Читать книгу ВОСЕМЬ ВИНОГРАДНЫХ КОСТОЧЕК. Детектив о черной магии - Дмитрий Вагнер - Страница 29

ЧАСТЬ I
Глава 19

Оглавление

– Найти вас проще простого. – сказал Эмос Андервуд.

Такие как он, подумал Аарон, умеют создать впечатление. И часто весьма неприятное.

– Сигнал мобильного телефона дает погрешность пять метров. А вот Ивонн Шнайдер трубку потеряла. По данным оператора, сигнал прекратился первого августа, в районе парка Святого Антония, и появился спустя сутки, но с другим абонентским номером. Сим карта зарегистрирована на пенсионерку, и телефон старушка купила с салоне подержанной бытовой техники.

– Как она ее потеряла?

– Кто знает, – сказал Андервуд непринужденно. – В нашем городе всякие вещи происходят…

– Что значит, всякие вещи?

Андервуд снова издал нечленораздельный звук. На этот раз он был похож на нечто среднее между вздохом и усмешкой:

– Вещи, которыми серьезные газеты брезгуют пачкать свои страницы.

– Хорошо. Как это связано с пропажей Ивонн?

Андервуд на том конце нетерпеливо прочистил горло:

– Вот что, друг мой, это не телефонный разговор. Я так понимаю, вы звонили мне на работу?

– Да. Откуда вы знаете?

Снова вздох. Будь Аарон ребенком, эмоциональная реакция взрослого могла заставить его стыдиться за то, что он задает глупые вопросы, но те времена прошли. И эти вздохи и недовольные причмокивания определенно ему не нравились. Они его просто «бесили», при том до такой степени, что он несколько раз сжал руку в кулак, как будто держал камень.

– Просто приезжайте, хорошо? – сказал начальник полиции. – Через час. Нужно сесть на автобус шестьдесят два до Прибрежного парка. Сойдете на последней остановке. Там и увидимся.

– Да, хорошо.

– Вот и славно, – сказал Андервуд, – И еще…

Андервуд замолчал на несколько секунд, словно взвешивая за и против того, насколько большие последствия могуть иметь следующие слова:

– Вы когда-нибудь нарушали планы под влиянием импульса?

– Я творческий человек. Повиноватся импульсам – мой образ жизни.

Андервуд засмеялся. Замолчал и прочистил горло.

– Печально. Вы ходите по тонкому льду. – сказал он серьезным тоном. – Рекомендую составлять план на каждый день пребывания в Нуабеле. И скурпулезно следовать ему. Вплоть до мельчайших деталей.

– Я не понимаю, – сказал Аарон.

– Как говорил незабвенный Карлос Кастанеда, даже вещи живут собственной, никому неведомой жизнью и они могут браться за дело. Но человеческий мозг – чаша грааля для манипулятора. Есть умельцы, которым достаточно сказать пару слов, чтобы жертва избавила мир от самой себя. Другими словами, юноша, будьте осторожны.

– А почему, если все так серьезно, вы не пришлете за мной машину? В конце концов речь о пропавшем человеке…

– Никакого. Пропавшего. Человека. Еще. Нет!

От внезапной смены тональности у Аарона похолодело внутри, а сердце забилось редкими, болезненными толчками. Каждое произнесенное Андервудом слово казалось ударом молота.

– Сумасбродная журналистка не оказалась в нужном месте, когда вам хотелось. Причин может быть сотни. Это было во-первых. Теперь, во-вторых. Звучит безумно, но статистика необьяснимих происшествий Нуабеля способна переубедить любого скептика. Особенно данная статистика касается людей, которым приспичило сунуть нос в давно забытые дела.

– Необъяснимых происшествий, это как? – спросил Аарон

– Приезжайте быстрей. – ответил Андервуд. – Так будет лучше.

Безо всякого предупреждения в трубке раздались короткие гудки. Аарон подошел к окну и прислонился лбом к прохладному стеклу. Чувства, что бушевали в нем, были смесью страха и ненависти.

Да, Ивонн вляпалась в историю. И он вместе с ней.

Путь к отступлению пролегал сквозь поле битвы усеянное пропавшими людьми.

Аарон похлопал себя по карманам. Убедился, что взял вещи способные идентифицировать его личность. Проверил зарядку аккумулятора в диктофоне. Мучительно долго решал, как поступить с компьютером, где хранилось безумное количество материалов, а также контакты, фотографии и музыка, «миллион миллионов» электронных писем за последние восемь лет.

Он присел на кровать, положил руки на колени и уставился в одну точку. Если верить традициям, которым следовали родители, Маргарита и многие, кого он знал, присесть на дорожку, значило запрограмировать себя на безопасное путешествие и возвращение домой.

Записка, что он бросил перед уходом на стол, предназначалась Марку Лаврову и его жене: телефон Маргариты и просьба, если он не вернется через неделю, передать ей все его вещи.

Он вышел из дома, повернул в указанном Андервудом направлении и стремительно зашагал вперед по безлюдной улице. Слева, над черепичными крышами поднималось солнце. Впереди, через дорогу пробежала черная кошка с белым пятном на груди.

Автобус номер шестьдесят два, в сторону Прибрежного парка, пришел почти сразу, как Аарон оказался на оставноке. Пустой, а значит вполне безопасный, как и положено летним утром в субботу. Мост над рекой не взорвался; в салон не ворвались террористы; его не задержали по подозрению в преступлении, которого он не совершал.

Любуясь в окно живописными видами города Нуабель, Аарон без происшествий добрался до конечной остановки, района частной застройки с аккуратными домиками вдоль двухполосной дороги.

Здесь пахло кленами и водой, и где-то совсем близко кричали чайки, а сквозь редкие заросли на берегу сверкали на солнце темные, бескрайние воды озера Боттенланг.

ВОСЕМЬ ВИНОГРАДНЫХ КОСТОЧЕК. Детектив о черной магии

Подняться наверх