Читать книгу ВОСЕМЬ ВИНОГРАДНЫХ КОСТОЧЕК. Детектив о черной магии - Дмитрий Вагнер - Страница 30
ЧАСТЬ I
Глава 20
ОглавлениеЭмоса Андервуда он узнал сразу, хотя встретился с ним впервые. Тот ходил в зад и вперед по тротуару вдоль автобусной остановки. Одет, как для пробежки, в черные шорты и футболку, он разминал шею вращая головой и судя по свежему виду, только что вышел из дома. Его комплекция, на первый взгляд, отвечала требованиям для приема на службу в полицию. Определенно он занимался спортом, футболом или борьбой. Невысокий и плотный, но шапка черных волос с проседью и лоснящееся розовое лицо выдавали в нем кабинетного работника.
Аарон не сомневался, что глава городской полиции точно знает, как он выглядит. Утренним звонком Андервуд дал понять, что проделал работу по сбору данных. Что он успел раскопать, а что нет, оставалось догадываться. И Аарон решил, что говорить с ним следует на чистоту.
Они шагнули навстречу, Андервуд снял черную синтетическую перчатку с левой руки и протянул ее для рукопожатия.
– Приветствую!
– Доброе утро, – ответил Аарон. – Эмос Андервуд?
– А то как же. – толстяк кивнул и одел перчатку обратно. Полукруглый шрам, пересекавший его подбородок вызывал стойкую ассоциацию с тропинкой между двумя песчаными холмами. Когда он говорил, кожа на подбородке натягивалась и рубец становился предельно белым.
Он указал в сторону берега.
– Пойдемте туда. Подальше от чужих глаз.
Несколько минут оба шли молча. Аарон не представлял, с чего начать разговор. Андервуд дал понять, что Нуабель его территория и, как видно, закономерно считал себя хозяином положения. Он подал голос, как только они вышли за пределы асфальтовых дорог и тротуаров, вне досягаемости любопытных, кто мог (а вероятно, так и было) подглядывать за ними из глубины домов.
– Если хотите знать, я за вас переживал.
Любезностью тут врядли пахло. Андервуд просто прощупывал почву.
– Я, если честно, так и не понял, чего мне ждать. – Сказал Аарон, и пожал плечами. – Слабо верится в паранормальные чудеса.
Они все глубже уходили в лес. Деревья по сторонам становились выше, и Аарон несколько раз проваливался в неглубокие ямки, скрытые в густой траве. Одно только радовало, что слева, со стороны озера, все еще простиралось открытое пространство.
– Сюда, – Андервуд проигнорировал реплику. Он резко свернул влево, в сторону озера и поманил его за собой.
Аарон почти бежал следом, едва успевая смотреть под ноги.
– Очень зря. – Сказал Андервуд. – Но доказывать обратное я не буду. Отрицание опасности не уменьшает ее вероятности. Если хотите вернуться домой придется быть на чеку.
Они пробрались к самой воде и пошли по узкой, свободной от камней песчаной полоске навстречу восходящему солнцу. Чайки, пролетающие над головами, кричали резкими скрипучими голосами, как будто хотели о чем-то предупредить.
Впереди, примерно в двухста метрах, в воздух взметнулось удилище. Оно было таким огромным, а человек державший ее, таким маленьким, что на фоне белого неба, вместе в этот момент они напоминали бегущую по циферблату секундную стрелку.
– Скажу прямо, – сказал Андервуд, – Мне не по душе история с Ивонн Шнайдер. Будь она хоть трижды звезда. Я ее предупреждал.
Аарон повернулся к нему, в надежде определить, насколько эмоции написанные на лице этого копа, соответствуют недовольству, сквозившему в его голосе. Но тот упорно смотрел вперед.
– Неделю назад, когда мы встретились со Шнайдер, я потратил два часа, чтобы вспомнить подробности тридцатилетней давности. И вы должны понимать, что тратить законный выходной на подобную ерунду я не собираюсь. Обычно в это время я бегаю, но в качестве одолжения подарю вам один час, чтобы закрыть эту тему навсегда.
Андервуд внезапно остановился. От неожиданности Аарон проскочил вперед, развернулся к нему в пол оборота и сказал:
– Да. Я согласен. Благодарю.
Андервуд оглядел его снизу вверх, придирчиво, как будто искал недочеты во нешности. Даже в застиранной спортивной форме он казался, во многом благодаря ровной осанке и выставленному вперед шраму на подбородке, куда более значительным, чем Аарон. Наверное так бывает всегда: кто-то просит, кто-то дает, и между ними легко заметить разницу.
– Уверены? – спросил Андервуд. Он сощурился, словно хотел улыбнулся, но решил пока не спешить. – Слушайте внимательно. Я повторять ничего не буду.
Аарон сделал вид, что поправляет лацкан пиджака, а тем временем сквозь ткань нащупал диктофон. Нажал кнопку записи, она была скраю, на самом верху.
– Только имейте ввиду, – сказал начальник полиции – не будет никаких имен. «Дело о скелете», за которым охотилась ваша подруга, закрыто четверть века назад. Материалы исчезли. Остались газеты в архивах, и я знаю не больше, чем вы можете раскопать сами.
– Можно вопрос? – спросил Аарон.
– Ну…
– Почему Ивонн обратилась к вам?
Андервуд ответил не сразу. Раздумывая над ответом он казался смертельно уставшим.
– Давайте по-порядку, хорошо? – сказал он. – Сначала история, потом вопросы…
Они двинулись вдоль берега и долго шли без остановки.