Читать книгу Isola Mortale - Giulia Conti - Страница 4

2

Оглавление

Um Viertel nach sieben klingelte Simons Handy und holte ihn erneut aus dem Tiefschlaf. Diesmal wurde auch Luisa von dem Geräusch wach, richtete sich im Bett auf, strich sich eine Haarsträhne aus dem Gesicht und wandte sich ihm verschlafen zu. »Porca miseria! Wer ruft denn so früh bei dir an? Geh da nicht ran, Simon. Das ist bestimmt irgendein Verrückter. Lass uns weiterschlafen, amore.«

Simon ignorierte den Einwand, er war zu neugierig. Wer konnte das um diese Zeit sein? Es war noch dunkel, und er streckte suchend seine Hand zu seinem Handy auf dem Nachttisch aus, nahm mit müder Stimme den Anruf entgegen. Carla. Maresciallo Carla Moretti. Sofort war Simon hellwach.

»Buongiorno, Simone«, sagte sie, und ihre Stimme klang noch tiefer und rauer als sonst, »entschuldigen Sie die frühe Störung, ich habe Sie wohl geweckt, das tut mir leid. Ich bin am Strand von Lagna, und es scheint, ich könnte mal wieder Ihre Unterstützung gebrauchen.«

Simon verschlug es einen Moment die Sprache. Das war wirklich eine frühmorgendliche Überraschung. Er kannte Carla Moretti seit zwei Jahren, und schon zweimal war er ihr mehr zufällig bei der Aufklärung von Mordfällen nützlich gewesen. Allerdings hatte er sich dabei im Übereifer nicht nur mit Ruhm bekleckert. Umso schneller wich seine Überraschung nun der Freude darüber, dass sie sich wieder bei ihm meldete und ihn um Hilfe bat. »Kein Problem«, sagte er. »Was ist denn los?«

»Hier ist die Leiche einer Frau angespült worden. Wahrscheinlich war sie bei dem Sturm heute Nacht auf dem See unterwegs und ist gekentert. Ihr Boot trieb noch auf dem Wasser. Ein Ruderboot mit einem kleinen Außenborder. Es sieht jedenfalls so aus, als ob es ihres ist.«

»Und was genau ist passiert?«

»Ich weiß es noch nicht, und auch nicht, wer sie ist. Sie hat eine Kopfverletzung und es könnte eine Deutsche sein. Sie trägt ein Amulett mit einer deutschen Gravur, vielleicht können Sie das entziffern und uns dabei helfen, sie zu identifizieren?«

»Ja, natürlich, ich komme. In einer knappen Dreiviertelstunde bin ich bei Ihnen.«

Luisa hatte mitgehört oder zumindest aufgeschnappt, worum es ging, und sie kannte Simon gut genug, um gar nicht erst zu versuchen, ihn von diesem Aufbruch abzuhalten. Sie blieb stumm, vergrub sich wieder in den Kissen, als er im Dunkel des Schlafzimmers in seinen Bademantel schlüpfte. Er strich ihr noch einmal sanft über das Haar und verschwand nach unten in das Badezimmer.

Beim Zähneputzen fiel sein Blick durch das Fenster auf die Palme am Strand, die langsam aus der Morgendämmerung auftauchte, mit ihren langen, schmalen Blättern, die nun reglos am Stamm hingen. Der Sturm hatte sich verzogen, es war vollkommen windstill. Er könnte also das Boot nehmen und wäre damit schneller am Fundort der Leiche, in Lagna im Süden des Sees, als mit dem Auto, überlegte Simon.

Er griff zu einer Bürste, fuhr sich damit durch die Haare und schaute in den Spiegel. Müde sah er aus. Die Strapazen der Nacht, und, wenn er ehrlich mit sich war, des ganzen Lebens, waren nicht spurlos an ihm vorübergegangen. Zwar war sein rotblondes Haar noch voll und fast nicht ergraut, aber er bekam immer mehr Sommersprossen und rund um die Augen kleine Falten, darunter lagen Schatten, die ihm an diesem Morgen besonders dunkel vorkamen. Vom Aussehen her schlug er nicht nach seiner italienischen Mutter, sondern nach seinem deutschen Vater, der ein attraktiver Mann gewesen war, jedoch mit zunehmendem Alter immer fülliger wurde, weshalb Simon seinen eigenen Leibesumfang stets wachsam im Blick behielt.

Mit sieben dunklen Schlägen und einem hellen holten die Kirchenglocken von Ronco Simon aus seinen Gedanken zurück. Halb acht. Es wurde Zeit, dass er sich auf den Weg machte. Noch einmal sah er in den Spiegel. Den Dreitagebart, der tatsächlich schon ein Fünftagebart war, ließ er stehen, nahm noch eine schnelle heiße Dusche. So könnte er Carla begegnen. Aber auch für einen Cappuccino musste noch Zeit sein. Der Strom war zurück im Dorf, und Simon warf die Espressomaschine an, überlegte, ob er nicht Luisa auch eine Tasse ans Bett bringen sollte, um sie zu versöhnen, ließ es aber doch sein. Bestimmt war sie schon wieder in ihren Tiefschlaf gefallen.

Mit dem Cappuccino in der Hand und einer Brioche trat er hinaus auf die Terrasse. Die Sonne war jetzt aufgegangen, stand knapp über den bewaldeten Hügeln und verstreuten Dörfern auf der anderen Seite, warf einen hellen Lichtschein auf den See und einen rosa Schimmer auf Ronco. Es war etwas kälter geworden, der Himmel blassblau und wolkenlos, und über der Insel in der Mitte des Sees hingen hinreißend schön ein paar Dunstschleier.

In diesem Jahr hatte es im November viel geregnet, und der See war prallvoll wie ein bis an den Rand gefüllter Pool. Hinter der Insel, fast schon an der Südspitze, lag Lagna, der Fundort der Leiche, und Simon hatte die Bilder vor Augen, wie Carla und ihre Leute dort jetzt das Gelände sicherten und erste Indizien und Hinweise sammelten. Er kannte diese Abläufe nur zu gut, zu oft hatte er sie in seiner Frankfurter Zeit als Polizeireporter und dann in Italien an der Seite von Carla erlebt. Und doch war er gespannt, was nun auf ihn zukam. Jetzt bewährte sich immerhin, dachte Simon, dass er seit einem halben Jahr offiziell als Übersetzer zugelassen war. Carla hatte ihm das nach ihrer letzten gemeinsamen Ermittlung vorgeschlagen, überzeugt davon, dass er ihr womöglich immer mal wieder mit seiner Zweisprachigkeit würde nützlich sein können. Er hatte eigentlich keine Lust gehabt, sich in seinem Alter wieder auf eine Schulbank zu setzen. Aber schließlich hatte er sich durchgerungen, weniger aus Überzeugung, sondern weil der Vorschlag von Carla kam. Sogar eine Prüfung bei der Handelskammer hatte er abgelegt. Und schließlich war der ganze Aufwand also nicht umsonst gewesen.

Langsam wurde es wirklich Zeit für ihn. Er trank noch einen Schluck von seinem Cappuccino, warf einen letzten Blick auf den See. Von dem Unwetter der Nacht war nichts mehr zu spüren; vollkommen still und spiegelglatt wie eine frisch präparierte Eisfläche lag er vor ihm, nur hier und da trieben ein paar Zweige und Äste auf dem Wasser, die der Sturm hineingeschwemmt hatte. Er würde also doch besser mit dem Auto fahren, denn mit dem schnellen Boot womöglich auf eines dieser schwimmenden Hindernisse zu treffen, die man manchmal erst im letzten Moment sah, war ihm ein zu großes Risiko.

Fünf Minuten später war er mit seinem Peugeot auf der Uferstraße unterwegs. Für seine Verhältnisse fuhr er zügig und war schnell in Pella, einem außer seiner sehr schönen Hafenpromenade eigentlich eher schmucklosen Ort, dem man vor ein paar Tagen das Weihnachtskleid angelegt hatte. Mit Sternen bestückte Girlanden bogen sich über der Straße, die durch die Ortsmitte und dann am See entlang weiter in den Süden führte, an den Häusern erklommen hier und da rot-weiß bemützte Weihnachtsmänner die Fassaden, saßen breitbeinig auf den Balkonen oder schoben einen Schlitten durch den Garten. Das ganze Spektakel würde sich erst bei Dunkelheit richtig entfalten, wenn die Lichteffekte zum Einsatz kamen, es überall vielfarbig blinkte und glitzerte. Allerdings war der Elan zum weihnachtlichen Schmücken in den letzten Jahren etwas erlahmt, die Dekoration bescheidener geworden. Die Dauerkrise, in der sich Italien seit einiger Zeit befand, ließ auch die italienische Weihnacht nicht unberührt.

Auf dem Parkplatz in Lagna standen ein paar Polizeifahrzeuge, und Simon erkannte Carlas Fiat. Er stellte sein Auto neben ihrem Wagen ab und nahm den asphaltierten Fußweg, der von dort hinunter zu dem großen Strand führte, den vor allem Einheimische gerne im Sommer besuchten. Bevor er den See erreichte, war der Weg mit Flatterband abgesperrt, und ein Carabiniere verwehrte ihm den Zutritt. »Sie können hier nicht durch«, sagte er in barschem Ton: »Sie sehen ja, dass hier abgesperrt ist.«

»Maresciallo Moretti erwartet mich«, erwiderte Simon betont höflich.

»Das kann ja jeder behaupten. Wer sind Sie denn? Können Sie sich ausweisen?«

»Rufen Sie doch einfach Maresciallo Moretti an, sie wird nicht erfreut sein, wenn Sie mich noch länger aufhalten.« Simons Ton war jetzt auch eine Spur weniger höflich, aber er zog doch gütlich seinen deutschen Personalausweis. Der durfte dienlicher sein als sein Presseausweis, den vorzuzeigen ihm den Zugang zum Strand wahrscheinlich erst recht verschlossen hätte.

»Strasser ist Ihr Name? Sie sind also kein Italiener, sondern Deutscher?«

»Ja, richtig.« Simon ließ es sich nicht anmerken, aber insgeheim freute er sich jedes Mal, wenn jemand ihn für einen Italiener hielt, auch wenn das in diesem Fall ein nicht besonders helle wirkender Carabiniere war. Zwar war Simons Mutter Italienerin, aber sie hatte mit ihren Söhnen Deutsch gesprochen und er hatte fast sein ganzes Leben in Frankfurt verbracht, seine zweite Muttersprache erst spät entdeckt, sprach sie noch immer nicht perfekt. Wenn der Polizist seinen deutschen Akzent nicht heraushörte, machte er jedoch offenbar Fortschritte. Dass er die Pässe beider Länder besaß, ging den Carabiniere, fand Simon, nichts an.

»Ho capito. Ich schicke den Signore zu Ihnen.« Der Polizist hatte nun doch zu seinem Diensthandy gegriffen und Carla angerufen. Dabei veränderte sich sein Ton, klang sehr respektvoll, um sich dann schließlich auf ein paar kurze sì, sì Maresciallo zu beschränken, und als das Gespräch mit Carla beendet war und er das Flatterband hob, schenkte er Simon sogar ein Lächeln, um ihn dann mit einer wahrscheinlich gewohnheitsmäßig herrischen Geste aufzufordern, weiter zum Fundort der Leiche zu gehen.

Der Strand war verwaist, auch der große Holzsteg, an dem die drei Verkehrsschiffe anlegten, die von Ostern bis in den Oktober hinein auf dem See unterwegs waren, war jetzt im Winter mit einer Kette versperrt. Rechts von Simon, unter dicht stehenden, schmal in den Himmel wachsenden Kiefern, lag eine Holzbude, an der im Sommer Eis und Getränke verkauft wurden. Simon kamen Bilder aus dem vergangenen August zurück. Es war ein Jahrhundertsommer gewesen, der Strand immer prallvoll, stets hatte ein Grillgeruch in der flirrenden Luft gehangen, unter einem hellblauen Himmel und einer gelben Sonne, die so heiß war, dass es einem schwindelig davon wurde. Kinder mit bunten Schwimmnudeln, die größer waren als sie selbst, schweratmende Französische Bulldoggen, die zurzeit in Mode waren, Mädchen in knapp sitzenden Jeansshorts und Jungs mit lautstarken CD-Playern – sie alle waren an diesen Strand geströmt, stahlen sich für ein paar Stunden aus der Hitze, schwammen, planschten und alberten im See herum. Jetzt waren die Fensterläden der Bude verrammelt und an ihrer Seite ein paar rote und blaue Klappstühle nachlässig zusammengestellt. An den zwei Kakibäumen daneben hingen überreife orangerote Früchte, die einfach nicht abfallen wollten, sich an die knorrigen Zweige klammerten wie alte Menschen an das Leben.

Ganz am Ende, wo der Strand in ein Wäldchen überging, sah Simon eine Gruppe Uniformierter, darunter eine Frau und einen Mann in weißen Schutzanzügen. Dort musste der Fundort der Leiche sein. Jetzt kam ihm schon Carla mit schnellen Schritten entgegen. Ein eleganter Anorak über der dunkelblauen Uniform, eine Sonnenbrille auf der Nase, die kurzen pechschwarzen Haare über der hohen Stirn etwas zerzaust.

Als sie näherkam, sah Simon, dass sie ihren linken Arm in einer Schlinge trug. »Buongiorno, Carla, was ist passiert? Hatten Sie einen Unfall?«, fragte er, als sie ihn erreichte, mit ihren grünen Augen anlächelte, ihm die rechte Hand entgegenstreckte und ihn warmherzig begrüßte.

», Simone. Leider ja. Ich bin beim Skilaufen gestürzt. Der Arm ist etwas angeknackst, aber es ist nicht weiter der Rede wert. Grazie, dass Sie so schnell gekommen sind. Ich habe Sie ja wohl aus dem Bett geholt?«

»Nein, das heißt, ich wollte ohnehin gerade aufstehen, also machen Sie sich bitte keine Gedanken. Sie wissen ja, ich helfe gern.«

Carla lächelte ihn wieder an, jetzt etwas verschmitzt, fand Simon, oder täuschte er sich? Bestimmt hatte sie seine Alleingänge bei den letzten beiden Fällen nicht vergessen. »Die Staatsanwältin ist schon weg«, sagte sie, in einen professionellen Ton wechselnd. »Kommen Sie mit, die Tote wird gleich abgeholt. Sie können sie sich noch schnell ansehen und vor allem ihr Amulett. Es ist eine Madonnenmedaille.«

Wie immer kam Carla schnell zur Sache. Das gefiel Simon, wie er ihr überhaupt sehr zugetan war. Aber sie hielten professionellen Abstand, als wären sie tatsächlich Kollegen, siezten sich, allerdings mit einem vertrauten, fast intimen Unterton. Sie war auch die Einzige, der er es durchgehen ließ, sogar mit Wohlgefallen, dass sie ihn Simone nannte. Sein Taufname war Simon, aber seine Mutter hatte daraus den italienischen Männernamen Simone gemacht, eine zärtliche Geste, die ihm jedoch als heranwachsendem Jungen in Frankfurt stets peinlich gewesen war. Der deutsche Frauenname war ihm daher bis heute unangenehm. Außer eben, wenn er von Carla kam.

Es war eine Weile her, dass sie sich zum letzten Mal gesehen hatten, und Simon war gar nicht mehr bewusst gewesen, wie sehr ihm diese Polizistin gefiel. Und so kam es, dass er sich an diesem frühen Morgen an diesem winterlichen Strand, an dem eine tote, wahrscheinlich ermordete Frau lag, ganz und gar unpassend fühlte: Er freute sich, Carla wiederzusehen.

Die Leiche lag auf einem Wiesenstück unter den Bäumen und war mit einem Tuch abgedeckt. Der Mann und die Frau von der Spurensicherung waren offenbar schon mit ihrer Arbeit fertig, hatten die Kapuzen ihrer Schutzanzüge abgenommen und packten ihre Sachen zusammen, wie es auch der Arzt tat, der die Tote untersucht hatte. Unten am Strand lag ein Ruderboot, ein schlankes Holzboot mit einem kleinen Motor, wahrscheinlich das, das die Tote benutzt hatte. Wieso war sie bei dem Sturm auf den See gefahren? Das war doch irrwitzig und glatter Selbstmord, dachte Simon.

Carla bemerkte seinen Blick und erahnte seine Gedanken. »Sie werden sehen, Simone, sie hat sich nicht umgebracht. Sie ist auch nicht ertrunken. Sie hat eine Kopfverletzung und ist wahrscheinlich erschlagen worden. Der Arzt will sich zwar noch nicht hundertprozentig festlegen, aber er ist sich ziemlich sicher. Natürlich könnte sie bei dem Wellengang auch mit dem Kopf irgendwo gegengeschlagen sein, zum Beispiel an die Ufermauer dahinten, wo die Schiffsanlegestelle ist. Die Wunde an ihrem Hinterkopf sehe aber ganz nach einem Hieb mit einem flachen Gegenstand aus, meint der Arzt, und sie sei höchstwahrscheinlich schon tot gewesen, als sie ins Wasser gefallen ist. Den Bericht von der Gerichtsmedizin bekomme ich spätestens morgen Vormittag. Jetzt versuchen wir erst mal herauszufinden, wer sie ist.« Carla hielt ihm ihre Handschuhe hin. »Helfen Sie mir mal, die anzuziehen?«

Sie hatte sehr schmale Hände, mit langen Fingern ohne Ringe und kurz geschnittenen Nägeln, und obwohl es nur diese scheußlichen Latexhandschuhe waren, die er ihr anlegte, berührte ihn dieser fast schon intime Vorgang. Die Polizistin reichte ihm nun ebenfalls Handschuhe, dann zog sie mit der rechten Hand das Tuch zur Seite, das die tote Frau abdeckte. Simon hatte schon viele Leichen gesehen, doch diese hier war außergewöhnlich. Es war eine Nonne, und obwohl sie im Wasser gelegen hatte, sah man, dass sie ausgesprochen schön war, groß, aber schmal und sehr zart. Sie trug eine Kutte, ihren Schleier musste sie im See verloren haben. Simon blickte in ihre dunkelgrauen, starren Augen, in ihr fahles Gesicht, berührte spontan ihr fast weißblondes Haar, das in langen, nassen Strähnen an ihrem Kopf klebte. Er schätzte sie auf höchstens Mitte zwanzig. Sie war bleich, aber nicht aufgedunsen, konnte also nicht allzu lang im Wasser getrieben sein, bevor die Wellen sie an diesen Strand geschwemmt hatten. Die klaffende Wunde am Hinterkopf sah Simon erst auf den zweiten Blick.

Carla riss ihn aus seinen Betrachtungen. »Heben Sie bitte mal ihren Kopf an, Simone?« Ohne zu zögern, folgte er ihrer Bitte, und Carla griff zu der Silberkette mit dem Amulett, die die Nonne um den Hals trug, öffnete routiniert den Verschluss, nahm sie ihr behutsam ab und reichte sie Simon, der das Amulett in seiner Hand wog. Es war nicht besonders schwer, sah aber nach echtem Silber aus. In der Mitte etwas erhaben ein kleiner Kopf in Gold, der eine betende Jungfrau Maria darstellte. Um sie herum lief am Rand eine Schrift. Simon las laut: »Der HERR erlöst das Leben seiner Knechte, und alle, die auf ihn trauen, werden frei von Schuld. München 2006

»Ist das eine Spezialanfertigung oder haben Sie solche Amulette schon häufiger in Deutschland gesehen?«, fragte Carla. »Und hat der Text irgendeine besondere Bedeutung?«

»Ich habe, ehrlich gesagt, keine Ahnung. In Religionsfragen bin ich nicht besonders bewandert und erst recht nicht bibelfest, das können Sie sich ja denken, so gut kennen Sie mich ja inzwischen«, erwiderte Simon. »Das sieht aber wertvoll aus, das ist nicht irgendein Tand, der an jeder Ecke als Massenware verkauft wird.«

Inzwischen waren die Sargträger angekommen, schauten fragend zu Carla, sie nickte, streifte ihre Handschuhe ab, ging zu ihnen und wechselte ein paar Worte mit den beiden Männern.

Simon setzte sich auf eine niedrige Steinmauer am Ufer und blickte auf das Wasser. Der Tod dieser jungen Frau ließ ihn nicht kalt, die Schutzhaut, die er sich in seinem Beruf über Jahre zugelegt hatte, wurde poröser, seit er in Ronco lebte. Lag das auch an diesem See, der ihm unter die Haut ging und ihn berührbarer machte?

Gerade diese Ecke, den Strand von Lagna und den Uferweg, der sich wunderschön unter Bäumen am Ufer entlang schlängelte, liebte Simon, ging dort gerne spazieren und hin und wieder auch joggen. Der See weitete sich hier, gab den Blick frei auf die Isola San Giulio, die kompakt bebaute kleine Klosterinsel, die sich vor ihm wie ein Schiff aus dem See erhob. War die Nonne von dort mit ihrem Boot gestartet? Das lag nah, und Carla würde es sicher bald herausbekommen.

Simons Blick schweifte weiter über den See, bis in den Norden, wo die erste Alpenkette mit schneebedeckten Zacken in den Himmel ragte. Geradezu bühnenreif war das Panorama, das sich vor ihm auftat, auch wenn die Sturmnacht ein paar hässliche Spuren hinterlassen hatte. Der Strand war übersät von Pflanzen und allem möglichen angeschwemmten Plunder, Blätterbergen, Zweigen und sogar ganzen Ästen, aber auch viel Plastik, Sprudelflaschen und Fetzen durchsichtiger Folie, die wer weiß woher kamen. In einem Rinnsal dümpelten eine Badelatsche und ein kaputter Ball vor sich hin, und auf dem Wasser schaukelte ein roter Kindereimer.

Unübersehbar waren auch die Warnschilder, die darauf hinwiesen, dass dieser Strand nicht bewacht wurde. Die hatte man vor ein paar Monaten angebracht, nachdem hier im Frühjahr, als noch gar nichts los war, ein Unglück passiert war. Zwei Kinder waren an diesem Strand ertrunken, Söhne syrischer Flüchtlinge; beide konnten nicht schwimmen. Der Kleinere, Sechsjährige, hatte sich wohl zu weit vor in den schnell steil abfallenden See gewagt und war untergegangen, der Ältere, Zehnjährige, hatte versucht, seinen kleinen Bruder zu retten und war dabei selbst ertrunken. Das Unglück löste eine Welle von Anteilnahme bei den Menschen am See aus. Zwar brachten die Italiener den Flüchtlingen, die über das Mittelmeer, oft als Schiffbrüchige, in ihr Land kamen, nicht immer Sympathie entgegen, viele unterstützten im Gegenteil die gegen die Migranten gerichteten Parolen eines rechtspopulistischen Politikers, der gerade hier im Norden des Landes seine größten Erfolge erzielte. Aber angesichts dieser Tragödie direkt vor ihren Augen siegten die ausgeprägte Freundlichkeit und das Mitgefühl der meisten Italiener, und man überschlug sich vor Hilfsangeboten für die syrische Familie.

Carla kam wieder auf Simon zu, der noch immer gedankenverloren auf der Steinmauer saß, tippte ihm auf die Schulter und holte ihn zurück in das Geschehen am Tatort, wo die Sargträger gerade die Leiche in eine Hülle packten, sie mit Schwung in den Zinkbehälter hoben und mit ihr verschwanden. Die schöne Frau würde nun auf dem Tisch des Gerichtsmediziners landen, eine Vorstellung, die Simon trotz seiner Routine in der Begegnung mit dem Tod immer wieder irritierte.

Carla steckte das Amulett in eine Plastiktüte. »Hier brechen wir jetzt unsere Zelte ab. Vielen Dank, Simone, dass Sie so schnell gekommen sind. Ich melde mich wieder bei Ihnen, okay?«

Sie gingen noch gemeinsam hoch zum Parkplatz. »Wie kommen Sie denn nach Omegna, können Sie mit dem verletzten Arm überhaupt Auto fahren?«, fragte Simon.

»Eigentlich schon, aber wenn mich die Carabinieri erwischen, wird das teuer«, antwortete Carla grinsend, und auch Simon musste lachen. »Aber im Ernst, Stefano fährt mich«, fuhr sie fort und zeigte auf den Carabiniere, der oben vor dem Parkplatz das Flatterband bewachte. Auf eine erneute Begegnung mit ihm konnte Simon gut verzichten. Er verabschiedete sich von Carla und verschwand mit schnellen Schritten zu seinem Peugeot.

Isola Mortale

Подняться наверх