Читать книгу Mack Bolan Sammelband 3 - Vier Mafia-Thriller - Don Pendleton - Страница 27
ОглавлениеKapitel 10: Das Problem
Die Kerle lagen überall auf dem Boden. Einige saßen auf und fühlten an sich herum, um zu sehen, ob etwas fehlte, und einige standen herum und beobachteten benommen die Lastwagen, die versuchten, das Feuer in dem abgerissenen Flugzeug zu ersticken.
Joe Stanno fand die Talifero-Brüder in einer leisen Beratung mit dem Unfall-Chef des Flughafens. Es fiel ihm schwer, sie zu erkennen, und ausnahmsweise sahen sie einmal nicht genau gleich aus. Sie sahen aus wie die Hölle, so sahen sie aus, und Stanno war überrascht, dass sie noch so gut aussahen.
Das Monster schob den Sicherheitschef aus dem Weg und knurrte: „Geh und rede mit dem Piloten, er liegt da drüben beim Krankenwagen.“
Der Typ sah Stanno an, begann zu protestieren und änderte seine Meinung, blieb aber hartnäckig, wo er war.
Stanno zeigte seinen Vorgesetzten ein unglückliches Gesicht und sagte ihnen: „Das ist das Schlimmste, was ich je gesehen habe.“
Einer der Taliferos, Joe konnte nicht sagen welcher, antwortete: „Es ist ein Wunder, dass einer von uns lebend rauskam, Joe.“
Der andere betupfte einen blutenden Schnitt auf seiner Stirn mit einem Taschentuch. Er sagte: „Der Chief hier hat uns nur nach Schüssen gefragt. Er sagt, dass einige Leute hier auf dem Boden dachten, sie hätten etwas gehört, das wie Schüsse kurz vor dem Unfall klang. Was hast du gehört, Joe?“
Stanno verstand den Wink und antwortete: „Ja, es klang nach Schüssen. Aber es waren nur die Reifen, die explodierten.“
„Das ist es, was ich gerade gesagt habe, als du aufgetaucht bist.“
Der Absturzleiter sagte: „Die Towerarbeiter dachten, sie hätten Schüsse nach dem Absturz gehört ... oder während des Absturzes.“
Stanno knurrte: „Was zum Teufel weiß jemand in einer solchen Zeit, in der so viel passiert ist? Was versuchen Sie hier zu erzählen?“
Der Typ antwortete: „Ich versuche nur, die Fakten zu ermitteln, das ist alles.“
„Die Fakten“, knurrte Stanno, „sind, dass Ihre verdammte, lausige Start- und Landebahn unser Flugzeug zerrissen hat. Jetzt verschwinden Sie von hier!“
Der Chief antwortete ruhig: „Nun, wir werden sehen“, aber er ging.
Die Taliferi beobachteten seinen Weggang, dann fragte derjenige mit der Schnittwunde: „Okay, was hat es nun auf sich mit diesen Schüssen?“
„Genau wie die Hölle, Sir“, antwortete Stanno müde. „Es war Bolan, mit einem großen Gewehr. Er hat Ihnen die Räder weggeschossen.“
Jemand seufzte laut, und jemand anderes sagte: „Nun, was ist mit Bolan?“
„Ich habe ein paar Jungs runtergeschickt, um ihn zu überwältigen. Er hat Bingy Bigelow bei etwa seinem dritten Schritt erwischt, schätze ich. Die anderen Jungs kamen zurück, und ich kann es ihnen nicht verübeln. Es gibt keine Deckung da draußen, und der Typ ist ein Mörder mit einem großen Gewehr. Zu diesem Zeitpunkt ist das Flugzeug nur ein Appetithappen, und das ist alles, woran ich denken konnte.“
„Woher wusste der Typ, dass wir reinkommen?“
„Verdammt, wenn ich es wüsste“, knurrte Stanno.
„Er hatte Kontakt mit einem Spitzel.“
„Nun, ich – ja, bei Gott, du hast Recht, er war in Kontakt. Ich komme direkt vom Duster hierher. Der Typ war da reingeplatzt und ich ...“
„Was zum Teufel meinst du damit? Er ist in unser eigenes Casino eingebrochen?“
„Ja, er ist da reingegangen und hat Vito überrumpelt und ...“
„Ich finde das irgendwie unmöglich zu verstehen, Joe.“
„Jawohl, ich auch, und trotzdem ...“
„Ich habe dir gesagt, du sollst diese Stadt ordentlich abriegeln.“
„Hören Sie, Sir, es gibt keine Möglichkeit, diesen Bastard irgendwo festzuhalten. Ich habe mehr als zweihundert Jungs, die durch diese verdammte Stadt laufen, und dieser Hurensohn kommt und geht einfach, wie es ihm gefällt. Er war ...“
„Was war das mit Vito?“
„Ich weiß es nicht genau. Ich hatte keine Zeit, alles zu erfahren. Ich musste diesen Konvoi herbringen, um Sie abzuholen. Wie auch immer, der Typ kommt rein und redet mit Vito. Vito schafft es, ihn irgendwie kaltzustellen, und der Typ geht einfach wieder.“
Jemand machte ein spöttisches Geräusch, und jemand anderes sagte: „Sagte ich es nicht, Joe. Keiner stoppt Bolan.“
Stanno sagte: „Nun, ich ...“
„Ich schätze, wir sollten mit Vito reden, oder?“, sagte jemand.
Jemand anderes sagte: „Ich kann eine so nachlässige Sicherheit nicht verstehen. Es hätte ein paar Jungs geben sollen, die diesen Flughafen überwachen, Joe.“
„Nun, ja, ja, es gibt sie, aber ...“
„Aber nicht hier draußen auf dem Rollfeld, was, Joe? Warum zum Teufel nicht?“
Stanno fühlte, wie die Welt unterging. Er spuckte auf den Boden, setzte einen Fuß vor den anderen und sagte: „Christus, wer hätte damit gerechnet, dass das Arschloch hierher kommt, um das verdammte Flugzeug anzugreifen, he?“
Jemand sagte: „Ich hatte den Eindruck, dass wir jemanden bezahlen, der über solche Dinge nachdenkt.“
Stanno hustete und antwortete: „Scheiße, Sir, Sie wissen nicht, was hier los ist.“
„Ich weiß das nicht, was?“, sagte einer der Brüder. „Wer zum Teufel glaubst du, ist mit einem Schrottflugzeug über die Landebahn geflogen? Häh?“
„Ich war sofort bei Ihnen, Sir“, antwortete Stanno demütig. „Ehrlich, bei Christus, ich habe mich noch nie in meinem Leben so schrecklich gefühlt.“
„Wir sind mit sechzig Waffen hier reingeflogen, Joe. Wir haben noch etwa vierzig übrig, und die Hälfte davon ist unbrauchbar. Wie viele werden wir wohl mit nach Vegas nehmen können?“
„Hören Sie zu, keine Sorge“, knurrte Joe das Monster. „Dieser Bastard wird nicht ...“
„Du sagst, du hast einen Toten?“
„Jawohl. Wir haben ihn in eines der Autos gebracht. Keine Sorge, wir werden wegen der Schießerei Ruhe bewahren.“
Ein Typ humpelte hin, ignorierte Stanno und wandte sich an den Bruder mit dem verletzten Kopf. „Okay, ich habe die laufenden Verwundeten gezählt“, berichtete er. „Wir haben achtzehn Verluste und dreizehn Verletzte. Der Rest ist in Ordnung.“
„Bringt sie in die Autos da drüben, Charlie“, befahl der Chef. „Schicken Sie jemanden ins Krankenhaus, um die dreizehn Jungs zu versorgen, ich will, dass sie das Beste bekommen. Aber zuerst lasst uns die Autos beladen. Ich will los, bevor wir mit vielen verdammten Fragen aufgehalten werden.“
Der andere Bruder berührte Stannos Arm, als der humpelnde Mann nickte und wegging. Er sagte: „Fühl dich nicht so schlecht, Joe. Du bist nicht der Erste, der von diesem Bolan überfahren wird.“
„Ich werde aber der Letzte sein“, versprach Stanno.
Jemand kicherte und jemand anderes sagte: „Ich frage mich, wo ich das schon mal gehört habe.“
Das ist okay, dachte Joe nach. Lass die Schleimer ruhig kichern. Ich zeige ihnen, wer Bolans Kopf in einem Sack finden wird. Sie sind nicht so verdammt hart. Sie machen großen Lärm, ja. Aber diese Brüder sind erschüttert, Mann, sie sind total erschüttert.
Tatsächlich wusste Joe, dass sie Angst um ihre verdammten Kürbisse hatten.
*
Harold Brognola trat in das Operationsbüro bei Nellis AFB ein und nahm lächelnd das Telefon vom Diensthabenden entgegen.
„Brognola hier“, meldete er sich. „Wer ist da?“
Das Lächeln verblasste, und er hob beunruhigt die Augen zum Diensthabenden, als eine scharfe Stimme aus dem Telefonhörer klang.
„Er hat nicht viel Zeit verloren, oder?“, murmelte der Mann aus Washington.
Wie Schnellfeuer flossen die Worte durch den Empfänger. Brognola lauschte ohne Unterbrechung, seine Finger trommelten auf der Theke. Dann sagte er: „Okay, lassen Sie uns keine Zeit verschwenden. Wir sind auf dem Weg zu Hubschraubern. Bringen Sie jemanden auf Trab und treffen Sie mich in der Stadt ... sagen wir in zwanzig Minuten.“
Er gab den Hörer dem Diensthabenden zurück und fragte ihn: „Haben Sie einen Bericht über einen zivilen Unfall in McCarran bekommen?“
Der Offizier antwortete: „Ja, Sir. Ein Privatjet ist erst vor wenigen Minuten auf der Landebahn verunglückt. Die Technik ist zusammengebrochen oder so. Die Start- und Landebahnen sind geräumt und offen.“
Brognola dankte dem Offizier der Luftwaffe und ging wieder nach draußen. Es war ihm scheißegal, ob die McCarran-Bahnen offen waren oder nicht. Er hatte sich – unter anderem – um den Kerl zu kümmern, der zweifellos hinter allem stand.
Er schloss sich seiner Gruppe vor dem Operationsbüro an und sagte dem US Marshal: „Das war Bill Miller, FBI-Bezirksleiter. Unsere Freunde kamen an, okay, aber es scheint, dass unser Experte für ewige Kriegsführung in McCarran vor Ort war, um sie in der Stadt der Hoffnung willkommen zu heißen. Und laut diesem Bericht desillusionierte er sie sofort.“
Ein Lächeln zuckte auf den Lippen des Marschalls. Er sagte: „Was für ein Kerl. Er hat sie gleich da am Flughafen hochgenommen?“
„Wortwörtlich, zum Teufel. Hat sie praktisch vom Himmel geschossen. Das Flugzeug wurde regelrecht zerrissen, achtzehn getötet, ein paar mehr verletzt. Die Brüder kamen mit Kratzern heraus ...“
„Das ist ein bisschen viel“, kommentierte der Marschall, seine Lippen pressten sich gegen die Zähne. „Der Typ wird unhaltbar, Hal.“
Die Gruppe der Gesetzeshüter bewegte auf dem Helikopterlandeplatz bis zum Transportabschnitt. Brognola seufzte tief und sagte: „Ich weiß nicht. Ich habe nie erlebt, dass Bolan schnell und leichtsinnig mit den Zivilisten verfährt. Normalerweise ist er dabei ziemlich vorsichtig – immer sogar. Es mag bezeichnend sein, dass es absolut keinen anderen Verkehr gab – nicht am Boden, nicht über dem Feld, nicht einmal in der gesamten Kontrollzone.“
„Es klingt immer noch alarmierend. Wenn er anfängt, Flugzeuge zu zerstören ...“
„Was ist so verdammt heilig an einem Flugzeug?“, schnappte der Justizbeamte heftig. „Ein Ziel ist ein Ziel für den Kerl, solange die Zivilisten sauber und sicher davonkommen.“
Der Marschall grinste und sagte: „Verdammt, ich wusste nicht, dass es dir wichtig ist.“
„Nun, ich schon, und ich schätze, es ist kein Geheimnis. Ich habe alles versucht, um ... aber Befehle sind Befehle – und glaubt mir, ich werde ihm so schnell wie möglich eine Kugel in den Kopf jagen. Ich möchte nur die Perspektiven im Auge behalten, das ist alles.“
„Ich mag den Kerl selbst, Hal. Aber das kann nichts ändern.“
„Gar nichts“, stimmte Brognola zu.
„Wir werden das arme Ein-Mann-Kommando niederstrecken, genau wie jeden anderen Verrückten. Richtig?“
„Richtig“, antwortete Brognola ruhig und weigerte sich, provoziert zu werden.
Die Gruppe war auf dem Hubschraubergelände angekommen. Der Marschall trat zurück, damit der andere Mann zuerst einsteigen konnte. „Auch wenn wir wissen, dass er unser Feuer nie erwidern wird“, sagte er leise. „Richtig?“
„Hoffentlich nicht“, murmelte Brognola. Er stieg in das Flugzeug und drehte sich um, um hinzuzufügen: „Ich habe die Arbeit des Mannes gesehen. Er ist ein echter stilvoller Scharfschütze, macht keine Fehler. Und er greift nach dem Kopf.“
„Ich werde keine Fehler machen“, antwortete der Marshal. „Wir haben auch ein paar Scharfschützen in unserer Truppe, wissen Sie.“
Brognola seufzte und fiel auf einen Sitz. „Das ist der einzige verdammte Grund, warum Sie hier sind.“
In der Tat. Es war der „einzige verdammte Grund“, warum Brognola selbst dort war. Er war der Champion der Truppe. Nun, als der dem Problem am nächsten kommende Beamte, war es logisch – wenn auch ironisch wie die Hölle –, dass ihm die Aufgabe übertragen wurde, das Problem zu beseitigen.
Was Bolan betraf, der zurückschoss ... Brognola wusste verdammt gut, dass er es nicht tun würde. Eine abstoßendere Aufgabe war während seiner Karriere, die oft leider geschmacklos war, nie entstanden. Aber ... es war so, wie die Dinge waren.
Er musste Bolan schnappen. Er musste ihn einfach kriegen.