Читать книгу Убийца с печатной машинкой - Дмитрий Петров - Страница 11

ГЛАВА 2. Первая жертва
– 3 -

Оглавление

– Чем же вы планируете здесь заниматься? – поинтересовался директор Филипс, сперва потратив не меньше минуты на любезности.

– А чем обычно занимаются престарелые в доме престарелых? – ответила мисс Шелдон, осматривая директорский кабинет.

Филипс не ожидал перехвата инициативы, но быстро нашёлся.

– Книги будете писать?..

– О, нет! – открестилась писательница. – С этим покончено. Годы уже не те, тяжеловато для меня…

Директор с удовлетворением закивал, а как услышал про годы – изобразил сочувственную улыбку подобную той, с которой глядят на душевнобольных. Мисс Шелдон немедленно почувствовала, что её собеседник надумал себе чего-то не того, и добавила для ясности:

– Я имею в виду, что мне трудно долго сидеть в одном положении, глаза быстро устают… в силу возраста. Но я в своём уме, если…

Тут директор Филипс слегка возмутился и поспешил заметить:

– У нас не принято так говорить, дорогая мисс Шелдон!

– Как?

– Про «не в своём уме». Этим вы можете оскорбить тех, кто…

– …кто не в своём уме?

Директор Филипс понял, что разговор приобретает сомнительный оттенок, и поспешил переменить тему.

– Может быть, вы желаете записать какой-нибудь подкаст?

Это прозвучало неожиданно, как «давайте потанцуем».

– Какой? – озадачилась мисс Шелдон.

– Какой угодно! Хотя бы о домашних питомцах.

– Вы думаете, это кому-то будет интересно?

– Или основать какой-нибудь клуб… – не стал настаивать Филипс.

В этот раз мисс Шелдон предпочла промолчать.

– Клуб любителей кексиков! – И в голосе директора зазвучали артистические нотки.

– Это обязательно? – Лицо гостьи стало похоже на скептический мем.

– Это приветствуется! Интеллектуальная активность, мозговая деятельность…

– В таком случае, – помедлив, произнесла мисс Шелдон, – я бы подумала насчёт какого-нибудь «Клуба любителей детективов». Мне хочется разобрать случай мистера Албриджа.

От этого предложения шея директора Филипса вытянулась, как у гуся, глаза округлились, как у филина, а пожилая сыщица, игнорируя происходящие в собеседнике изменения, продолжала:

– Меня смущают некоторые несоответствия в рассказе мистера Пиквика…

– Зачем?.. – вдруг невпопад воскликнул директор Филипс, – …возвращаться к этой теме?

– Интеллектуальная активность… – напомнила мисс Шелдон.

– Для этого у нас есть настольные игры.

– Но вы же сами сказали…

– Это не приветствуется.

– И всё же, – упиралась мисс Шелдон, – не мешало бы расставить точки над i. Постояльцы волнуются…

– Им не о чем волноваться.

– Но они волнуются, – подчеркнула гостья.

– У вас была ссора с мистером Албриджем? – вдруг спросил директор Филипс.

Мисс Шелдон пожала плечами:

– Он со многими враждовал, насколько я могла узнать…

– Мы стараемся не употреблять… – замотал головой директор, но гостья предвосхитила его замечание:

– Он со многими «отрицательно дружил».

В запале Филипс не заметил сарказма.

– Вы считаете, он был убит?

– Я уверена, что нет, но…

Тут директор не сдержал облегчения:

– В таком случае почему бы нам поскорей не забыть этот инцидент?

Мисс Шелдон тяжело вздохнула. Годы идут, а ничего не меняется.

– У вас есть ко мне что-то ещё? – грустно спросила она.

– Простите? – не понял директор Филипс.

– Вы пригласили меня, чтобы поговорить о подкастах и кексиках?

– Ах, да! – И директор принялся копаться в бумагах. – Вот! Небольшая формальность. Прошу вас ознакомиться с перечнем нежелательных предметов на территории Смолчестера.

– Мы не говорим «запрещённых»? – тихо молвила мисс Шелдон, щуря дальнозоркие глаза в документ, подозрительно напоминавший каталог сестры Ямми.

Директор Филипс не расслышал колкости и, скроив печальную физиономию, посетовал, что обстоятельства вынуждают администрацию строго карать нарушителей: штрафы, лишение сладкого, отчисление, – но он искренне надеется, что до этого не дойдёт.

– Со мной проблем не будет, – пообещала мисс Шелдон, желая поскорей убраться.

– Вы всегда можете обращаться ко мне и рассчитывать на помощь и поддержку, – попрощался директор Филипс.


– О! Старший инспектор! – воскликнула мисс Шелдон. – Вы караулите меня?

– Вовсе нет, – соврал детектив Ирвинг. – Я просто… – Он запнулся, не придумав, что ему вдруг могло бы понадобиться возле кабинета директора.

– А я как раз хотела расспросить вас кое о чём, если вы не заняты.

Старший инспектор оказался совершенно свободным.

– А ещё мне положено показаться врачу, но я не знаю, где он сидит…

И старший инспектор пожалел о том, что до медицинского кабинета – лишь минута пешком.

– Как вы думаете, детектив, – начала мисс Шелдон, ухватившись за локоть старшего инспектора, – часто ли умирающие старики резво бегают по этажам и колотятся в двери?

– Я тоже задумался над этим обстоятельством, – нахмурился старший инспектор, хотя, к своему стыду, ни над чем таким он не задумывался.

– Почему Албридж просто не вызвал помощь? Считайте сами: в его распоряжении были: кнопка возле кровати, кнопка возле двери, шнурок в ванной и три кнопки на выбор в начале, середине и конце коридора. По крайней мере, в моём номере и в женском крыле это так. Я ничего не забыла?

– Ещё коврик у постели. Если пролежать на нём без движения десять секунд, он сначала запищит, а потом даст сигнал на пульт.

– А Албридж выбрал гонки по этажам… – подытожила мисс Шелдон и вдруг припомнила: – А ещё он шипел…

– Вы полагаете… – осторожно начал старший инспектор, чтобы скрыть отсутствие соображений и по этой детали, но мисс Шелдон вновь выручила его.

– В своих романах я описала с полсотни смертей и в том числе от естественных причин, но у меня никто и никогда не шипел. Меж тем это весьма интересный симптом с драматургической точки зрения.

– Как это?

– Если бы я не была на сто процентов уверена, что это несчастный случай, я бы предположила, что Албридж пытался сообщить имя убийцы. – С этими словами мисс Шелдон остановилась и посмотрела своему спутнику прямо в глаза, пока он честно не догадался, чьё имя начинается на «Ш». – Представляю, что здесь начнётся, если кто-то до этого додумается.

– Я бы поставил на то, что Пиквик просто навыдумывал небылиц, – авторитетно произнёс старший инспектор.

– Возможно, – согласилась мисс Шелдон. – Было бы любопытно посмотреть записи с камер… А вот мы и пришли!

И действительно, спутники стояли возле медицинского кабинета.

Убийца с печатной машинкой

Подняться наверх