сплетены дары созданий ночи.


Черный коготь Сестрицы Совы

И койота пронзительный крик.

Белого аллигатора острый клык

И коварной гадюки язык.


Пусть русалка скользит птицей хищной,

Что кружит над добычей неслышно.

Пусть невидимой тенью станет.

Пусть враги ее не узнают.


Поделись с нею хитростью, Трикстер,

Укажи, где опасность таится,

Дай ей ловкость, Брат Аллигатор,

Помоги ей с камнями слиться.


Самый главный дар – твой, Братец Змей:

Красноречие да пребудет с ней.

Научи ее лгать чудовищам

И уверенность в ней взлелей.


Духи гри-гри, к русалке летите,

Мое волшебство до нее донесите.

От зла оградите, невредимой верните.

Молю вас, духи, не подведите!


Допев заклинание, Манон снова села. Она убеждала себя, что магии гри-гри хватит, чтобы уберечь русалочку от беды.

– Я сотворила очень сильные чары, – прошептала колдунья. – Ни один подводный житель из ныне живущих не сумел бы сделать лучше.

Она почти убедила сама себя, как вдруг оно появилось, выскользнуло из-за корней кипариса, всего в нескольких ярдах перед Авой.

Глаза Манон широко распахнулись, пальцы стиснули подлокотники трона. И королева болот, повидавшая на своем веку немало ужасов, закричала.

Последнее заклинание

Подняться наверх