Читать книгу Наши пираты. Резкое изменение образа жизни - Евгений Константинович Шеремет - Страница 10
Часть II. Новая цель учеников искусства Драконов
Глава 9.
ОглавлениеВосстановление – вынужденный отдых
– В ближайшее время поиск элементов, пусть мы знаем области нахождения отдельных составляющих Когтя дракона, не следует продолжать, – тихим голосом произнёс Бернард. – Даже если обнаружатся другие объекты, добыть их вряд ли получится…
– Непосредственной связи с призрачным (или каким-то другим) миром не ощущалось, – заметил Джек. – Опасность овладения заключается только в хранимой внутри объектов эмоций.
– Хотя физических повреждений немного, потрачено сил прилично, – продолжил мысль Бернарда Дракон Младший. – Эмоции необходимы для контроля за элементами, прежде всего.
– Коготь дракона, судя по названию, потребует от искателей в первую очередь физической силы, – немного поспорил Билл. – Поэтому необходимо хорошо отдохнуть.
– Сегодня я точно больше не стану контактировать с призраками… – проворчал из ученической палатки, пусть уже следовало готовить обед, Фрэнк. – И, возможно, в последующие дни…
– Время покажет, – парировал Ричард. – Сытный обед вернёт хотя бы часть сил, достаточных для общения.
– Только кому еда в ближайшие часы потребуется, Дик? – уточнил мастер 103-го поколения, внимательно смотрящий на учеников искусства Драконов. – Такое ощущение, что вам (да и я тоже не отказался бы) требуется поспать.
– Пища нужна всем, Фрэнк, – улыбнувшись, спокойно ответил Дракон Младший, сразу направившийся к пока что пустым чанам. – И не стоит её заменять энергией кристаллов.
Хотя мужчина средних лет на протяжении всей жизни видел, как папа (прежде всего) окружал себя малыми кристаллами и протягивал от них тонкие нити к рукам и ногам, учащийся не умел пользоваться энергией кристаллов. Поэтому, сдержанно улыбнувшись, Фрэнк также пошёл на кухню…
– Не понравилось общение с предками, Фрэнк? – через несколько минут, проведённых в абсолютной тишине, поинтересовался Дракон Младший.
– Постоянно ощущалось непонятное напряжение, отец, – бросая в кипящую воду куски рыбы, ответил учащийся. – Пусть мы находились в лесу, внешне очень похожем на привычные смешанные леса, даже обычные листья различных оттенков зелёного и тёмные стволы были окружены какой-то призрачностью. Словно они материализовались на короткое время…
– Именно поэтому искусство Драконов не изучает флору и фауну призрачных миров, мастер, – заметил помогающий Билл. – Хотя впоследствии ученики иногда используют растения в своих целях…
– И без помощи призраков уже не обойтись… – ухмыльнулся Фрэнк. – Поэтому надо привыкать к длительному общению с ними по возможности раньше?
– В том числе, Фрэнк, – парировал Дракон Младший, тогда как Билл задумчиво улыбнулся. – Но главное для потомков Дракона – привыкать к возможности общения с предками в этом мире.
Подозрительно посмотрев на отца, мастер 103-го поколения молча положил очередную порцию рыбы в большой чан. Сдержанно кивнув, самый старый член команды добавил в похлёбку овощей. До конца приготовления пищи Билл, Дракон Младший и Фрэнк лишь периодически передавали друг другу посуду, и приправы…
– Не ожидал… – задумчиво произнёс мужчина средних лет, когда вскоре из своих палаток вышли все искатели элементов Вечного дракона. – Похоже, запах горячей пищи способен отвлечь даже от спокойного отдыха.
– Надо возвращаться к активной жизни, мастер, – беря плошку с похлёбкой, ответил Лео. – Эмоции в процессе сна трудно восстановить.
– Желаете перебраться на другие острова?.. – давая заполненную плошку следующему члену команды Билла, уточнил Фрэнк.
– Я не исключаю, что на «запретном» острове могут появиться гости. Не обязательно сегодня, но всё возможно.
– Если кто-то знает о появлении первого элемента Когтя дракона… – задумчиво произнёс Билл, также передающий плошку с горячей похлёбкой. – Впрочем, стремиться к тому, что стало причиной слабости (и, главное, причиной сильной болезни чуть менее полутора тысяч людей!) и вынужденного возвращения на острова Крозе как минимум глупо.
– К тому же внешне находка, которую призрак Дракона Старшего поместил в прозрачный панцирь, внешне не представляет интереса, – дополнил Фрэнк. – По крайней мере для меня.
– В данный момент это хорошо, – заметил Дракон Младший. – Значит, ты сможешь сконцентрироваться на обучении…
И мастер 102-го поколения оказался прав. После обеда, увидев прозрачный щит (около которого стоял не скрывающий лёгкого утомления Ричард), Фрэнк плотно прижался к нему ладонями. Только когда родственников никто не мог слышать, мужчина средних лет спросил:
– Для чего ты здесь находишься, Дик? Я уже, пусть меньше половины дня, занимался один, поэтому готов продолжить самостоятельное изучение флоры разных миров.
– Расскажи о впечатлениях от мира призраков, папа, – невозмутимо ответил молодой человек. – Это для тебя новый опыт.
– Надеюсь, он будет редким… – вздохнул Фрэнк. – Пусть ты создал вокруг меня защиту, а обитатели страны Драконов не стремились забрать жизненные силы, я постоянно ощущал холод, не сравнимый с холодом данного мира. Даже проходя между обычными на первый взгляд деревьями…
– Почему ты считаешь, что они материализовались на время, папа? – вспомнив короткий разговор между поварами, переданный дедушкой в процессе обеда (вторым помощником должен был быть Дик, а не Билл), уточнил наставник. – В призрачных мирах имеются привычные нам объекты.
– Тебе лучше знать… – ухмыльнулся Фрэнк. – Ученики искусства Драконов регулярно перемещаются по всем мирам.
– Мне важна причина твоего ощущения. Некоторые образцы флоры, насколько я понимаю, перед тобой на столе имеются.
– Даже здесь от листьев чувствуется лёгкий холод, – указав на вытянутый объект тёмно-зелёного цвета со множеством прожилок, делящих лист на неравные части, продолжил Фрэнк. – Прикоснись сам…
– Твои силы лист не заберёт, тогда как в потустороннем мире соки, которыми питаются обитатели (в том числе материальные), иные, – усмехнулся Ричард. – Активными тренировками займёмся чуть позже.
Не рассчитывая сегодня вовсе заниматься физическими упражнениями, обычно заканчивающимися спаррингом, учащийся с удивлением посмотрел на наставника, после чего начал рассказывать о свойствах листа из мира призраков и сравнивать его с флорой других миров… Постепенно переходя к рассказу о упоминаемых растениях, появляющихся (отдельные части, конечно) на столе или рядом с ним, мастер 103-го поколения очень удивился, когда ближе к вечеру наставник предложил отвлечься на активную тренировку.
– Не слишком поздно?.. – парировал Фрэнк. – К тому же за первую половину дня мы оба прилично устали.
– Выполнение комплекса упражнений вернёт силы, – парировал Ричард. – Посмотри на «Бесшумных ласточек», например. Они тренируются до самого сна.
– Самураи не перемещаются по мирам и не добывают Вечного дракона… – вздохнул учащийся, но внимательно посмотрел на наставника, убравшего стол, стул и комплект приборов для анализа частей растений.
– Начнём с простой разминки, – поставив ноги на ширине плеч и наклонившись к правой из них, ответил молодой человек…
Пусть сегодня Ричард и Фрэнк не устраивали спарринга, а единственным холодным оружием являлся меч, всегда носимый как учениками, так и учащимися, после разминки и выполнения комплекса упражнений мастер 103-го поколения задумчиво произнёс:
– По крайней мере сегодня я мгновенно засну… Главное – дожить до окончания ужина, иначе не смогу помочь с мытьём посуды, Дик…
– Дотерпи до конца I-го раздела, папа, – парировал наставник. – Дальше будет легче.
– На это и рассчитываю…
Но пока учащийся с трудом вернулся в свою палатку…
А ученики искусства Драконов ближе к вечеру разошлись по острову в поисках пресной воды, трав и мясной пищи. Пусть выстрелы не были слышны и, тем более, видны с других островов, неожиданно перед Драконом Младшим появилась Шерли. Едва не упав в ручей, она, всё же спокойно встав и небрежно стряхнув мелкие осколки капсулы вместе с землёй, спросила:
– Чем завершился поиск элементов Вечного дракона, Дракон Младший? Я надеялась, что вы, Джек или Дик (если не вернётся к общению с Фрэнком) сообщите.
– К сожалению, всех объектов, явившихся причиной возвращения на острова Крозе, не добыто, – равнодушно ответил мастер. – Более того, найден лишь один небольшой камень, хотя овладение им потребовало много как физических, так и эмоциональных сил у каждого участника действа.
– Объект настолько тяжёлый?.. – презрительно посмотрев на свёкра, описавшего находку, уточнила гостья.
– Процесс извлечения объекта с границы миров, создавший портал, отнял много физических, но в большей степени эмоциональных сил из-за сути параллельного мира, – пояснил Дракон Младший. – К счастью, спокойные прогулки в помощь.
– Куда ведёт созданное окно, мастер?! – мгновенно став более серьёзной, поинтересовалась капитан одного из пиратских судов. – Вы могли исчезнуть?!
– Портал, ведущий в мир призраков, непросто открыть, а горячая пища позволила частично восстановить потраченные силы.
– Значит, поиск остальных элементов скоро продолжится?! – с лёгким оптимизмом в голосе уточнила Шерли. – Январь уже начался, и через некоторое время возвращение на острова Кергелен потеряет смысл.
– Пусть все искатели способны перемещаться, без лёгких повреждений не обошлось… – с небольшой задумчивостью ответил мастер 102-го поколения. – А овладевать элементами Когтя, имея какие-либо повреждения по меньшей мере слишком рискованно.
– Хотя скорее всего это просто бессмысленно, миссис, – дополнил услышавший диалог Бернард, появившийся из-за ближайших деревьев. – Даже небольшие повреждения будут усугублены, но добыть элементы Вечного дракона подобная жертва не поможет… Мы не стремились овладевать элементами, пока ежедневно появлялись на других островах для помощи пиратам.
– Значит, поиск элементов может затянуться… – задумчиво, неспешным шагом направившись в сторону океана, хотя от источника пресной воды до любого берега было далеко, произнесла Шерли.
– Тебя ещё что-то беспокоит? – уточнил Дракон Младший.
– Если мы здесь задержимся, неплохо иметь возможность переместиться в Африку или Азию для пополнения запасов пищи, которой не найти на островах, мастер, – гораздо уверенней ответила гостья. – В ближайшие дни ждите других капитанов.
– Хорошо, я передам твоё обращение Биллу, – подойдя к не невестке, твёрдо ответил свёкор. – Но бесцельно гулять по острову или пользоваться ещё одной капсулой не стоит.
– Бесцельно… – остановившись, хотя не меняя тона, вздохнула гостья. – Где сейчас члены моей семьи?..
– Дик обучает Фрэнка, поэтому беспокоить их не стоит, а Джек находится в одной из групп, сконцентрировавшихся на охоте и собирательстве трав.
– Что ж… я не стану больше никому мешать, Дракон Младший… – не скрывая лёгкого раздражения, завершила диалог гостья. – Желаю быстрейшего восстановления всем членам команды Билла.
– Мы обязательно передадим, – поклонившись, заметил Бернард, хотя Шерли, обнявшая самого старого члена команды Билла, уже не слышала бывшего капитана…
Тем не менее бессмертный вскоре узнал о возможной неминуемой встрече с капитанами других команд. Улыбнувшись и посмотрев на постепенно заходящее солнце, мужчина с застывшим возрастом, спокойно произнёс:
– Хотя между островами штиль, плыть сюда на ночь решатся немногие пираты. Точно так же, как и пользоваться капсулами перемещения…
– Ещё недавно трудно было предположить, что миссис Шерли воспользуется капсулой перемещения, – парировал Бернард. – Но теперь нельзя ничего исключать, капитан. Главное, насколько часто лидер одной многих пиратских команд начнёт пользоваться капсулой…
– Учитывая факт перемещения всех её родственников на Пустой корабль (стали членами команды или стремятся к этому), не мудрено появление Шерли с помощью капсулы, – заметил услышавший диалог Роберт. – Может быть и она (не капсула, конечно) присоединится…
Строго посмотрев на молодого человека, ведь уточнение было довольно глупым, Бернард и Билл всё же не стали делать каких-либо замечаний. Но в душе ученики искусства Дракона, узнававшие о появлении Шерли, до самой темноты ожидали появления хотя бы отдельных капитанов или их помощников (другие члены команд вряд ли без острой нужды решатся покидать «свой» остров), вполне способных воспользоваться капсулой. Тем не менее самостоятельно перемещаться на другие острова потомки и последователи Дракона не стремились…
Утро. Появившись на тренировочной поляне, Сара, внимательно посмотрев на Лео, с сомнением спросила:
– Вы чувствуете приближение окружающих?..
– Я доверяю вчерашней гостье, – невозмутимо ответил молодой человек. – Вчера я ориентировался на неожиданность, которую, скорее всего, ощущали многие.
– Помощь окружающим позволит быстрее восстановиться, – дополнил Эдвард. – Но навязываться не стоит. Лучше продолжить исследование этого мира или других миров.
– В любом случае несколько дней продолжать поиск бессмысленно, – спокойно снимая просторные шаровары для смены повязок, парировал один из юных членов команды. – Надо вылечить полученные повреждения и полностью восполнить силы.
За прошедшие сутки данная фраза в немного разной редакции прозвучала не единожды, поэтому чем бы ни занимались участники утренней тренировки (готовили тонизирующее средство, исцеляющие настои или помогали менять повязки), подросток заметил сдержанные улыбки со всех сторон…
Только Фрэнк, также вчера узнавший о появлении жены, встретившись с учениками искусства Драконов, ни разу не спросил о вероятности появления гостей с других островов. Следующие полчаса он вёл себя как обычно: равнодушно готовил завтрак… Даже когда Ричард, установив прозрачный щит, встал рядом, мастер 103-го поколения внешне невозмутимо приложил ладони к щиту.
Но молодой мужчину, чувствуя внутреннее напряжение учащегося, спросил:
– Обиделся на маму?
– Скорее, я удивлён, Дик, – также не стремясь делать акцент на роли сына (наставник), ответил мужчина средних лет. – Пока она жила на данном острове, то часами могла наблюдать за нашим общением под щитом, но вчера, использовав капсулу перемещения и пообщавшись с папой, даже не подошла к прозрачному щиту… Да и Джек ничего не говорил о встрече с мамой…
– Потому что встречи не состоялось, – пояснил Ричард, материализовавший очередные растения, набор для исследования, рукописи и перо. – Мама, по словам дедушки, никого не желала отвлекать…
– А раньше не опасалась… – ухмыльнулся Фрэнк. – Почему до передачи ей рукописей, Шерли часто наблюдала за процессом обучения?!
– Именно на подобные вопросы, видимо, мама и рассчитывает, – парировал Ричард. – Но в данный момент прошу сконцентрироваться на изучении искусства Драконов.
Пристально посмотрев на наставника, Фрэнк взял в руки тонкий нож и малые кристаллы…
В это время многие члены команды Билла разлетелись по миру, пусть ни сон, ни плотный завтрак, ни привычная доза тонизирующего средства полностью не устранили вчерашней слабости, являвшейся закономерным итогом овладения первым элементом Когтя дракона…
Зато с разных островов в сторону «запретного» острова Крозе направились несколько шлюпок с капитанами команд. Пусть идти на вёслах даже в хорошую погоду требовалось как минимум пару часов, вскоре один из оставшихся в лагере людей из-за полученных повреждений, заметил:
– Сегодня общение с пиратами будет не только у мастера.
– Не стоит его торопить, – парировал также неспешно гуляющий ученик искусства Драконов. – Даже тем, кто вышел в океан для рыбалки.
И действительно, члены команды Билла, покинувшие на шлюпках «запретный» остров Крозе, в какой-то момент прекратив движение, сконцентрировались на жизни, приближающейся к ним исключительно под водой. Держась одной рукой за борт, а другой – уперевшись в дно, рыбаки отчасти повторяли вчерашний поиск элемента. Только проходили сквозь толщу воды они мысленно. Лишь почувствовав рыбу и определив её размеры, ученики искусства Драконов резко устремлялись вниз. Пусть с каждым разом итак испытывающие постоянное утомления люди уставали всё больше, ближе к середине дневной части обучения у Фрэнка, рыбаки вернулись на остров.
– Вы никого не видели в океане? – принимая улов, поинтересовался молодой человек, которому было непросто ходить после вчерашнего поиска первого элемента Когтя. – Похоже, пираты всё же появятся здесь.
– У нас не было возможности ориентироваться на движение окружающих по воде, – не скрывая утомления, ответил один из рыбаков, но более едко дополнил: – Иначе потеряли бы время на ловле не той рыбы…
– Биноклей не брали, а без них горизонт абсолютно чист, – гораздо спокойнее ответил его напарник. – Впрочем, до ближайшего острова не один десяток километров.
– С западной стороны быстрее добраться до другого клочка земли, – уточнил ученик искусства Драконов, также появившийся в лагере с уловом. – Но зачем нам разбредаться по всему острову для последующей рыбалки?
– Ради охоты или собирательства – другое дело, – направляясь в свою палатку, выдохнул невысокий мужчина средних лет. – Тем не менее встречать гостей я не намерен.
И всё же вскоре первые капитаны, уже вытащившие шлюпки на западный берег «запретного» острова, появились около лагеря учеников искусства Драконов.
– Без капсулы перемещения до вас трудно добраться, – наконец-то заметив нужные палатки, произнёс высокий мужчина средних лет. – Хорошо отгородились от окружающих…
– Здесь нет замка, на крыше которого можно проводить многие тренировки, Мэтью, – парировал недавно вернувшийся Билл. – Поэтому приходится селиться на отдельном острове.
– Чем мы способны помочь, мистер Паркер? – уточнил Дракон Младший. – Поиск элементов Вечного дракона, вызвавших вспышку на островах Кергелен, только начался, и в ближайшие дни точно не продолжится.
– Значит, в этом году мы туда вряд ли вернёмся?! – недовольным голосом уточнила крупная женщина, внимательно осматривающая лагерь. – Если так, то может быть нам отравиться путешествовать по миру?!
– Пират, без причины находящийся на суше, – уже не пират, – продолжил мысль молодой человек, также прибывший на одной с Мэтью и Сью шлюпке.
– В общем, теперь у членов моего судна иная цель, – согласился Билл. – К сожалению, пока требуется восстанавливаться – неосуществимая, Стивен…
– Поэтому помогите окружающим, господа «драконы»! – заметил Мэтью. – Освободите суда от защитных плёнок.
– Мы давно не встречались с торговыми кораблями, – дополнила Сью. – Как, впрочем, не появлялись на каком-либо материке или большом острове, где можно обменять деньги на отсутствующие здесь продукты.
– Создавать длинные списки в прошлый раз мы не спешили, – пояснил Мэтью. – Не видя цен, прежде всего.
– Сегодня мы искали компоненты для различных зелий, а в ближайшие дни попытаемся помочь вам, – подключился к общению подошедший с небольшим мешочком из плотной ткани Джек. – Появляться на островах (да к тому же и устраивать на суше лагерь!) на несколько дней не совсем разумно, когда не имеется веских причин покидать твёрдую землю.
– Тем не менее, после возвращения мы провели на данных островах уже три недели, – парировал подошедший мужчина средних лет. – Вдвое больше, чем на одном из островов Кергелен.
– Только почти всё время некоторые члены ваших команд испытывали постоянную слабость, – заметил Джек. – Теперь нам предстоит избавиться, помимо достаточно лёгких повреждений, от подобной слабости.
– Тогда почему вы перемещаетесь по миру, а не лежите под капельницами? – уточнил появившийся с другой стороны Тед. – Отдельные члены моей команды провели в палатках вместо охоты и рыбалки не по одному часу каждый день.
– В случае необходимости мы тоже вводим себе различные зелья с помощью капельниц, – невозмутимо ответил Билл. – Не исключено, что в ближайшее время они кому-нибудь потребуются.
– Главное нас не трогайте, – заметил Мэтью. – Лучше помогите добыть продукты… раз не желаете снимать плёнки с судов.
– Странное сочетание… – ухмыльнулся Дракон Младший. – Не трогать и одновременно помочь… Если почувствуйте недомогание, обращайтесь, но в ближайшие дни по крайней мере длительные контакты с нами не очень желательны.
– А разнести слабость по миру или мирам вы не опасаетесь, мастер? – уточнил подошедший Суровый Джордж. – Или ученики искусства Драконов болеют по-иному?!
– Просто у нас лучше иммунитет, позволяющий не распространять слабость в течение короткого контакта с кем-либо, – парировал Джек. – За ближайшие дни состояние каждого члена команды Билла определится.
– Не переживаете за Фрэнка? – спросил старый пират. – Он, насколько мы понимаем, здесь постоянно.
– У него имеется иммунитет, переданный поколениями, – парировал Ричард, к тому моменту закончивший дневную часть обучения и присоединившийся к участникам общения. – Тем более, я практически не ощущаю слабости, которую способен передать окружающим пострадавший человек при длительном общении. К счастью, физические повреждения вчера получили исключительно единицы искателей.
– Опишите вчера найденный объект, – поинтересовался один из молодых пиратов, постепенно прибывавших на «запретный» остров и идущих на голоса. – Из-за чего рисковали?..
– Время покажет, – невозмутимо, имея в виду не столько овладение Когтем или его частью, сколько возможность собрать Вечного дракона, ответил Билл. – Первый элемент, напоминающий простой булыжник, способен привлечь внимание немногих…
– Камень, явившийся источником вспышки?.. – ухмыльнулся Мэтью. – Впрочем, если он появился неизвестно откуда…
Другие пираты не стали что-либо добавлять, но начали постепенно расходиться, так-как ученики искусства Драконов не спешили продолжать общение… К счастью, к началу дневной тренировки все гости, попросившие купить продукты и давшие для этого мешочки с деньгами, сели в свои шлюпки или находились на пути к ним…
Сегодня члены команды Билла больше не перемещались по мирам, всё же спокойно отдыхавший в своей палатке Фрэнк в процессе приготовления обеда подозрительно смотрел на помощников, а перед вечерней частью обучения задумчиво спросил:
– Может быть на ближайшие дни мне ради безопасности стоит, например, вернуться в свою бывшую команду, Дик?..
– Если переживаешь, то сдай кровь на анализ, – материализовав небольшой столик на высокой ножке, потому что до вечера не планировал возвращаться на остров, ответил Ричард. – Я вчера не получил физических повреждений, поэтому слабость в процессе длительного общения точно не передам.
– Лишним не будет… – положив правую руку на стол, согласился мастер 103-го поколения. – Иммунитет от предков мог исчезнуть, учитывая моё отношение к искусству Драконов до недавнего времени…
Сдержанно улыбнувшись, наставник взял кровь сначала у подопечного, а затем и у себя. Разбор на составляющие не вызвал труда, поэтому вскоре потомки Дракона, увидевшие равномерно растёкшиеся, по внутренним поверхностям кристаллов, капли крови, покинули «запретный» остров Кергелен…
Во второй половине дня членов команды Билла никто не беспокоил, да и они не стремились с кем-то общаться. Зато создавали разные зелья, необходимые для лечения… Ближе к вечеру, завершив основное действо, ученики искусства Драконов начали разливать полученные зелья по бутылям, небольшим ампулам и чашам. К счастью, не многим членам команды Билла потребовалось сразу принимать горячие снадобья, менять повязки, смоченные в свежеприготовленных зельях, и, тем более, использовать зелья в капельницах. Всё же когда мастера 103-го и 104-го поколения вернулись на остров, то заметили довольно активную деятельность учеников искусства Драконов, связанную с переносом созданных зелий в медпункт и оказанием помощи. Пристально посмотрев на окружающих и переведя задумчивый взгляд на старшего сына, Фрэнк спросил:
– Куда нам следует идти, Ричард?!
– Отдыхай, папа, – спокойно ответил молодой мужчина. – Наша усталость является следствием постоянного перемещения по джунглям: не более того.
– Да, за прошедшие часы мы почти не останавливались…
Улыбнувшись подопечному, Ричард невозмутимо отправился в палатку мастеров. Тем не менее Фрэнк, проходя мимо несущих большие бутыли людей, уточнил:
– Моя помощь кому-либо требуется?
– Специальные блюда не нужны, мастер, – учтиво ответил Кларк. – Всем пациентам, которых не так много, необходимая помощь уже оказана.
– Созданные зелья также перенесены в медпункт, – дополнил Роберт. – Ваше участие не требуется. Отдыхайте спокойно.
Сдержанно улыбнувшись, мастер 103-го поколения направился к своей палатке…
А Ричард, войдя в палатку потомков Дракона, спросил:
– Лёгкая слабость, оставшаяся после сна, за день прошла не у всех, дедушка?
– Вчера было потрачено много сил в процессе овладения первым элементом Когтя дракона, Дик, – с иронией, ведь участвовали все члены команды Билла, напомнил самый старый член команды. – И они нуждаются в восстановлении.
– По возвращении на остров Крозе зелья требовались лишь тем, кто получил небольшие физические повреждения, – гораздо серьёзнее продолжил молодой мужчина. – Папа переживает…
– Фрэнк пока что учащийся, – парировал Дракон Младший, но более строже дополнил: – Похоже, овладение элементом забрало больше сил, чем предполагалось вчера.
– К счастью, длительности лечения никому не потребуется, – оптимистично продолжил Джек. – Зелья, используемые не для восстановления отдельных повреждений, созданы, в основном, на будущее. Мы добыли только один элемент…
– И всё же… – неожиданно задумчиво произнёс молодой мужчина. – Ближайшие сутки, может быть дни, дадут точный ответ…
– Что подсказывает интуиция Драконов, Дик? – уточнил Дракон Младший. – Это связано с пациентами или грядущими событиями?
– Я ещё не знаю, дедушка, – вновь спокойно ответил Ричард. – Просто ощущаю пока далёкую тревогу.
– Видимо, зелья действительно созданы не зря… – в свою очередь неожиданно задумчиво произнёс Джек.
Но на фразу подростка уже никто не отреагировал…
Зато Фрэнк, направляясь к чанам, внимательно наблюдал за учениками искусства Драконов. Пусть помогающие учащемуся люди спокойно метнули под чаны огненные шары, потомок Дракона задумчиво спросил:
– Как вы себя чувствуете?..
– С нами всё нормально, мастер, – переглянувшись с одним из соседей по палатке, ответил невысокий полноватый молодой мужчина. – Лёгкая постоянная слабость наконец-то прошла.
– Некоторым членам команды требуется время на восстановление, – уточнил другой повар, чистящий овощи. – Хотя сын мудрейшего прав: отдельных блюд никому не нужно.
– Только различных зелий, судя по количеству бутылей, склянок и небольших ампул, создано немало… – вновь пессимистично произнёс мужчина средних лет. – Для кого?..
– Не исключено, что в ближайшие дни зелья пригодятся, – парировал другой повар, следящий за температурой чанов. – После овладения следующими элементами сил даже на их создание может не остаться. Я уж молчу по поводу поиска необходимых компонентов…
– В случае необходимости говорите: я с кем-либо из наставников постараюсь найти, – довольно оптимистично произнёс Фрэнк. – В команде Билла, благо, имеются люди, владеющие стилем моего отца.
В ответ повара только улыбнулись, но продолжать общение не стали…
Пусть вскоре все ученики искусства Драконов стали постепенно подходить к общему костру, Фрэнк подозрительно смотрел на каждого члена команды Билла, особенно вышедшего из палатки. Тем не менее даже лежавшие под капельницами люди не выглядели утомлёнными, а по окончании ужина все «драконы» направились к большой поляне для ежедневной тренировки… Сегодня место действа было разделено на три части, что насторожило самого ворчливого мастера. И всё же под любым щитом каждый участник тренировки постоянно перемещался, выполняя комплекс сложных упражнений, участвуя в спарринге (в том числе с использованием магии) или поражая мишени, которые неожиданно появлялись в разных местах площадки. Задумчиво посмотрев на вечернюю тренировку, Фрэнк направился к ученической каюте…
И он не ошибся, так-как ученики искусства Драконов ограничились стандартными тридцатью минутами, а затем просто отдыхали или обрабатывали небольшие повреждения. Лишь отдельные члены команды Билла постепенно нагревали между ладоней сосуды с зельем, которое необходимо было перелить в капельницу. Прекрасно чувствуя даже лёгкую магическую тренировку, рядом находящиеся люди сдержанно улыбались, но не предлагали помощь. Они понимали, что именно данное действо точнее определит состояние коллег, готовящихся лечь под капельницу… К счастью, все участники вечерней тренировки спокойно покинули поляну, хотя кое-кто раньше других погасил в палатках средние и малые кристаллы…
Утро. Пусть Фрэнк чувствовал себя хорошо, когда Ричард передал ему бутылочку с дозой иммунитета Драконов, мастер 103-го поколения вновь настороженно уточнил:
– Усиленный иммунитет на время лечения членов команды мне не нужен?..
– Пока физических повреждений, требуемых длительного лечения, в процессе обучения не получишь, тревоги излишни, папа, – парировал молодой мужчина. – К тому же, сегодняшний день мы начнём с практики.
– Главное, чтобы ты мог спокойно перемещаться…
Ничего не ответив, Ричард обнял отца, а затем исчез…
И не только он был способен к мгновенному перемещению, поэтому вскоре некоторые ученики искусства Драконов появились на других островах… Найдя капитана одного из судов, Роберт произнёс:
– Необходимые зелья созданы. Теперь, если позволите, многие члены команды Билла готовы помочь с приобретением необходимых продуктов.
– Хорошо… – задумчиво ответил Суровый Джордж. – Только не останьтесь где-нибудь на материке.
– И не исчезните в водах океана в процессе мгновенного перемещения, – дополнил Мэтью Паркер, лагерь чьей команды находился недалеко от лагеря команды судна Сурового Джорджа. – Но за предложение благодарю.
– Мы обещали, – парировал Джек. – Значит, должны помочь, пока не готовы к поиску элементов Когтя дракона.
– Хотя прибегать к телепатии ради понимания того, кому и что необходимо – это последнее дело, – уточнил Джулиан. – Лучше принесите списки необходимых продуктов и вещей.
– Дайте немного времени, нам надо посовещаться, – заметил Суровый Джордж. – Встретимся после обеда.
– Обязательно, мистер, – парировал Роберт. – Тратить деньги на ненужные вещи просто глупо.
– К тому же капитаны с отдельных судов, в том числе и вы, вчера появлялись, – вновь взял слово Джулиан. – Что-то требуется ещё?
– Надо посовещаться, – словно мантру повторил Джордж.
В следующее мгновение ученики искусства Драконов исчезли… Подобные разговоры состоялись у членов команды Билла и с другими пиратами. Лишь немногие из капитанов (в том числе Ходами Иоши) могли точно определить потребности своей команды, поэтому пригласили гостей в лагерь, где выдали список и денежные средства. Так что отдельные члены команды Билла вернулись на «запретный» остров с явным удовлетворением.
– По крайней мере не надо всем сразу искать продукты и вещи, – заметил Дракон Младший. – Пусть пираты побаиваются с нами участвовать в действе…
– Во всём имеются положительные и отрицательные стороны, – продолжил мысль Джек. – Возможно, одни мы потратим больше времени, зато не надо переживать за чужие жизни.
Слышавшие диалог мастеров члены команды только улыбались, но не стали продолжать мысль. Вскоре многие члены команды Билла (хотя отдельные из них испытывали лёгкую слабость) направились в Африку и Азию… Периодически обмениваясь мыслями и образами, ученики искусства Драконов постепенно находили
нужные пиратам вещи и продукты. К счастью, за время перемещений и общения (в том числе с продавцами), потребовавшего как способностей к телепатии, так и жестикуляции из-за плохого понимания окружающих (не передавать же мысли всем подряд), путешественники не очень сильно утомились. Следовательно, за состояние окружающих они тоже не переживали…
– Наконец-то в знакомой среде, – вернувшись на «запретный» остров Крозе, выдохнул Джулиан. – Передавать мысли мы умеем, но не все их способны верно прочитать…
– Поэтому ученики искусства Драконов проходят практику, в том числе, в городах с незнакомым языком, – парировал, пусть слегка утомлённый, Роберт. – Даже три недели, проведённые в одном месте, могут через какое-то время пригодиться.
С момента самостоятельной практики у молодого мужчины прошло более десяти лет (судя по возрасту молодого мужчины), поэтому все, кто его слышал, задумчиво улыбнулись. Тем не менее спорить или стремиться что-то узнать о процессе обучения никто не стал…
Зато пираты, получившие редкую еду (не считая иногда получаемых из параллельных миров плодов) и вещи (в основном парусину и составляющие патронов), не упустили возможность узнать впечатление от общения с людьми.
– Самостоятельная практика в помощь, – парировали ученики искусства Драконов. – Даже если она была несколько лет (а порой и десятилетий) назад, то сегодня помогла.
– Без ежедневной или хотя бы регулярной тренировки?
– Когда что-то нужно, оно вспоминается быстро… Особенно если потребуется ещё не раз в ближайшее время.
– Главное, не переоцените свои силы, – всё же давая списки покупок и деньги на приобретение товаров, с лёгкой тревогой произносили капитаны и их помощники, не появившиеся вчера на «запретном» острове. – Лучше отдохните сегодня…
Но ученики искусства Драконов исключительно улыбались. Всю вторую половину дня многие члены команды Билла
продолжали путешествовать, хотя Ричард, вернувшийся с подопечным в лагерь, остался на острове.
– Не рановато?.. – увидев массовое исчезновение людей, уточнил Фрэнк, когда наставник предложил ему активную тренировку. – Всего двое суток прошло с момента овладения элементом.
– Никто не собирается сегодня добывать элементы первой части Когтя, папа, – парировал Ричард. – А за поиск продуктов и различных вещей, требующий только общения с окружающими или собирательства, не сильно ухудшит состояние учеников искусства Драконов. Иначе они остались бы на острове.
И мастер 104-го поколения был прав, так-как отдельные члены команды Билла после обеда не просто вернулись в свои палатки, но и поставили себе капельницы, хотя в процессе дневной тренировки постоянно перемещались при выполнении сложных упражнений, а затем обрабатывали активно заживающие повреждения и восстанавливали потраченные силы с помощью малых кристаллов…
Всё же людей, проведших под капельницами не один час, никто не побеспокоил, тогда как другие пациенты, оставшиеся в лагере по окончании обеда, вскоре спокойным шагом направились к источникам пресной воды. И длительная прогулка являлась одним из необходимых условий скорейшего восстановления внутренней силы, прежде всего необходимой для овладения оставшимися на островах Кергелен элементами Когтя дракона…
В это время ученики искусства Драконов, уже имевшие опыт поиска различных продуктов, напитков и несъедобных вещей, гораздо быстрее перемещались для удовлетворения потребностей людей, которых во много раз больше, чем членов команды Пустого корабля. Тем не менее к моменту, когда на островах Крозе без светящихся кристаллов и факелов было перемещаться как минимум не безопасно, путешественники вновь появились только у некоторых капитанов… Но отказываясь снимать защитные плёнки с кораблей, после шторма (произошедшего более трёх недель назад!) неизбежно получивших повреждения снастей, члены команды Билла взяли на себя обязательства обеспечить необходимыми материалами членов всех команд, с момента появления на островах из-за восстановления имевших мало возможностей для подготовки к ремонту судов…
Поэтому следующие двое суток члены команды Билла, несмотря на свою внутреннюю усталость, проходящую слишком медленно, постоянно перемещались за различными вещами…
– Может быть мне всё-таки на время вернуться в свою бывшую команду, Дик?.. – очередным вечером, когда молодой человек убрал прозрачный щит, задумчиво произнёс Фрэнк. – Пусть обязательные тренировки учеников искусства Драконов становятся всё более едиными, не замечать усталость людей я также не могу.
– Ориентируйся на своё состояние, папа, – парировал Ричард. – Только не стремись преувеличивать.
– За прошедшие дни я, похоже, не заразился… Но всё возможно, ведь утомлённых людей вокруг очень много.
– Усталость от постоянного перемещения по миру и общению с окружающими, которых плохо понимаешь, не передаётся, – парировал проходящий мимо Бернард. – К тому же быстро проходит, мастер.
– С завтрашнего дня вы заметите резкие изменения, – дополнил Роберт, продолживший мысль мудрейшего. – Все заказы пиратов, в том числе членов вашей бывшей команды, выполнены.
– Кстати, как Шерли? – уточнил Фрэнк. – Пусть она здесь появлялась, времени для общения у нас не было.
– Никто из пиратов больше не заразился, – сухо ответил молодой мужчина, направляющийся в одну из палаток. – Ваша жена, по крайней мере, не жаловалась.
– Хорошо… – не скрывая задумчивости, продолжил мастер 103-го поколения, также направляющийся отдыхать. – Мы встретимся позже…
Но не сегодня, ведь члены её команды (как и команд других судов, конечно), в свободное от поиска пищи, пресной воды и запасания дров для костра время штопавшие потрёпанные паруса и порванную одежду, готовили патроны для охоты и выкраивали новые паруса, пусть до их поднятия на мачты оставался, скорее всего, не один день…
Тем не менее хранить материалы в сундуках и около них пираты не желали. Поэтому, узнав о полном восстановлении почти всех учеников искусства Драконов, на следующий день пираты с разных островов опять направились к «запретному» острову.
– Наша помощь требуется исключительно для частичного снятия защитных плёнок? – первым встретив гостей и поняв причину их появления, уточнил вдумчивый Эдвард.
– В зависимости от вашего состояния, мистер, – внимательно посмотрев на двухметрового гиганта, ответил Суровый Джордж. – Если не опасаетесь кого-либо заразить, то будем благодарны: в процессе шторма пострадали как паруса, так и отдельные реи, требующие замены.
– Умеренная тренировка – лучший способ восстановления, – присоединившись к участникам общения, дополнил не менее опытный Кларк. – Когда будете готовы к ремонту своего корабля, мы поможем.
– Мы готовы уже давно, но то состояние отдельных членов команды не позволяет залезать на мачты, то вам требуется лечение, – парировал Стивен Уоррен. – К тому же до поднятия парусов ещё имеется время.
– И всё-таки починить снасти желательно как можно раньше, – заметила Сью Фримен. – Вдруг и сюда что-нибудь прилетит?.. Или кто-нибудь…
– Неожиданно появиться можно даже в замке, если ты призрак, – пояснил подошедший Дракон Младший, не ставший делать акцент на неопределённости скептически настроенной женщины. – Вероятность встречи с элементом Вечного дракона, меняющим место своего положения после раздробления объекта, крайне мала.
– Встреча с самостоятельно перемещающимся элементом Вечного дракона у идущего куда-либо судна, конечно, ещё меньше, – продолжил мысль дедушки Джек, но в следующее мгновение поддержал и крупную женщину: – Зато находясь в движении можно встретиться с другими искателями Вечного дракона.
– Только за предыдущие десятилетия (не годы!) члены моей команды ни разу не обнаруживали ни одного элемента… —
ухмыльнулся подошедший Тед. – В том числе, когда ей руководил Билл, в последствии перешедший на судно Бернарда…
– А когда оно затонуло, то все ученики искусства Драконов переселились на Пустой корабль, некоторое время используемый исключительно ради тренировок, – уточнил бессмертный капитан, сдержанно улыбнувшийся одному из самых опытных пиратов. – Впрочем, Тед, члены вашей команды обнаружили дрейфующее судно, ставшее впоследствии пристанищем для учеников искусства Драконов независимо от их количества.
– Хватит воспоминаний! – резко произнёс Суровый Джордж. – Обитатели этого острова помогут хотя бы снять защитные плёнки с судов?!
– Сначала вернитесь к ним, – парировал Бернард. – Затем мы обязательно поможем.
Учитывая, что расстояние до остальных островов разное, пираты только задумчиво улыбнулись, но больше не стали о чём-либо спрашивать. Вскоре на «запретном» острове гостей не осталось…
И вовремя, так-как ученики искусства Драконов уже начали собираться на большой поляне ради ежедневной дневной тренировки… для которой сегодня был вынесен сундук, найденный на Пустом корабле. Накрыв сундук небольшим прозрачным щитом, ученики искусства Драконов равномерно распределились вокруг, после чего Дракон Младший установил за участниками планируемого действа ещё один прозрачный щит. Только тогда Билл открыл крышку сундука, на первый взгляд хранящего простой песок. Но в следующее мгновение песок начал превращаться в смерч внешне безо всяких усилий со стороны. Зато в течение следующего часа каждый участник дневной тренировки, прижавшись ладонями к внутреннему прозрачному щиту, взглядом постоянно контролировал движение разгоняющегося смерча. Внешне практически не двигаясь, ученики искусства Драконов испытывали постоянное напряжение, ведь при потере концентрации смерч моментально менял траекторию движения, а на щите образовывалась маленькая трещинка. Но чем больше трещин образовывалось, тем труднее каждому участнику действа становилось контролировать смерч… К счастью, когда он вновь находился в сундуке в виде обычного песка, то внутренний прозрачный щит, покрывшийся трещинами различной толщины и величины, всё же не развалился. Поэтому ученики искусства Драконов, с огромным трудом стоящие на ногах или вовсе упавшие на колени, материализовали огненные шары и, отойдя к внешнему ограждению, одновременно метнули их во внутренний прозрачный щит, превратившийся в небольшую кучу осколков в следующее мгновение…
– Интересно, кто мне сегодня поможет… – задумчиво произнёс Фрэнк, издали наблюдавший за окончанием действа. – Похоже, что всем участникам дневной тренировки требуется длительный отдых.
– Одного учащегося никто не собирается оставлять, мастер, – парировал молодой человек среднего роста с короткими рыжими волосами, помогавший сегодня утром.
– Повара назначаются на целый день, – напомнил более юный парень с длинными волосами, перед дневной тренировкой собранными в большой пучок. – И что-либо среди дня меняется очень редко.
– Действо, по-моему, потребовало сильного напряжения от каждого участника, – парировал Фрэнк, заливающий воду в чан. – Вам отдых не требуется? Или мне необходима ещё одна доза иммунитета?..
– Всё нормально, – бросая огненный шар под чан, продолжил парень с длинными волосами. – Мы уже отдохнули.
Пусть его напарник, также метая огненный шар (под другой чан соответственно), молчаливо кивнул, Фрэнк на протяжении всего процесса приготовления похлёбки стремился держаться подальше от учеников искусства Драконов, спокойно выполняющих свои обязанности. Только раздавая еду, потомок Дракона стоял рядом с другими поварами…
И если до окончания обеда никто не обратил на подобное поведение внимания, перед началом вечерней части обучения, пропустив подопечного под прозрачный щит, Ричард спросил:
– К чему тревоги, если каждый день тебе помогают люди, до этого принимающие участие в активной (чаще всего магической!) тренировке, папа?
– Раньше я никогда не видел подобного действа, Дик, – парировал мужчина средних лет. – Почему контроль смерча отнимает настолько много сил?
– Ты просто не следил за нашими тренировками, – ухмыльнулся молодой мужчина. – Впрочем, управление смерчем мы почти всегда оставляем на вечернюю тренировку…
– А по окончании ужина я стремлюсь скрыться в палатке, – закончил мысль старшего сына учащийся. – Но если время управления смерчем сегодня в два раза больше обычного (соизмеряя длительность дневной и вечерней тренировок), тогда понятна причина усталости.
– В таком случае прошу приступать к изучению принесённых сегодня плодов, – разложив небольшие объекты, добытые в джунглях, продолжил Ричард. – Приготовить, конечно, ты их сможешь, но сегодня мы разберём плоды на части…
В это время другие ученики искусства Драконов постепенно стали перемещаться к остальным островам Крозе, где помощников уже ждали пираты и члены команды Ходами Иоши, давно подготовившие новые реи, но не желавшие беспокоить членов команды Билла только из-за себя.
– Следили за нами?.. – ухмыльнулся старый пират, когда на берегу появились ученики искусства Драконов, а группа капитанов только успела вытащить шлюпку на сушу.
– Рассчитали расстояние и ваши возможности, – парировал Роберт. – Люди, живущие на других островах, ещё плывут, поэтому перемещаться куда-либо ещё не имеет смысла.
– Чем вы успеете помочь? – уточнил Стивен Браун.
– Всё, что необходимо, мы сделаем, – уверенно произнёс Эдвард. – И начнём, как вы просили, со снятия защитной плёнки.
Благо, на небе не было облаков, поэтому капитаны направились в свои лагеря для сообщения пиратам о переносе необходимых материалов на берег… А ученики искусства Драконов, подлетев к слегка повреждённым мачтам одного из судов, начали бережно сворачивать в длинную плотную трубку тонкую, но прочную плёнку. К моменту, когда на берегу появились пираты, члены команды Билла парили над другим судном.
– Помочь с перемещением на корабль? – увидев погружающих материалы в шлюпки людей, спросил появившийся на берегу Роберт.
– Лучше подготовьте все суда, – парировал также молодой мужчина, даже не сконцентрировавший внимание на ученике искусства Драконов. – Благодарю за предложение, но самостоятельно плёнку нам аккуратно не снять.
Улыбнувшись, Роберт вернулся к группе «драконов»…
И таких групп постепенно становилось всё больше, тогда как гости «запретного» острова – возвращались на другие острова. Хотя не все из капитанов, явно утомлённых перемещением туда и обратно, были рады действиям учеников искусства Драконов.
– Хорошо, что ещё не успели снять защиту до конца… – проворчал, словно являлся Суровым Джорджем или Мэтью Паркером, молодой Эндрю Браун. – А если начнётся ливень или сильный шторм?!
– В ближайшие дни ваши опасения бессмысленны, – продолжая аккуратно снимать защитную плёнку, ответил один из учеников искусства Драконов. – Сильных осадков не предвидится: даже если ремонт затянется на несколько суток, то рубить мачты не потребуется.
– Члены ваших команд уже знают о нашем появлении и его причине, – прекрасно понимая усталость капитанов, дополнил парящий рядом ученик искусства Драконов, даже не оборачивающийся к пиратам лицом. – Члены команды Билла скоро принесут реи с парусами и при необходимости помогут добраться до лагеря.
– Надеюсь, с эти мы справимся, – гораздо оптимистичнее произнесла Кейт. – Нас беспокоит, прежде всего, постепенно заходящее за горизонт солнце. Пусть день ещё длинный, но вечер короткий. А при свете факелов проводить ремонтные работы как минимум не безопасно.
– И даже вам с кристаллами, от которых ничего не загорится, в тёмное время суток лично я не доверю свой корабль, – продолжил мысль явно утомлённый, хотя и молодой пират. – Общение на «запретном» острове прошло несколько часов назад.
– Мы не желали снимать защитную плёнку с судов до тех пор, пока вас нельзя будет увидеть в бинокль с берега, – парировал опытный член команды Билла. – Капитаны должны предупредить своих пиратов о ремонте судна.
– Тем не менее поблизости пока лично я никого не вижу, – парировал Эндрю.
– Но пираты знают о вашем приближении благодаря рыбакам, стремящимся к берегу. Скоро вы их увидите.
И действительно, когда капитаны скрывались за ближайшими деревьями, то услышали знакомые голоса…
Некоторые пираты добирались до своих островов ещё дольше, зато увидев работающих людей только задумчиво улыбнулись. И их несильно волновала близость захода солнца. Хотя увидев шлюпки, идущие от кораблей к берегу, один из капитанов, пусть утомлённым, но твёрдым голосом произнёс:
– Не заблудитесь, когда без факелов окажется трудно найти нужное судно. Мы здесь не одни.
– Всё будет в полном порядке, капитан, – уверенно ответил невысокий юноша, сидящий на вёслах. – Мы уже не первый раз перевозим реи и новые паруса на судно, и ни разу не заблудились среди других кораблей.
– Пока солнце над горизонтом, никто не переживает… – уточнил капитан другого судна. – Но вечер с каждым днём наступает всё раньше. Пусть в начале года данный факт практически незаметен.
Тем не менее пираты, перевозящие материалы на корабли, только улыбнулись, ведь члены команды Билла появились достаточно поздно около берега…
Лишь члены команды Ходами Иоши без каких-либо тревог приняли появление учеников искусства Драконов во второй половине дня. Даже Кэролайн, Лора и София не выказывали малейших опасений. Они только спросили о состоянии знакомых или близких людей.
– С капитаном всё нормально, миссис, – улыбнувшись сестре бессмертного, парировал Дракон Младший, а переведя взгляд на Софию, дополнил: – Дик, как обычно, передаёт знания папе.
– Когда поиск Вечного дракона будет продолжен? – настойчиво уточнила Лора. – Если ученики искусства Драконов чувствуют себя хорошо…
– Некоторым членам команды требуется полностью восстановиться, – парировал мастер 102-го поколения. – В ближайшие дни мы вернёмся на самый большой остров Кергелен.
– А без участия нескольких людей элемент (хотя бы один!) не добыть? – поинтересовалась Кэролайн. – Вас больше сотни людей, что, по-моему, не так уж и мало!
– Первый элемент мы и все вместе с огромным трудом добыли… – вздохнул Бернард. – Не исключено, что и остальные элементы тоже непросто заполучить…
Ухмыльнувшись, но не стремясь на чём-либо настаивать, участницы общения присоединились к самураям, молча переносящим вещи в шлюпку и переправлявшим к судну…
Кристаллы освещали лагерь учеников искусства Драконов, когда Ричард убрал прозрачный щит. Осмотревшись, Фрэнк настороженно произнёс:
– Слишком тихо, Дик…
– Просто члены команды помогают восстанавливать суда, папа, – парировал Ричард. – К ужину все ученики искусства Драконов точно вернутся на остров.
– Готовимся поднять паруса?
– Не в ближайшие дни, – не меняя тона, продолжил молодой мужчина. – Пираты пищей обеспечены, а к островам Кергелен приближаться опасно.
– Но в сторону Африки, например, могут держать путь члены всех судов, – направляясь в ученическую палатку, произнёс Фрэнк. – Там мы не встречали элементы Вечного дракона.
– Возможно, мы просто не обращали на них внимания, – парировал Ричард, хотя в следующее мгновение более задумчиво дополнил: – Почти все члены команды Билла принимали участие в поиске элементов Вечного дракона, пусть добытая часть не ясна…
– До встречи с командой Билла общение с мастерами прошлых поколений или другими призраками практически не было, – заметил Лео, с небольшой группой вернувшийся раньше других помощников. – О Вечном драконе никто из них даже не упоминал.
– Всё верно, – согласилась Лора. – Мы сами находили элементы, без участия призраков.
– Тем не менее, сейчас ощутили близость, – строго произнёс Ричард. – Значит, могли почувствовать и другие элементы.
– Нельзя побывать везде, мастер, – парировал Лео. – Видимо, путь команды Билла после встречи с командой Бернарда не разу не пересекался с элементами Вечного дракона.
– Всё возможно… – ухмыльнулся Ричард. – Но за прошедшие годы мы побывали практически везде.
Улыбнувшись, другие участники общения стали молча расходиться… И постепенно возвращающиеся люди уже не узнали о беседе, начатой учащимся…
Тем не менее следующие два дня ученики искусства Драконов помогали то одной, то другой команде пиратов. Даже Ричард в процессе дневной тренировки присоединялся к участникам внешне несложного действа. Но из-за постоянных перемещений и отсутствия привычного отдыха члены команды Билла не нуждались в дополнительных тренировках. И незадолго до возвращения на «запретный» остров, зависнув над грот-мачтой судна Мэтью Брауна, Ричард задумчиво произнёс:
– Конфликт можно найти, и без выхода в открытый океан…
– Ты о чём, Дик? – уточнил Дракон Младший. – На горизонте судов пока что не видно.
– Главное предупредить пиратов, дедушка, – невозмутимо ответил молодой мужчина. – Не забывай, что на данных островах имеются окна в параллельные миры.
– К счастью, два или три окна находятся на острове, где мы живём, – заметила тревожная Сара. – Не исключена встреча с представителями параллельных миров именно нам…
– Время покажет, – спокойно продолжил Ричард. – В ближайшие часы я угрозы не ощущаю, но в следующие сутки прошу всех быть осторожными.
Как ни странно, все пираты восприняли предупреждение о возможном сражении спокойно и даже с лёгким воодушевлением. Многие ещё раз поблагодарили за принесённый порох и другие части для создания патронов…
– У нас только один элемент… – задумчиво произнёс Эдвард, когда ученики искусства Драконов вернулись в свой лагерь. – Вряд ли он привлёк кого-либо.
– По крайней мере завтра нам точно не стоит направляться на поиски элементов, – продолжил мысль Бернард. – Силы потратим, поэтому окружающим в случае необходимости не поможем.
– Вынужденный отдых затягивается… – вздохнул Джулиан, явно считающий дни до продолжения поиска Когтя. – И насколько – это неизвестно.
– В принципе пока мы не добыли второй элемент, времени у нас много, – парировал Бернард. – Разлетаться нечему.
Подросток, не участвовавший в поиске элементов в связи с тем, что был тогда ещё мал даже для изучения искусства Драконов, исключительно вздохнул. Всё прекрасно понимая, остальные члены команды Билла, участвовавшие в разговоре или слышавшие его, не стали обсуждать дальнейшие планы…
Зато члены других команд, кроме постоянно тренирующихся «Бесшумных ласточек», всю вторую половину дня обсуждали возможную встречу с противником. Давно пираты с таким усердием не чистили свои пистолеты и не точили холодное оружие. Проходя мимо упражняющихся на закате людей, Суровый Джордж с лёгкой усмешкой произнёс:
– Жаль, что команда Ходами Иоши находится на другом клочке земли… Самураи бы одобрили рвение…
– Ученики искусства Драконов указали на ближайшие сутки, капитан, – серьёзно ответил бойкий юноша. – Давно не практиковался в фехтовании.
– Если оружие подготовлено, лучше посвятите время накоплению сил, – сдержанно улыбнувшись участникам поединка, заметил опытный пират.
Пусть спарринг-партнёр юноши кивнул капитану, в следующее мгновение именно он призвал слегка растерявшегося Смита продолжить поединок…
И подобных пар или групп было немало на каждом острове. Даже в полной темноте, освещённой только факелами, пираты пытались увидеть приближение чужаков, тренировались, а когда ложились спать, впервые выставили стражников.
Гораздо спокойнее (в отличии от событий на одном из островов Кергелен, где призраки помогали охранять суда) вели себя ученики искусства Драконов. Они окружили свой лагерь прозрачным куполом, пропускающим звуки, но затрудняющим появление под ним… Хотя и эта защита оказалась лишней, так-как никто не стремился телепортироваться на какой-либо из островов…
Зато со стороны Мадагаскара к островам Крозе всё же приближалось одно судно. Пусть вчера ученики искусства Драконов не заметили на тот момент далеко находящихся путешественников, в течение ночи они подошли к западной оконечности одного из клочков земли, где обитали пираты. И к рассвету разведчики вышли на берег…
– Хорошо, что ночью никто не напал, – меняя друзей и отправляя их спать, практически идентично говорили члены разных команд. – В светлое время будет гораздо проще отразить чью-то атаку.
– Только людей, находящихся рядом, гораздо меньше, – следовал наиболее частый ответ среди пиратов. – Передавать мысли способны одни ученики искусства Драконов.
Пусть идущие отдыхать стражи были правы, продолжать разговор никто не стал. К тому же пока никто не собирался покидать свой лагерь… Даже члены команды Ходами Иоши, раньше других путешественников начинающие новый день, оставались в своих палатках или около них. К счастью, пища и пресная вода находилась в достаточном количестве, поэтому самурай, Кэрри и Том (как и охранники в других лагерях) приступили к приготовлению завтрака…
Поэтому сегодня, что случалось крайне редко, ученики искусства Драконов вернулись к активной жизни последними. Зато вместо привычного создания тонизирующего напитка, многие члены команды Билла разошлись и сели вдоль границы, в течение всей ночи обозначенной прозрачным щитом, который бессмертный капитан убрал после пробуждения.
– Готовимся к сражению?.. – недовольно произнёс Фрэнк, ставящий чан на таган. – На большой поляне мало людей.
– Вы слишком категоричны, – парировала молодая женщина, метнувшая огненный шар под чан. – Скорее ученики искусства Драконов стремятся понять вероятность угрозы и тех, кто с ней может столкнуться.
– По крайней мере поблизости агрессоров не ощущается, – уточнил её муж, готовящий травы для напитка. – Не стоит нагнетать обстановку, мастер.
– Я просто спросил, – попытался оправдаться мужчина средних лет. – Обычно на большой поляне появляются все (кроме дежурных) члены команды Билла.
– Наставник вам всё необходимое скажет, – засыпая травы в чан, продолжил мысль ученик искусства Драконов. – Как, впрочем, и нам…
Больше во время приготовления завтрака отстранённые разговоры не велись…
А участники необычной утренней тренировки, сев в позу лотоса, стремились ощутить эмоции окружающей среды. Тем не менее вновь лишь Ричард чувствовал агрессию, не характерную для данных мест. Даже его обмен эмоциями с другими участниками необычной утренней тренировки не приблизило к цели…
– По крайней мере за единственным добытым элементом Когтя никто не гоняется, – оптимистично заметил Джулиан, неспешным шагом направляющийся к общему костру.
– Вода является преградой для магии, идущей в одну сторону, – более сдержанно продолжил мысль Роберт. – Если на одном из соседних островов высадились агрессоры, то для сражения вряд ли будут использованы зелья.
– Жаль, мы не знаем на каком острове произойдёт сражение… – вздохнула Сара. – Впрочем, наше появление может его спровоцировать…
И всё же когда Фрэнк увидел участников необычного действа, то почти сразу (несмотря на покой других поваров) спросил:
– Откуда появится тревога, папа?
– Для нас всё спокойно, Фрэнк, – беря полную миску каши и чашу с горячим напитком, парировал самый старый член команды Билла. – Агрессивных магов в ближайшем окружении нет.
– Сражение может произойти и с другими пиратами, например, – продолжил мысль мастер 103-го поколения.
– Не на нашем острове, – парировал подошедший Ричард. – Тогда как именно поиск приближающихся (или приблизившихся) путешественников способен спровоцировать агрессию.
– И неизвестно, кого из пиратов следует предупреждать… – вздохнул Роберт. – А ещё раз перемещаться ко всем – как минимум вызывать смех пиратов, итак с лёгкой иронией относящихся к искусству Драконов.
– Тем не менее помощь (в том числе в восстановлении судов) они принимают, – парировала Сара. – И вчера, по-моему, все пираты серьёзно отнеслись к нашему предупреждению…
Ученики искусства Драконов, слышавшие разговор, исключительно улыбнулись, но не стали развивать тему… В том числе и Фрэнк, по окончании завтрака только попросивший Ричарда не устраивать практику за пределами островов Крозе хотя бы до обеда.
– Наше присутствие, учитывая численность членов команды Билла и, главное, количество людей в каждой из пиратских команд, вовсе необязательно, – невозмутимо ответил наставник.
– В таком случае пусть тебя кто-либо заменит, Ричард, – строго произнёс мужчина средних лет. – Других людей, обладающих интуицией Драконов, в команде Билла нет.
– Не было бы потом поздно, папа… – вздохнул молодой мужчина, в следующее мгновение всё-таки накрывший себя и подопечного прозрачным щитом…
И отчасти оказался прав, так-как если с рассветом на один из островов Крозе высадились разведчики, ближе к середине дня они столкнулись с пиратами, пошедшими к пресному источнику. Пусть сразу агрессии со стороны окружающих не возникло, и члены команд Теда, Уайта и Кейт спокойно набрали воды, каждая небольшая группа ощущала слежку. Тем не менее, регулярно оборачиваясь, пираты никого не видели.
– Мы здесь не одни, – спокойно заметили капитаны, когда узнали об ощущениях подчинённых. – Острова Крозе более обитаемы, чем острова Кергелен.
– И не обязательно с нами произойдёт сражение, – дополнил Тед, хотя Уайт и Кейт сдержанно улыбались.
– Раньше за нами никто не следил, капитан, – строго ответил Круз. – И стычек, как ни странно, не случалось.
– По крайней мере серьёзных конфликтов, – дополнил Майкл. – Может быть и сегодня произойдёт что-нибудь подобное, а ученики искусства Драконов вчера предупредили о сражении.
– Время покажет, – строго посмотрев на подростка, хотя его отец и даже капитан промолчали, заметил Уайт. – Надеюсь, помощь «драконов» не потребуется ни в процессе контакта с кем-либо, ни затем…
Кейт лишь утвердительно кивнула, но не стала развивать тему… И всё же пираты, в том числе с её корабля, не желали находиться в лагере или около него в ожидании нападения. Принеся большие бутыли с пресной водой, они вновь направились в глубь острова. Никто не стремился к конфликту, зато отдельные пираты заметили, как неизвестные люди закапывают яму…
И теперь уже конфликт оказался неизбежен, потому что членов команд Теда заметили закапывающие яму люди. Вскоре со всех сторон раздались выстрелы, хотя пираты не замечали за собой слежки и не видели кого-либо. К счастью, уклониться сумели практически все, поэтому почти сразу раздались ответные выстрелы… И уже они стали призывом для других обитателей острова постепенно подключаться к конфликту… Постепенно участников сражения становилось всё больше, тогда как скрытные люди тоже прекратили исключительно скрываться. И внешне они ничем не отличались от обычных пиратов, потому что были одеты в привычные шаровары и рубахи. Лишь более быстрое движение и умелая маскировка среди деревьев роднили их с «Бесшумными ласточками». Тем не менее наши пираты не стремились отступать, хотя порой приходилось уносить раненых с поля боя. И всё же членов команд Теда, Уайта и Кейт оказалось гораздо больше, чем гостей, постепенно отступающих к своему судну… Ближе к вечеру, ориентируясь на оставляемые следы, пираты выгнали на берег острова людей, начавших сражение… Пусть теперь им помогало судно, с которого раздались пушечные выстрелы, пираты Теда, Уайта и Кейт стремились выгнать непрошенных гостей и продолжали стрелять, пока шлюпки не стали тонуть… К счастью, когда солнце практически скрылось за горизонтом, судно неизвестных подняло паруса и вышло в открытый океан…
Но победа далась пиратам немалой ценой, ведь в трёх командах к вечеру оказалось много раненых.
– И всё-таки наша помощь необходима, раз пираты пользуются капсулами перемещения, – заметил Ричард, когда перед ним, едва не угодив в большой костёр, появился мало знакомый пират. – Особенно в такое позднее время.
– Выхода нет, мастер, – с трудом поднимаясь, так-как не скрывал довольно неприятного повреждения правого бедра, ответил гость. – В сражении, длившемся вторую половину дня, много людей, получивших тяжёлые повреждения.
– Мы сделаем всё, что сможем, – внимательно посмотрев на находящихся рядом людей, твёрдо ответил молодой человек. – Похоже, созданные не так давно зелья пригодятся.
И мастер 104-го поколения не ошибся. Уже в следующую ночь члены команды Билла, хотя никого не переносили на «запретный» остров, использовали многие зелья для обработки и заживления повреждений… Пусть ученики искусства Драконов не ошиблись, и магии или просто ядов в ранах пиратов не было обнаружено, несколько суток кто-либо из обитателей «запретного» острова постоянно находился с пиратами и помогал врачам Теда, Уайта и Кейт. Разумеется, об овладении элементами Когтя не могло идти и речи, ведь искатели постоянно меняли друг друга, принося дополнительные дозы зелья, унося с собой негативные эмоции пострадавших людей или просто отправляя друзей восстановить потраченные силы… Только через двенадцать дней Тед, внимательно посмотрев на помощников, твёрдо произнёс:
– Можете готовиться к продолжению поиска элементов Вечного дракона. Дальше мы справимся сами.