Читать книгу Абсент для феи - Эра Эльто - Страница 8
Глава седьмая
Оглавление14 сентября 2002 года, поздний вечер
Треверберг
– Душечка, в следующий раз обязательно сделаю тебе питательную маску! Иначе волосы через месяц будут выглядеть так, будто ты ими подметала пол. Слава трем лунным сестрам, я наконец-то подравняла тебе концы. Придешь через три недели, я как раз закажу тот чудесный серум из Штатов. Твой восхитительный медовый оттенок заслуживает того, чтобы с ним обходились как с эльфийским белым золотом!
Гайла поцокала языком, одновременно выражая согласие на экзекуцию, возмущение плохим состоянием своих волос и нетерпение. Вампирша Летисия, владелица салона, колдовала над прической клиентки вот уже два часа. Детектив Хилборнер ненавидела все женские процедуры, начиная от педикюра и заканчивая этой модельной возней. Но если хочешь быть красивой, приходится терпеть. Гайла была уверена, что мать, живущая в своей деревеньке вдали от цивилизации, не использует силиконовые накладки с кофеином для области под глазами и уж точно не делает вакуумных чисток лица, а ее волосы остаются сильными и блестящими без серумов и масок. Отравленный автомобильными выхлопами и смогом заводских труб воздух Треверберга даже вампиршу вынудит обращаться за помощью к профессионалам. А женщину-оборотня – тем более.
– Посмотри, какая ты красавица, – вновь защебетала Летисия, предлагая клиентке взглянуть в зеркало. – Хоть сейчас на подиум!
В голове у Летисии были только подиумы. Звучало это забавно при учете того, что она по ним не ходила. Ни Париж, ни Милан вампирше не покорились, то же самое можно было сказать о Нью-Йорке. Но Летисия не унывала. В агентствах ее называли то слишком худой, то слишком толстой. Она обладала чересчур яркой для модели внешностью: смуглокожая брюнетка с прозрачными зелеными глазами и изящным, чуть вытянутым лицом, в котором угадывались восточные черты. Смотреть будут на нее, а не на рекламируемые вещи, раз за разом слышала вампирша. Наконец ей улыбнулась удача: один из тревербергских ювелиров нанял ее для рекламы бриллиантовых колье. Летисия в компании других моделей в вечерних платьях демонстрировала украшения, прохаживаясь между креслами в маленьком зале. Там-то восточную красавицу и заметила дама, известная в индустрии красоты как мисс Дарси.
Дарси Родерик уже несколько лет занимала пост главного парфюмера фирмы «Hofmann Perfume». Такое незамысловатое название ей дал в далеком 1989 году Патрик Хофманн, ее основатель. Спустя два года каторжной работы предприятие на грани банкротства превратилось в компанию с оборотом больше миллиона долларов. «Hofmann Perfume» производили духи для элитного сегмента рынка, и стоила эта продукция соответствующе. В коробочках со скромным серебристым логотипом на темно-синем фоне, который сегодня снился каждой леди в прекрасных (и зачастую несбыточных) снах, и простым, как мир, слоганом «Мы знаем, чего хочет женщина», пряталась мечта. Несколько лет мистер Хофманн создавал мечты своими руками, после чего нанял команду парфюмеров, которую возглавила Дарси Родерик, темная фея с обманчиво нежной внешностью, способная заткнуть за пояс любого мужика.
На дефиле с демонстрацией украшений мисс Дарси явилась в сопровождении темного эльфа Райана Карбри, в прошлом – делового партнера Патрика, нынешнего управляющего фирмой. И мисс Дарси, и мистер Карбри обожали красивых женщин, и о том, кому из них вампирша понравилась больше, история умалчивает, но по завершении показа фея пришла за кулисы. Со свойственной ей прямотой, за которую таблоиды окрестили ее стервой, мисс Дарси сообщила Летисии, что ее походка ужасна, но за такое лицо можно продать душу, а потом выкупить и продать еще разок, да и тело ничего. Вампирша и не подумала обижаться. Интуиция подсказывала, что ей предоставили шанс, и им нужно воспользоваться. Снималась ли она когда-нибудь в рекламе духов? Нет? Не беда. Все случается впервые.
О том, с какой придирчивостью сотрудники рекламного отдела «Hofmann Perfume» выбирали моделей, ходили легенды. Гайла подозревала, что истории эти близки к истине: продукция была высококлассной, и требования к девушкам предъявлялись соответствующие. Фирма не снимала роликов для телевидения, плакаты с продукцией не красовались на станциях метро или в дешевых газетах. Оно и понятно: люди, которые могли себе позволить подобные покупки, не смотрели телевизор, не ездили на метро и не читали дешевых газет. Постеры размещались в элитных салонах красоты, в бутиках и в залах, где проводили показы мод самых известных в мире домов. Летисия вытянула счастливый билет: стала лицом нового аромата, созданного для дам королевских кровей из Саудовской Аравии.
За считанные месяцы она превратилась из обычной, пусть и красивой женщины в очень богатую женщину. Предложения о работе посыпались на нее как из рога изобилия, но агентствам приходилось отказывать. Во-первых, потому, что контракт с «Hofmann Perfume» запрещал ей сотрудничать с кем-то другим. Во-вторых, потому, что Летисия уже не нуждалась в работе. Жить на широкую ногу она не привыкла, деньги тратила с умом. Через полгода она реализовала давнюю мечту: купила маленькую парикмахерскую и, вложив приличную сумму, превратила ее в неплохой салон красоты. Он работал круглосуточно и был настоящим спасением для вечно занятых женщин вроде Гайлы. Волчица могла явиться сюда в три часа ночи и получить первоклассное обслуживание мастера – если не самой Летисии, то кого-то из девушек. Темные эльфийки и вампирши, в своем деле они разбирались превосходно. Детектив Хилборнер встречала в салоне даже бизнес-леди Теодору Барт и владелицу городского издательства писательницу Оливию Сандерс. Эти дамы могли приходить сюда хоть каждые две недели. На прическу они тратили столько, сколько Гайла не зарабатывала за полгода.
– Спасибо, дорогая, – поблагодарила волчица. – Сколько с меня?
Летисия выпорхнула из комнаты и через минуту вернулась с квитанцией. Детектив Хилборнер бросила взгляд на сумму, подавила обреченный вздох и протянула вампирше кредитную карту. Пояс до конца месяца придется затянуть. Откуда журналисты берут материал для разоблачительных статеек о слишком больших окладах высших полицейских чинов? Гайла тоже принадлежала к этим чинам, но миллионов на своем банковском счету не видела. Половину заработанной за месяц суммы она, как и все оборотни, отправляла матери, а пятьдесят процентов оставшейся, как любая уважающая себя волчица, тратила на мужчин. В быту детектив Хилборнер была неприхотлива: не пользовалась кабельным телевидением, водила старую машину, спокойно обходилась без деликатесов, не приобретала дорогой обуви и одежды. Она искренне полагала, что деньги лучше всего тратить на тех, кто в них нуждается.
– Милая, карта не проходит, – с обеспокоенным видом произнесла вернувшаяся Летисия. – У тебя есть другая?
– Я бы дала наличные, но до банка пилить и пилить. Чек подойдет?
Вампирша разочарованно покачала головой.
– Нет, душечка. Ты же знаешь, мы не берем чеки.
– Принесу завтра утром.
– Встанешь на два часа раньше ради того, чтобы сделать такой крюк? Ты золотце!
***
– Поставить ваш автомобиль на подземную стоянку, мэм? – предложил вежливый охранник-оборотень, наклонившись к приоткрытому стеклу.
– Нет, спасибо, – ответила Гайла. – Я ненадолго. По служебным делам.
Оборотень проследил за тем, как она выходит из машины, и приготовился задать следующий вопрос, но волчица достала из сумочки удостоверение.
– Детектив Хилборнер, полиция Треверберга. Убийство Саймона Майлза.
– Ах да, да, – рассеянно закивал охранник. – Но, насколько мне известно, место преступления уже осмотрели…
Гайла окинула взглядом стоянку. Свободных мест почти нет. Впрочем, чего она ожидала? Ночной квартал. Сегодня нашли труп, а завтра об этом уже забыли. Жизнь продолжается.
– А что, на втором этаже стоит очередь из любовников, которые страстно желают сплестись в жарких объятиях в том номере? – полюбопытствовала детектив Хилборнер.
– О нет, мэм, – покраснел оборотень. – Нас не предупредили об очередном визите полиции, только и всего.
– Вот и хорошо. – Гайла похлопала волчонка по плечу. – Можешь считать, что дама пришла выпить. Это не возбраняется?
***
От яркого света в главном зале «Абсента для феи» у волчицы тут же начали болеть глаза. Она протолкалась сквозь плотную толпу танцующих – в основном, молодежь, максимум до двадцати пяти, редкие темные существа, пара вампиров, оба средние – и села на высокий табурет у стойки. Бармен Джо работал в компании юной светлой эльфийки, золотоволосой красавицы с огромными синими глазами. Гайла еще не видела, чтобы ей подобные смешивали коктейли с таким мастерством.
– Привет, – поздоровалась детектив Хилборнер.
Джо, высокий, хорошо сложенный афроамериканец, одарил гостью ослепительной улыбкой.
– Привет, Гайла. Одна? На тебя не похоже.
– Сегодня я не в настроении.
Бармен поставил перед ней хайбол с куба либре.
– Начальство допекает?
– Скоро начнет. – Волчица подвинула к себе коктейль и оглядела сидевших за стойкой посетителей. Пара темных эльфов, одинокая вампирша в мини-юбке и блестящем топе, молодой человек, поглядывающий на часы.
– Выяснили что-нибудь? – продолжал допытываться Джо, ставя перед темными эльфами два мохито.
– Сплошные загадки. Скажи-ка, дружок, ты часто рассматриваешь свою знаменитую коллекцию этикеток?
Бармен самодовольно заулыбался. Коллекция была его гордостью.
– Почти каждый день.
– А сегодня смотрел?
– Нет. – Он поиграл бровями. – Зато светловолосая леди с татуировками ей очень интересовалась. Просмотрела все. Похвалила.
Детектив Хилборнер пригубила коктейль и осталась довольна. Чуть больше рома, чем обычно, как она любит. В «Абсенте для феи» она появлялась часто, и Джо узнавал ее чуть ли не со спины, а вкусы волчицы изучил как свои собственные. Бармен – не самая престижная работа, но кого это волнует, если ты рожден для того, чтобы быть барменом?
– Надеюсь, ты подкатывать к ней не пытался? – спросила Гайла.
– Чуть-чуть, – признался Джо. – Если бы не ее суровый напарник, может, что-то да получилось бы.
– Лучше бы подумал об ее суровом папе, – в тон ему ответила детектив Хилборнер.
– А что? – искренне удивился бармен. – Он глава одной из местных криминальных семей? Или, не приведи боги, один из третейских судей?
– Он – доктор Филипп Хобарт.