Читать книгу Наши пираты. Резкое изменение образа жизни - Евгений Константинович Шеремет - Страница 4
Часть I. Привычная жизнь
Глава 3. За остров Кергелен нужно побороться
ОглавлениеНесмотря на постоянное перемещение по миру в течение предыдущих часов, все члены команды Билла собрались на крыше для дневной тренировки. Зато Фрэнк вместо спокойного отдыха по окончании дневной части обучения вскоре покинул замок. Пусть в руках учащегося не было никаких продуктов, принесённых учениками искусства Драконов, даже без нагрузки оповестить капитанов всех судов, учитывая разброс лагерей, оказалось непросто.
– Хорошо, члены моей команды подойдут, – за две недели явно привыкнув быть лидером, заметила Шерли, когда узнала о возвращении учеников искусства Драконов. – И постараюсь помочь оповестить пиратов с других кораблей.
– Буду благодарен, дорогая, – ответил мастер 103-го поколения. – За час всех оббежать одному трудно.
– Для чего спешить? – уточнил один из членов команды. – По окончании тренировки обитатели замка вряд ли спустятся на первый этаж.
– Да и всем сразу появляться около замка не имеет смысла, – согласился ещё один пират. – Ученики искусства Драконов не примут всех одновременно.
Тем не менее Шерли и Фрэнк, покинув лагерь, разошлись…
К счастью, никто из членов команд других судов, встречая того или иного супруга на своём пути, не стремился сразу получить свой заказ, но говорил, что готов посетить замок до наступления тёмного времени суток… И если невестка Дракона Младшего, встретившись с мужем некоторое время спустя, была удовлетворена ответами пиратов, то мастер 103-го поколения, вспомнив вчерашнюю встречу с одним из капитанов в просторном холле, задумчиво произнёс:
– Главное – чтобы никто не попытался разбить кристалл…
– Мне этого точно не надо, Фрэнк, – не понимая причины тревоги, ответила Шерли. – Другим пиратам, неопределённым или членам команды Ходами Иоши… Об этом я точно не скажу, но причины агрессии не пойму.
– Страх – одна из них… – вздохнул мастер 103-го поколения. – Необоснованный страх.
– Время покажет, Фрэнк, – дойдя с мужем до замка, хотя не стал заходить, когда малознакомый мужчина средних лет открыл тяжёлую дверь, заметил Шерли. – Встретимся позже.
В следующее мгновение мастер зашёл в замок, после чего невестка Дракона Младшего, улыбнувшись, так-как не желала мешать ученикам искусства Драконов, а после – мужу, медленным шагом направилась к членам своей команды…
– Главное – чтобы пираты не побеспокоили в ближайшие два часа, – заметил один из поваров, когда Фрэнк рассказал ему о желании капитанов и их помощников появиться до вечера. – Особенно все вместе.
– Судов не так много, гораздо больше людей, находящихся в каждой команде, – дополнил молодой мужчина, чистящий рыбу. – Если с каждого корабля придёт по два или три человека, то всё нормально. Нам никто не помешает…
Тем не менее в комнате для отдыха, куда один из учеников искусства Драконов, находящихся в столовой, мысленно сообщил о желании пиратов, мнения разделились.
– Главное – не устраивать тренировок в холле первого этажа, – понимая причину тревоги отдельных людей, заметил Билл. – Подниматься на другие этажи пираты пока не стремились.
– Вчерашний зритель пока не появлялся, капитан… – задумчиво парировала Лора. – Интересно, как он себя чувствует?..
– До ужина, скорее всего, узнаем, – парировал Ричард, потому что бессмертный исключительно улыбнулся. – От него или членов его команды…
А Томас, заменивший более трёх лет назад Шарлотту, проснулся утром полным сил. И всё же он не стремился отдать ученикам искусства Драконов бутылочку из-под зелья до появления обитателей замка с продуктами. Услышав о возвращении
путешественников, молодой человек лишь улыбнулся, но не стал спешить с общением с кем-то из них…
И всё же, видя других проходящих мимо капитанов с помощниками, он с двумя членами своей команды вскоре появился первым около замка. К счастью, обитатели уже успели пообедать, хотя столовую покинули исключительно единицы.
– Вовремя, – заметил Бернард, направившийся к тяжёлой двери. – Теперь пираты никому не помешают.
– В зависимости от того, сколько их, мудрейший, – более осторожно ответил Дракон Младший. – Не только сейчас.
Но пока опытный моряк и бывший капитан встретил только трёх человек.
– Томас, – представившись и отдав маленькую бутылочку, один из пиратов продолжил: – Благодарю за кристалл и зелье.
– С вами всё в порядке? – уточнил бывший капитан, в чьих руках словно из воздуха возникли записи о всех вчера приходящих людях. – Таящий в руках кристалл не причинит вреда, но наблюдение за его созданием с очень близкого расстояния способно вызвать достаточно неприятную слабость.
– Я чувствую себя хорошо, – уверенно продолжил молодой человек. – Даже ночью ни разу не просыпался.
– Брать кровь для анализа, полагаю, не требуется, – принимая пустую бутылочку и передавая увесистый мешок, появившийся, как и записи, из воздуха, продолжил Бернард. – Всё же в дальнейшем наблюдать за магическими тренировками без защиты не советую…
– А то, что вы сейчас сделали, не навредит? – уточнил невысокий юноша, практически не имеющий волос на голове. – Не обязательно капитану!
– Можете не волноваться, – поклонившись, ответил Бернард. – Телекинез не забирает силы у окружающей среды, так-как ничего не создаёт.
Внимательно посмотрев на мудрейшего, троица покинула замок… Тем не менее Бернард не успел покинуть первый этаж, потому что вдалеке появились Тед, Круз и ещё пару пиратов с
бывшего судна Билла. Хотя за спиной ученика искусства Драконов тоже появились люди, капитан одного из пиратских судов, представившись, обратился именно к Бернарду:
– Наша просьба выполнена, мистер?
– Да, мы всё нашли, – спокойно передавая небольшие мешочки, откуда доносились разные запахи, заметил бывший капитан. – Можете возвращаться в свой лагерь.
– Отличная работа, ученики искусства Драконов, – распределяя мешочки между членами команды, заметил Тед.
– Благодарю за положительную оценку, – ответил Бернард.
Остальные обитатели замка, стоящие за его спиной, только поклонились, но не стали принимать участия в общении. Даже Билл просто улыбнулся членам команды, где вырос от юнги до капитана.
Впрочем, его никто из гостей не желал беспокоить, хотя бессмертный ни от кого не прятался…
В течение следующих часов члены команд всех кораблей посетили замок, но и Шерли, Кэролайн или Том, имеющие родственников среди учеников искусства Драконов, не стремились к общению с ними. Убедившись, что заказ выполнен, и поблагодарив обитателей замка (многие пришедшие люди – вовсе кивками и улыбками), быстро покидали просторный холл по сути семиэтажного строения…
Поэтому Джек, закрыв за Шерли тяжёлую дверь, задумчиво спросил:
– Куда спешила мама, дедушка?..
– Скорее, от кого или от чего… – вздохнул Дракон Младший. – Все родственники, находящиеся на данном острове, живут в этом замке, Джек. И ей, похоже, от этого очень больно. К сожалению, она не желает изучать искусство Драконов.
– Похоже, мама просто не верит в возможность стать учеником искусства Драконов в её возрасте… Папа является мастером, пусть клеймо появилось две недели тому назад.
– Да… я никогда не забуду взгляд Фрэнка, в момент появившегося перед ним материализовавшегося призрака Пустынного Дракона… – не меняя тона, продолжил Дракон Младший. – Он был осмысленным и грозным… Настолько грозным, что дедушка, указав на ненависть, отказался посвящать Фрэнка в мастера.
– Грозный взгляд у младенца? – не веря, переспросила подошедшая Сара. – При всём уважении, разве это возможно, мастер?..
– К сожалению… – вздохнул самый старый обитатель замка. – Если Джулия (моя жена) к моменту церемонии знакомства потомка с предками просто стала равнодушной к изучению искусства Драконов, то в глазах нашего сына с появлением Пустынного Дракона отразилась ненависть.
– Но почти до тридцати лет папа жил с тобой, дедушка, – заметил Джек. – Почему ни кто-либо из мастеров прошлых поколений, ни ты не поставили папе клеймо?
– Поставить клеймо тому, кто не интересуется искусством Драконов имеет права исключительно житель города Мастеров, Джек, – внимательно посмотрев на младшего внука, ведь подобные вещи ученик искусства Драконов должен знать, строго ответил самый старый обитатель замка. – А никто из призраков, пусть впоследствии не раз видел Фрэнка, не решался.
– Ты владеешь двумя стилями искусства, – заметил подросток. – Возможно, призраки просто не смогли решить, какой из них должен изучать Фрэнк?
Задумчиво улыбнувшись, Дракон Младший только пожал плечами…
Лишь очередной стук в тяжёлую дверь прервал диалог. Но когда ученики искусства Драконов отдали пиратам очередную порцию заказанных вчера продуктов, после чего гости с лёгкой иронией обратили внимание на мгновенному перемещение выданных мешков, воспоминания о жизни Фрэнка прекратились…
К моменту, когда длинные коридоры замка и комнаты, выходящие окнами на восток, освещали средние кристаллы, все продукты были отданы. Поэтому ученики искусства Драконов могли спокойно отдохнуть… К счастью, наблюдать за тренировкой (по окончании постоянного общения с пиратами являвшейся частью отдыха), прошедшей в зале для тренировок по окончании ужина,
никто не стремился. Впрочем, сегодня это было не интересно для окружающих, так-как члены команды Билла посвятили вечернее действо передаче мыслей…
Утро. Если вчера Шерли из замка учеников искусства Драконов вернулась в свой лагерь, то сегодня вместе с другими пиратами (и не только её команды) направилась к северному берегу и села в одну из шлюпок. Внимательно посмотрев на капитана, молодой мужчина с короткими русыми волосами произнёс:
– Одной будет трудно управляться с вёслами и ловить рыбу, миссис. Присоединяйтесь к нам или позвольте кому-либо сесть в вашу шлюпку. К тому же вдвоём и, тем более, группой гораздо веселее.
– Именно поэтому я не собираюсь ни к кому присоединяться, Гарольд, – парировала женщина средних лет. – Ближайшие часы мне необходимо побыть одной, поэтому прошу не удивляться, если мы встретимся только поздним вечером. На суше роль капитана корабля не так важна.
– Без еды и, главное, пресной воды (особенно летом) долго трудно прожить, Шерли, – садясь в одну из рядом находящихся шлюпок, заметил Тед.
– От голода и жажды не умру, – продемонстрировав небольшой кулёк и флягу, парировала Шерли, вскоре скрывшаяся между стоящими на якоре судами…
Пусть далеко не все шлюпки рыбаков были видны даже с ближайших шлюпок без биноклей, раньше никто ни за кого не переживал. Или по крайней мере не делился своими тревогами с окружающими. Но ближе к середине дня, когда рыбаки вернулись на северный берег, они начали обмениваться мнениями. В том числе и о Шерли, держащей курс в открытый океан.
– На острове много места, где можно побыть в одиночестве… – задумчиво произнёс Стивен Браун, являющийся капитаном группы из трёх судов. – Для чего вести шлюпку в открытый океан, хотя на небе нет облаков?..
– На острове слишком много разных звуков, капитан, – парировал юноша, несущий небольшой улов. – Если человек желает побыть наедине с самим собой, то звуки природы не всегда ему будут помогать.
– Но и в случае резко налетевшего ветра одиночке никто не поможет, Патрик… – пессимистично вздохнул молодой, и всё же опытный капитан. – Надо сообщить ученикам искусства Драконов – они способны найти Шерли.
– Капитан предупреждала, что может вернуться только вечером, – затаскивая шлюпку на берег, заметил Гарольд. – Хотя зачем далеко уплывать – не совсем понятно…
Поэтому вскоре по окончании дневной части обучения Фрэнк услышал не очень громкий, зато настойчивый стук в тяжёлую дверь.
– Чем ученики искусства Драконов способны помочь, Гарольд? – прекрасно узнав члена своей бывшей команды, уточнил экс-капитан.
– Ваша жена, взяв шлюпку ещё утром, повела её на север и не думает возвращаться… мастер, – чуть неуверенно, ведь раньше он никогда так не обращался к мужчине средних лет, ответил гость. – Она просила не беспокоиться до вечера, поэтому пользоваться капсулой перемещения я не имею права, но о её состоянии тревожусь.
– В данный момент ученики искусства Драконов тренируются, так что точно никого не пустят на крышу, – без тени улыбки произнёс Фрэнк. – В том числе и меня. К тому же резкое перемещение в шлюпку способно перевернуть её или, скорее всего, вы сами можете искупаться.
– Жаль… – удаляясь, вздохнул молодой мужчина. – Поиск человека стал бы для его родственника или друга как минимум разминкой. Особенно если не следует общаться…
Тем не менее Фрэнк молча закрыл за бывшим подопечным дверь… Лишь когда на первый этаж спустились два человека для дежурства на кухне, мужчина средних лет рассказал о появлении Гарольда и путешествии Шерли.
– Значит, необходимо увидеть обстановку вокруг миссис Шерли?.. – уточнил вдумчивый Эдвард. – Я её не очень хорошо помню, но если вы согласны, то подойдите и сконцентрируйтесь на образе жены, Фрэнк.
– Действо не займёт много времени, – оптимистично дополнил Роберт. – Следовательно, не создаст вам серьёзного напряжения и позволит приступить к приготовлению обеда.
– Я рассчитываю на вас, – подойдя к двухметровому члену команды Билла, строго ответил мастер 103-го поколения.
Вскоре Эдвард увидел шлюпку, спокойно качающуюся на волнах. Отсутствие облаков позволяло расслабиться, поэтому лидер одной из многих пиратских команд плавала недалеко от шлюпки…
– По-моему, с вашей женой всё хорошо, – убрав ладони от висков Фрэнка, заметил Эдвард. – Она купается в Индийском океане, хотя до островов Кергелен действительно очень далеко.
– Вокруг нет подозрительных судов, хищных рыб или водоворотов? – уточнил мужчина средних лет.
– При желании, если вы не очень сильно устали за прошедшие часы, я могу передать образы.
– В противном случае готовьтесь к головной боли, Фрэнк, – резко сменив оптимистичный тон на сдержанный пессимизм, дополнил молодой человек, за прошедший час уставший от образов, возникавших в зале для тренировок, видимо, больше своего двухметрового коллеги.
Улыбнувшись, мастер 103-го поколения спросил:
– Что я должен делать, Эдвард?
– Просто позвольте обнять вашу голову и коснитесь пальцами моих висков, – сдержано улыбнувшись, ответил самый высокий член команды. – Расслабьтесь.
В первые дни Фрэнку, чтобы без проблем пройти сквозь прозрачный щит, приходилось расслабиться, поэтому сейчас он лишь улыбнулся перед началом короткого (к счастью) действа. За пару минут он увидел всё, о чём рассказал Эдвард, но никаких опасностей пока не заметил. Поэтому улыбнувшись (прежде всего своему неверию), учащийся первым зашёл в пока что в пустую столовую…
Зато, когда в просторном холле появились остальные ученики искусства Драконов, мастер 103-го поколения почувствовал лёгкую тревогу. И не ошибся, так-как, открыв дверь столовой, услышал от Дракона Младшего:
– Здесь кто-то занимался телепатией, Фрэнк?
– Да, папа, сегодня Шерли утром уплыла достаточно далеко от берега и на данный момент не собирается возвращаться, – ответил мужчина средних лет. – Члены команды (и не только её!) переживают, поэтому я попросил Эдварда и Роберта (услуги последнего, к счастью, не потребовались) помочь.
– Мама одна вышла в океан?.. – задумчиво уточнил Ричард, внимательно посмотревший на отца. – До вечера можно не беспокоиться, но если с закатом солнца она не вернётся на твёрдую землю…
– Она просила её не беспокоить, Дик, – заметил Фрэнк. – Час назад с ней было всё хорошо.
– Время покажет… – вздохнул Ричард, направляющийся к дальнему от входа столу.
Дракон Младший, Джек, а с ними и другие обитатели замка, слышавшие диалог, исключительно улыбнулись, хотя никто не стремился искать капитана одного из многих пиратских судов или стимулировать к этому окружающих…
И всё же Шерли стоило быть осторожнее. Вернувшись в шлюпку, путешественница не спешила на самый большой из островов Кергелен. Но загорая, она не чувствовала, как появившийся ветерок начал уносить судёнышко… к открывающейся щели в пространстве. Только отдалённые звуки выстрелов заставили осознать опасность и начать грести обратно. К сожалению, это оказалось поздно. Пусть Шерли не видела участников сражения, а на воде не появилось водоворота, за что больше всего опасалась женщина средних лет, шлюпку быстро сносило в дыру, начавшую закрываться так же неожиданно, как и возникшую. Тем не менее шлюпка успела попасть в тоннель прежде, чем он закрылся… Вскоре.
– Что изменилось?.. – медленно оглядываясь, но продолжая видеть вокруг себя бескрайнюю воду, над собой – голубое небо, но ни одного вокруг, тихо сама себя спросила Шерли. —
Пахнет порохом, значит здесь недавно произошло сражение, всё же между кем – непонятно.
Ожидаемо ей никто не ответил, поэтому путешественница, не желая что-либо ждать, направилась по запаху пороха в надежде увидеть суда. Но вскоре в подзорную трубу она заметила берег. Как ни странно, когда Шерли причалила, то около него обнаружила лишь несколько обломков досок, а вглубь даже в подзорную трубу были видны одни пески. Хотя если около берега они оказались приятными, через несколько десятков метров путешественница ощутила, что начинает вязнуть. К счастью, она, взявшая с собой большой обломок доски и опёршись на него, вовремя успела выдернуть правую ногу…
В это время Дракон Младший попытался почувствовать невестку, пусть Ричард спокойно занимался с отцом не крыше. Тем не менее Шерли исчезла, поэтому самый старый член команды Билла вскоре подошёл к северному берегу острова, убедился в отсутствии поблизости кого-либо из пиратов с «Бесшумными ласточками» и, оттолкнув одну из шлюпок, метнул в неё капсулу перемещения и малый кристалл… Вскоре лишь взрыв неизбежно образующейся на месте кристалла магической коробки указал на появление гостя, но прежде, чем увидеть его, мастер 102-го поколения услышал строгий голос:
– Что случилось, брат?! Днём, хотя солнце клонится к закату, вы редко обращаетесь к обитателям мира призраков.
– Шерли пропала, Дракон Старший, – поклонившись вышедшему из воды призраку, ответил Дракон Младший. – В твоём мире она или её душа не появлялась?
– По крайней мере я об этом не знаю, – на мгновение задумавшись, спокойным голосом ответил гость. – Впрочем, ничего удивительного, ведь она не является ученицей искусства Драконов…
– Мы сообщим, если Шерли вернётся, Дракон Старший.
– Благодарю за заботу – произнёс призрак. – Я также постараюсь ответить на твой вопрос.
В следующее мгновение гость исчез, а Дракон Младший неспешным шагом направился к замку. Пусть гостя из мира призраков никто не видел, и за самым старым членом команды Билла никто специально не следил, вскоре капитан одной из многих пиратских команд, расположившейся вблизи северного берега, спросил:
– Что дал разговор с вашим родственником, мастер?
– В мире призраков Шерли (в том числе души) не обнаружена, Тед, – улыбнувшись, ведь пираты чаще называли потомков Дракона по именам, ответил Дракон Младший. – Но этот мир она, похоже, покинула…
– Может быть ваша невестка неудачно воспользовалась капсулой перемещения?..
– Шерли в Фантомной зоне?.. – остановившись, хотя изначально просто замедлил шаг, сам себя переспросил потомок Дракона. – Нет, я не думаю, что там стоит её искать. Она всегда очень настороженно относилась к искусству Драконов…
– Тогда в какой из параллельных миров могла попасть ваша невестка сквозь водную гладь? За свою жизнь вы, я уверен, немало перемещались по разным мирам.
– Приходилось… хотя все порталы даже в одном мире знают, разве что, призраки, – усмехнулся Дракон Младший, после чего исчез…
А Шерли была вынуждена возвращаться в шлюпку, так-как заметила появившиеся небольшие песчаные смерчи, направляющиеся к берегу. Тем не менее на воде не наблюдалось серьёзных волн, поэтому путешественницу не покидало ощущение неестественности смерчей. Но они словно гнались за лидером одной из многих пиратских команд, стремящимся по возможности уйти от внешне безжизненного берега. Вскоре Шерли, севшая в шлюпку и поплывшая на запад, была вынуждена сражаться с высокими волнами, увеличивающимися с приближением смерчей и… постепенно образующими щель в пространстве. И если ещё недавно путешественница стремилась уплыть от окна между мирами, которое засосало её в одни из параллельных миров, то сейчас Шерли изо всех сил гребла к порталу, открывшемуся едва ли наполовину от того, что увидела в своём мире. Только сейчас портал не втягивал воду, поэтому силы требовались для возвращения в свой мир…
И не одной ей, так-как в окне между мирами Шерли едва не столкнулась с судном, явно пострадавшем в каком-то сражении. Пусть в трюм вода не поступала, запах пороха путешественница почувствовала сразу. Тем не менее, оказавшись рядом, не спешила удаляться и даже обрадовалась, когда на неё обратили внимание. Только серая, слишком серая обстановка, на судне смутила Шерли.
– Где находятся ближайшие острова?! – строго спросил один из людей, вытащивших шлюпку.
– Следуйте на юг, юго-запад… – немного подумав, оценивая место закатывающегося за горизонт солнца, ответила Шерли. – Через несколько часов появятся острова.
– И вы с одного из них? – более спокойно спросил другой человек, внимательно всматривающийся в водную гладь. – Или с другого корабля?
Почувствовав скрытую агрессию, Шерли промолчала. Тем не менее, видя утомлённое состояние неожиданной гостьи, высокий человек в серых одеждах указал на дверь каюты, куда его помощники отвели путешественницу…
В это время Фрэнк спускался в ученическую комнату, а Ричард, увидев задумчивого дедушку, поинтересовался:
– Мама ещё не вернулась?..
– Вскоре после обеда Шерли исчезла, Дик… – вздохнул самый старый член команды. – К счастью, в мире призраков (по словам Дракона Старшего) её или её души нет.
– Учитывая путешествие по воде, попасть в потусторонний мир возможно, хотя и маловероятно, – продолжил мысль Ричард. – Но тогда призраки (в том числе учеников искусства Драконов) точно почувствовали бы гостя…
– Надо ещё раз попытаться почувствовать маму, – подключился к общению Джек. – Или мир, где она могла исчезнуть…
– Почему никто не сказал об исчезновении? – удивился Ричард. – Пусть не мне, другим обитателям замка.
– Видимо, потому что мама просила окружающих не беспокоить, – парировал Джек. – Сама, конечно, она не могла открыть окно между мирами, но если кто-то это сделал…
– Солнце скоро сядет за горизонт, – строго произнёс Дракон Младший. – Время вышло.
Вскоре все обитатели замка, кто хорошо знал Шерли (кроме Фрэнка, конечно), распределились по берегу большого острова, а затем, сконцентрировался на её облике…
– Похоже, Шерли вернулась в данный мир, – встретившись с коллегами минут через десять, чуть неуверенно произнёс Билл.
– Поговорить с ней не выйдет (ощущается внутренний покой), но вокруг чувствуется присутствие последователей Криса, – дополнил Джек, как и Билл исследующий северное направление.
– Куда идут суда, на которых находятся ученики самого агрессивного стиля искусства Драконов?.. – задумчиво спросил Ричард, изучавший западное направление. – И насколько далеко сейчас корабли?
– К полуночи корабль (он один), направляющийся на юг, юго-запад, доберётся до островов Кергелен, – ответил капитан. – К какому конкретно клочку земли – пока не ясно, хотя цель чёткая.
– Стоит ли ждать появления судна, капитан? – уточнил Ричард. – Если конфликта не избежать, может быть стоит первыми появиться на корабле?..
– Вряд ли мама будет против возвращения на остров, – дополнил Джек. – Нам другие путешественники не нужны.
– Лучше сконцентрироваться на намерениях людей, направляющихся к данным островам, – дополнил Дракон Младший. – Теперь мы знаем, куда и с какой стороны они ведут судно.
– Главное – предупредить об опасности пиратов, находящихся близко к северному и западному берегам, – дополнила Шарлотта. – Пусть с наступлением тёмного времени суток кто-то вряд ли покинет свой лагерь…
Именно поэтому пираты, вскоре узнав о причине появления учеников искусства Драконов, с лёгким сарказмом или удивлением пообещали не гулять по острову до утра без необходимости.
– Подготовьте оружие, – тем не менее строго парировали ученики искусства Драконов. – За остров, возможно, потребуется побороться…
И хотя стремление к островам Кергелен, куда путешественников направила Шерли, лишь в каюте (увидев перечёркнутого Дракона на крышке объёмного короба) осознавшая, что попала к последователям Криса, было продиктовано желанием починить корабль, растительность стала не основной целью. Пусть около северного берега самого большого острова находилось почти два десятка судов, закутанных в защитную плёнку, вскоре члены команды Билла поняли, что в первую очередь потребуется защищать единственные средства перемещения на далёкие расстояния. В сумерках разведчики, исследующие острова, не стремились к конфликту, но обитатели замка ощутили заинтересованность кораблями…
О них же, грубо разбудив гостью, сказал один из учеников искусства Криса:
– Кто находится на самом большом из островов, указанных вами?! Около северного берега мои разведчики увидели суда, закутанные в защитные плёнки!
Хотя Шерли не сразу поняла суть вопроса, так-как за день устала и даже на судне «антидраконов» крепко заснула, вскоре предпочла сохранить молчание и сделать удивлённый вид. Лишь почувствовав сильную головную боль от чтения в её мозгах мыслей и образов, пленница под предлогом срочно подышать свежим воздухом вырвалась и, выбежав на палубу, разбила имеющуюся капсулу перемещения…
– Без конфликта точно не обойдётся… – заметил Эдвард, когда около двери замка появилась путешественница. – Последователи Криса без боя не отпускают пленников.
– В медпункте ей будет спокойнее, – взяв Шерли на руки (не опасаясь ревности Фрэнка), заметил Кларк, а увидев мужа, дополнил: – Подготовьте дозу иммунитета, пожалуйста. Путешественнице она пригодится.
– Хорошо, – открывая помещение, находящееся по левой стороне первого этажа, сухо ответил мастер 103-го поколения…
И хотя на замок никто не напал, около северного берега самого большого острова Кергелен многие члены команды Билла встретились с командой пострадавшего судна, стремящихся
проникнуть сквозь защитные оболочки кораблей наших пиратов. Тем не менее скрывшиеся в тени и контратаковавшие агрессоров защитники не позволили причинить ущерб стоящим в тихой бухте судам. Вернее, изначально ученики искусства Драконов отразили огненные шары, освещающие окружающее пространство… Пусть защитные плёнки никто не снимал, и пушки даже одного корабля не давали залпа, небольшие смерчи, образованные членами команды Билла, позволили создать стену между участниками ночного (так-как солнце окончательно скрылось за горизонтом) сражения и потушить начавшийся пожар из-за попадавших на сушу огненных шаров… И всё же ученики искусства Драконов, отгоняя с помощью небольших смерчей агрессоров, не стремились уничтожить команду судна, итак пострадавшего, но идущего к островам…