Читать книгу Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601) - Francés Crespo - Страница 39

27. [INSTRUCCIONS A JERONI DALFINO A SEVILLA PERQUÈ VIGILE MÉS ESTRICTAMENT JERONI GRAU, DE QUI DESCONFIA TOTALMENT F. CRESPO]

Оглавление

JHS. M.ª En Valencia a 30 de septiembre 1591.

Cevilla para Hierónimo Dalfino.

[1] A los 20 déste por escrito a V.m. en respuesta de la húltima que de V.m. me allo de 27 del pasado con hun coreo que la [ha] despachado a San Lucar, Genís Roca el qual lleva hun pliego mío con avantaje de hocho reales que a l’ora de ahora ya las habrá resebido, porque según [he] entendido hiva con deligensia i con ella habrá visto como l’e hecho poder a V.m. para que se me cobren esas hobligaciones, y para que s’entregue del dinero i piesas que Jerónimo Grau tiene aí míos i de su quenta, i esto lo ago porque se venga a su casa, que no a d’estarse aý toda su vida sin venir a dar rasón a su casa i negosios, que conviene como V.m. muy bien sabe, i pues es persona V.m. tan discreta, lo ará con aquella moderasión que conviene, sin que ningunos los entiendan i más que más que el dicho Grau lo querrá ansí, porque conviene.

[2] Atvierto a V.m. que las deudas que l’enviado que son para fin d’este mes de setiembre i los demás plasos V.m. me las cobre, porque como son cantidades, es bien se tenga cuidado de cobrarse qual de V.m. confío y también porque tengo nesesidat de dinero, y con él podremos rebollir algún poco en ropas que a V.m. le serán para delante de utilidat.

[3] Atvierto a V.m. que en averse resebidas las hobligasiones, V.m. no dexie cobrar hun dinero a Jerónimo Grau ni menos de otros, si se habrán hecho de las ropas que quedavan y V.m. lo atvierta eso a todos los que lo deven con aquella moderasión que yo de V.m. confío, sin que’l dicho Grau no lo entienda y de las piesas que le habrá entregado así de mi cuenta como la suya i dinero o alguna hobligasión ai más de las que yo a V.m. [he] inbiado, me ará mersé de todo en particular darme aviso i particular cada cosa i de las hobligasiones de cada una en particular, me dará aviso de la resebida para que pueda asentar la hescriptura.

[4] Y a Guerau con el término de V.m. aserle venir con las cuentas, ansí las suyas como las mías, porque todo ese dinero ha d’entrar en mi poder ||17r i por respechto en las sus piesas aí no tiene más de lo que ganare que, porque se aprovechase l’e quesido dar la mano y pésame que aya quesido abandonarse a d’aser cosas que ningún ombre de buen juhisio, las podía aser, en fin, por él se contará, aunque según m·an dicho aquí que aí tenía cavallo alaçany y que jugava con el hitaliano amigo de V.m. los ciento y dosientos ducados.

[5] Sierto que ase bien encomendarles asienda y lo más del mundo lo he sentido que V.m. no me aya avisado nunca de todas estas cosas, que si él tuviere juhisio no se avía de artar de pan, porque Miquel Noguera saliera mentiroso, que arto me lo an atvertido i he quesido más dar crédito a la buena hopinión que en mí tenía del dicho Grau, que a los dichos de mis amigos. Ansí pues la fortuna le [ha] ayudado i a quesido Dios qu’está medrado. V.m. aga las cuentas con él de todos los rasos que de mi a resevidos, conforme se lo tengo escrito, y aquí que venga, que artos henojos me a dado, atvirtiendo que se quite de responsión, lo que ase a desir la responsión de cobrar V.m. el dinero, que le sea aviso, que yo prometo a V.m. que si se me remite con diligencia el dinero que se me deve, i se hase despedida de todas las piesas que quedan por vender, que V.m.entregadas tenga buenas remesas mías i refiérome a la hobra.

[6] Atvierto a V.m. que cobrado el dinero se m’enbíe de contado con persona de mucha confiansa, como es Lois Tomás, i Joan i Antón de la Cársel de contado o en letras de cambio, de la manera que la V.m. viere que sea más provecho mío con más brevedat pueda tener el dinero, mire que he mucho menester.

[7] Somos a 3 de octubre y esta es copia de otra enviada por via Madrit a los Aldanas. Esta va con Lois Tomás de Hontinyente con el qual resibirá aí en Carmona hun caxión de rasos de la mi marca fuera en el margen n. º 1, en que ay dos piesas de raso negro, todo a cuenta que tiran 130 alnas y huna piesa de raso pardo, tira 71 alnas 2 palmos de media color, la qual es muy rica ropa que se a texido en casa de Jerónimo Grau y aunque digan los berbetes de cuenta de Jerónimo Grau, V.m. las ponga a mi cuenta, atvertiendo que tiran todas juntas dosientas i huna vara y dos palmos i medio, las quales procurará de venderlas al contado al mejor presio que pudiere en Carmona, i si se fían sean al más ventajoso presio que pudiere i menos tiempo i son de toda cuenta, que pesan desiseis quartos i pasan i es muy estremada ropa y si se fian, porná a mi nombre la hobligasión por cuenta de Jerónimo, en mi ausensia a V.m. y ará V.m. con toda brevedat desalida del caxón, las demás piesas pues no le remito orden ninguno a V.m., por estar mui confiado que lo mirará muy bien i el porte le pagará como tiene de costumbre, y escrívame de continuo lo que pasa, porque me holgaré siempre de tener letras de Vm.

[8] La deuda de Francisco Martinello ará V.m. se declare la hobligasión i se cobre, porque los que aquí avían de aver de dicha deuda, a mucho tiempo que an cobrado y si a V.m. l’está bien algún partido por tener la demás deuda, yo se lo haré por la metat y hesa la tomará con coxinilla ho perlas.

[9] Digo de [....] a heso me ará mersé de acomodarme, pues ||17v an acomodado algunos de aý que an cobrado desta manera y V.m.como terná la de más cantidat, tendrá cuidado de cobrarla i a mi se me ará mucha mersé y pues terná coginilla V.m., que la flota ya será allegada al resebir d·ésta, terná V.m. muy buena ocasión para aserme mersé i confiado nuestro Señor guarde a V.m. como puede. Fransés Crespo.

Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)

Подняться наверх