Читать книгу The Native Races (Complete 5 Part Edition) - Hubert Howe Bancroft - Страница 13

TRIBAL BOUNDARIES.

Оглавление

To the New Mexican group belong the nations inhabiting the territory lying between the parallels 36° and 23° of north latitude, and the meridians 96° and 117° of west longitude; that is to say, the occupants of the states of New Mexico, Arizona, Lower California, Sonora, Sinaloa, Chihuahua, Durango, Coahuila, Nuevo Leon, Northern Zacatecas, and Western Texas.

In the Apache family, I include all the savage tribes roaming through New Mexico, the north-western portion of Texas, a small part of Northern Mexico, and Arizona; being the Comanches, Apaches proper, Navajos, Mojaves, Hualapais, Yumas, Cosninos, Yampais, Yalchedunes, Yamajabs, Cochees, Cruzados, Nijoras, Cocopas, and others.

The Comanches inhabit Western Texas, Eastern New Mexico, and Eastern Mexico, and from the Arkansas River north to near the Gulf of Mexico south. Range 'over the plains of the Arkansas from the vicinity of Bent's fort, at the parallel of 38°, to the Gulf of Mexico … from the eastern base of the Llano Estacado to about the meridian of longitude 98th.' Pope, in Pac. R. R. Rept., vol. ii., p. 16. From the western border of the Choctaw country 'uninterruptedly along the Canadian to Tucumcari creek and thence, occasionally, to Rio Pecos. From this line they pursue the buffalo northward as far as the Sioux country, and on the south are scarcely limited by the frontier settlements of Mexico.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 8, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'During summer … as far north as the Arkansas river, their winters they usually pass about the head branches of the Brazos and Colorado rivers of Texas.' Gregg's Com. Prairies, vol. ii., p. 307. 'Between 102° and 104° longitude and 33° and 37° north latitude.' Norton, in Ind. Aff. Rept., 1866, p. 146. 'About thirteen thousand square miles of the southern portion of Colorado, and probably a much larger extent of the neighboring States of Kansas and Texas, and Territory of New Mexico and the "Indian country," are occupied by the Kioways and Comanches.' Dole, in Ind. Aff. Rept., 1862, p. 34; Evans and Collins, in Id., pp. 230, 242; Martinez, in Ind. Aff. Rept. Spec. Com., 1867, p. 487. 'En Invierno se acercan á Téjas, y en Estío á la sierra de Santa Fe.' Berlandier y Thovel, Diario, p. 251. 'Comanches ou Hietans (Eubaous, Yetas), dans le nord-ouest du Texas.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1852, tom. cxxxiii., p. 225. 'Originaire du Nouveau-Mexique; mais … ils descendent souvent dans les plaines de la Basse-Californie et de la Sonora.' Soc. Géog., Bulletin, série v., No. 96, p. 192. 'Range east of the mountains of New Mexico.' Bent, in Schoolcraft's Arch., vol. i., p. 244. 'In dem uncultivirten Theile des Bolson de Mapimi' (Chihuahua). Wappäus, Geog. u. Stat., p. 214; Froebel, Aus Amerika, tom. ii., pp. 221–2. 'Entre la rivière Rouge et le Missouri, et traversent el Rio-Bravo-del-Norte.' Dufey, Resumé de l'Hist., tom. i., p. 4. 'Upon the south and west side' of the Rio Brazos. Marcy's Rept., p. 217; Marcy's Army Life, pp. 43–6. 'Im Westen des Mississippi und des Arcansas … und bis an das linke Ufer des Rio Grande.' Ludecus, Reise, p. 104. 'Range from the sources of the Brazos and Colorado, rivers of Texas, over the great Prairies, to the waters of the Arkansas and the mountains of Rio Grande.' Ludewig's Ab. Lang., p. 51. Concurrent statements in Wilson's Amer. Hist., p. 625; Prichard's Nat. Hist. Man, vol. ii., p. 549; Ward's Mexico, vol. ii., p. 557; Moore's Texas, p. 30; Dewees' Texas, p. 233; Holley's Texas, p. 152; Dragoon Camp., p. 153. 'La nacion comanche, que está situada entre el Estado de Texas y el de Nuevo México … se compone de las siguientes tribus ó pueblos, á saber: Yaparehca, Cuhtzuteca, Penandé, Pacarabó, Caiguarás, Noconi ó Yiuhta, Napuat ó Quetahtore, Yapainé, Muvinábore. Sianábone, Caigua, Sarritehca y Quitzaené.' García Rejon, in Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 347. 'Extends from the Witchita Mountains as far as New Mexico, and is divided into four bands, called respectively the Cuchanticas, the Tupes, the Yampaxicas, and the Eastern Comanches.' Domenech's Deserts, vol. ii., p. 21. See also: Kennedy's Texas, vol. i., p. 344, 348–9; Foote's Texas, vol. i., p. 298; Frost's Ind. Wars, p. 293.

APACHE TRIBES.

The Apaches may be said to 'extend from the country of the Utahs, in latitude 38° north to about the 30th parallel.' Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 325. 'Along both sides of the Rio Grande, from the southern limits of the Navajo country at the parallel of 34°, to the extreme southern line of the Territory, and from thence over the States of Chihuahua, Sonora, and Durango, of Mexico. Their range eastward is as far as the valley of the Pecos, and they are found as far to the west as the Pimos villages on the Gila.' Pope, in Pac. R. R. Rept., vol. ii., p. 13. Scattered 'throughout the whole of Arizona, a large part of New Mexico, and all the northern portion of Chihuahua and Sonora, and in some parts of Durango.' Cremony's Apaches, p. 141. Range 'over some portions of California, most of Sonora, the frontiers of Durango, and … Chihuahua.' Gregg's Com. Prairies, vol. i., p. 291. Apatschee, a nation 'welche um ganz Neu-Biscaya, und auch an Tarahumara gränzet.' Steffel, in Murr, Nachrichten, p. 302. 'Reicht das Gebiet der Apache-Indianer vom 103. bis zum 114. Grad westlicher Länge von Greenwich, und von den Grenzen des Utah-Gebietes, dem 38. Grad, bis hinunter zum 30. Grad nördlicher Breite.' Möllhausen, Tagebuch, p. 229. Inhabit 'all the country north and south of the Gila, and both sides of the Del Norte, about the parallel of the Jornada and Dead Man's lakes.' Emory's Reconnoissance, p. 132. 'Tota hæc regio, quam Novam Mexicanam vocant, ab omnibus pene lateribus ambitur ab Apachibus.' De Laet, Novus Orbis, p. 316. 'Recorren las provincias del Norte de México, llegando algunas veces hasta cerca de Zacatecas.' Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 251. 'Derramadas desde la Intendencia de San Luis Potosí hasta la extremidad setentrional del golfo de California.' Balbi, in Orozco y Berra, Geografía, p. 385. 'Se extienden en el vasto espacio … que comprenden los grados 30 á 38 de latitud norte, y 264 á 277 de longitude de Tenerife.' Cordero, in Id., p. 369; see also Id., p. 40. 'From the entrance of the Rio Grande to the Gulf of California.' Pike's Explor. Trav., p. 337. 'The southern and south-western portions of New Mexico, and mainly the valley of the Gila.' Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 203; Bent, in Id., vol. i., p. 243. 'Scarcely extends farther north than Albuquerque … nor more than two hundred miles south of El Paso del Norte; east, the vicinity of the White Mountains; west, generally no further than the borders of Sonora.' Henry, in Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 207. 'Ils ont principalement habité le triangle formé par le Rio del Norte, le Gila et le Colorado de l'ouest.' Turner, in Nouvelles Annales des Voy., 1852, tom. cxxxv., pp. 307, 313. Concurrent authorities: Gallatin, in Id., 1851, tom. cxxxi., pp. 298, 301; Malte-Brun, Précis de la Géog., tom. vi., p. 453; Ludewig's Ab. Lang., pp. 8, 186; Kennedy's Texas, vol. i., p. 345; Stanley's Portraits, p. 57; Pattie's Pers. Nar., p. 297; Prichard's Nat. Hist. Man, vol. ii., p. 549; Western Scenes, p. 233; Mill's Hist. Mex., p. 170; Delaporte, Reisen, tom. x., p. 456; Conder's Mex. Guat., vol. ii., p. 74–5; Domenech's Deserts, vol. ii., pp. 4–6; Graves, in Ind. Aff. Rept., 1854, p. 180; Poston, in Id., 1864, p. 155; Clark, in Ind. Aff. Rept. Spec. Com., 1867, p. 336.

The Apache nation is divided into the following tribes; Chiricagüis, Coyoteros, Faraones, Gileños, Copper Mine Apaches, Lipanes, Llaneros, Mescaleros, Mimbreños, Natages, Pelones, Pinaleños, Tontos, Vaqueros, and Xicarillas.

The Lipanes roam through western Texas, Coahuila, and the eastern portion of Chihuahua. Their territory is bounded on the west by the 'lands of the Llaneros; on the north, the Comanche country; on the east, the province of Cohaguila; and on the south, the left bank of the Rio Grande del Norte.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119; Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 8, in Id.; Pope, in Id., vol. ii., p. 14. The Lee Panis 'rove from the Rio Grande to some distance into the province of Texas. Their former residence was on the Rio Grande, near the sea shore.' Pike's Explor. Trav., p. 363. Su 'principal asiento es en Coahuila, Nuevo Leon y Tamaulipas.' Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 251. 'Divídese en dos clases … la primera ha estado enlazada con los mescaleros y llaneros, y ocupa los terrenos contiguos á aquellas tribus: la segunda vive generalmente en la frontera de la provincia de Tejas y orillas del mar. … Por el Poniente son sus limites los llaneros; por el Norte los comanches; por el Oriente los carancaguaces y borrados, provincia de Tejas, y por el Sur nuestra frontera (Mexico).' Cordero, in Orozco y Berra, Geografía, p. 382. 'From time immemorial has roved and is yet roving over the Bolson de Mapimi.' Wislizenus' Tour, p. 70. 'Frequented the bays of Aransas and Corpus Christi, and the country lying between them and the Rio Grande.' Kennedy's Texas, vol. i., p. 349; Foote's Texas, p. 298. See also: Malte-Brun, Précis de la Géog., tom. vi., p. 289; Hassel, Mex. Guat., p. 210; Moore's Texas, p. 31; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 6.

The Mescaleros inhabit 'the mountains on both banks of the river Pecos, as far as the mountains that form the head of the Bolson de Mapimi, and there terminate on the right bank of the Rio Grande. Its limit on the west is the tribe of the Taracones; on the north, the extensive territories of the Comanche people; on the east, the coast of the Llanero Indians; and on the south, the desert Bolson de Mapimi.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119. 'Im Bolsón de Mapimí und in den östlichen Gränzgebirgen del Chanáte, del Diablo puerco und de los Pílares.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 521. 'Occupent le Bolson de Mapimi, les montagnes de Chanate, et celles de los Organos, sur la rive gauche du Rio Grande del Norte.' Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 289. Live 'east of the Rio del Norte.' Gregg's Com. Prairies, vol. i., p. 290; Carleton, in Smithsonian Rept., 1854, p. 315; Western Scenes, p. 233; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 6; Kennedy's Texas, vol. i., p. 343. 'On the east side of the Rio Grande, and on both sides of the Pecos, extending up the latter river … to about the thirty-fourth parallel.' Merriwether, in Ind. Aff. Rept., 1854, p. 170–1. See also: Steck, in Id., 1858, pp. 195–8, 1863, p. 108; Collins, in Id., 1862, p. 240; Cooley, in Id., 1865, p. 20; Norton, in Id., 1866, p. 145.

'The Copper Mine Apaches occupy the country on both sides of the Rio Grande, and extend west to the country of the Coyoteros and Pinalinos, near the eastern San Francisco River.' Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 323.

The Faraones, Pharaones or Taracones, 'inhabit the mountains between the river Grande del Norte and the Pecos.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119. The following concur; Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 213, tom. ii., pt. ii., p. 521; Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., p. 416; Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 289.

The 'Xicarillas anciently inhabited the forests of that name in the far territories to the north of New Mexico, until they were driven out by the Comanches, and now live on the limits of the province, some of them having gone into the chasms (cañadas) and mountains between Pecuries and Taos, which are the last towns of the province.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119. 'Inhabiting the mountains north of Taos.' Gregg's Com. Prairies, vol. i., p. 285. 'Les Jicorillas, à l'extrémité nord du Nouveau-Mexique.' Turner, in Nouvelles Annales des Voy., 1852, tom. cxxxv., p. 310. 'From the Rio Grande eastward beyond the Red river, between the thirty-fourth and thirty-seventh parallels.' Merriwether, in Ind. Aff. Rept., 1854, p. 170. 'In the mountains which lie between Santa Fé, Taos, and Abiquin.' Collins, in Id., 1860, pp. 159–60. 'At the Cimarron.' Graves, in Id., 1866, p. 133. 'Upon Rio Ose, west of the Rio Grande.' Davis, in Id., 1868, p. 160; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 8.

The Llaneros occupy 'the great plains and sands that lie between the Pecos and the left bank of the river Grande del Norte.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119. Inhabit the 'cajones de la Cabellera y Pitaycachi, Sierra de Mimbres, Laguna de Guzman.' Barrangan, in El Orden, Mex., Decemb. 27, 1853. 'Ocupan … los llanos y arenales situados entre el rio de Pecos, nombrado por ellos Tjunchi, y el Colorado que llaman Tjulchide.' Cordero, in Orozco y Berra, Geografía, p. 381; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 6.

The Mimbreños have their hunting grounds upon the Mimbres Mountains and River, and range between the sierras San Mateo and J'lorida on the north and south, and between the Burros and Mogoyen on the west and east. Schoolcraft's Arch., vol. v., p. 207. 'Südlich von den Apáches Gileños, an den Gränzen von Chihuáhua und Neu-Mejico jagen in den Gebirgen im Osten die Apáches Mimbreños.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 211. 'La provincia de Nuevo México es su confin por el Norte; por el Poniente la parcialidad mimbreña; por el Oriente la faraona, y por el Sur nuestra frontera.' Cordero, in Orozco y Berra, Geografía, p. 380. See also: Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 6. 'In the wild ravines of the Sierra de Acha.' Mill's Hist. Mex., p. 185.

The Chiricaguis adjoin on the north 'the Tontos and Moquinos; on the east the Gileños; and on the south and west the province of Sonora.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119. 'Live in the mountains of that name, the Sierra Largua and Dos Cabaces.' Steck, in Ind. Aff. Rept., 1859, pp. 345–6.

The Tontos 'inhabit the northern side of the Gila from Antelope Peak to the Pimo villages.' Cremony's Apaches, p. 130. 'Between Rio Verde and the Aztec range of mountains,' and 'from Pueblo creek to the junction of Rio Verde with the Salinas.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 14–15; in Pac. R. R. Rept., vol. iii.; Cortez, in Id., p. 118. 'Südlich von den Wohnsitzen der Cocomaricópas und dem Rio Gila.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 211. On the 'rio Puerco.' Barrangan, in El Orden, Mex., Decemb. 27, 1853. 'In the cañons to the north and east of the Mazatsal peaks.' Smart, in Smithsonian Rept., 1867, p. 417. See Palmer, in Harper's Mag., vol. xvii., p. 460; Domenech's Deserts, vol. i., p. 185, vol. ii., p. 7. 'Inhabit the Tonto basin from the Mogollon Mountains on the north to Salt River on the south, and between the Sierra Ancha on the east to the Mazatsal Mountains.' Colyer, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 94. 'On both sides of the Verde from its source to the East Fork, and … around the headwaters of the Chiquito Colorado, on the northern slope of the Black Mesa or Mogollon Mountains … on the north, to Salt River on the south, and between the Sierra Ancha on the east and the Mazatsal Mountains on the west.' Jones, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 221.

The Pinaleños, Piñols or Piñals range 'over an extensive circuit between the Sierra Piñal and the Sierra Blanca.' Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 308. 'Between the Colorado Chiquito and Rio Gila.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 14, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. See also: Möllhausen, Tagebuch, p. 147; Ludewig's Ab. Lang., p. 150. In 'the country watered by the Salinas and other tributaries of the Gila.' Steck, in Ind. Aff. Rept., 1859, p. 346; also Whittier, in Id., 1868, p. 141; Colyer, in Id., 1869, p. 94; Jones, in Id., p. 222.

The Coyoteros 'live in the country north of the Gila and east of the San Carlos.' Colyer, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 223. 'Upon the Rio San Francisco, and head waters of the Salinas.' Steck, in Id., 1859, p. 346; Domenech's Deserts, vol. i., p. 185; Hardy's Trav., p. 430.

'The Gileños inhabit the mountains immediately on the river Gila … bounded on the west by the Chiricagüìs; on the north by the province of New Mexico; on the east by the Mimbreño tribe.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 119. 'Oestlich von diesem Flusse (Gila), zwischen ihm und dem südlichen Fusse der Sierra de los Mimbres, eines Theiles der Sierra Madre.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 421; Cordero, in Orozco y Berra, Geografía, p. 380; Maxwell, in Ind. Aff. Rept., 1873, p. 116.

The Apache Mojaves are 'a mongrel race of Indians living between the Verde or San Francisco and the Colorado.' Poston, in Ind. Aff. Rept., 1864, p. 156.

The Navajos occupy 'a district in the Territory of New Mexico, lying between the San Juan river on the north and northeast, the Pueblo of Zuñi on the south, the Moqui villages on the west, and the ridge of land dividing the waters which flow into the Atlantic ocean from those which flow into the Pacific on the east.' Letherman, in Smithsonian Rept., 1855, p. 283. 'Extending from near the 107th to 111th meridian, and from the 34th to the 37th parallel of latitude.' Clark, in Hist. Mag., vol. viii., p. 280. Northward from the 35th parallel 'to Rio San Juan, valley of Tuñe Cha, and Cañon de Chelle.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 13, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Between the Del Norte and Colorado of the West,' in the northwestern portion of New Mexico. Eaton, in Schoolcraft's Arch., vol. iv., p. 216. 'In the main range of Cordilleras, 150 to 200 miles west of Santa Fé, on the waters of Rio Colorado of California.' Gregg's Com. Prairies, vol. i., p. 285–6. 'Between the del Norte and the Sierra Anahuac, situated upon the Rio Chama and Puerco—from thence extending along the Sierra de los Mimbros, into the province of Sonora.' Scenes in the Rocky Mts., p. 180. 'La Provincia de Navajoos, que está situada à la parte de el Norte del Moqui, y à la del Noruest de la Villa de Santa Fee.' Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., p. 426. 'Esta nacion dista de las fronteras de Nuevo-México como veinticinco leguas, entre los pueblos de Moqui, Zuñi y la capital (Santa Fé).' Barreiro, Ojeada sobre N. Mex., app., p. 10. 'Habita la sierra y mesas de Navajó.' Cordero, in Orozco y Berra, Geografía, p. 382. See also: Alcedo, Diccionario, tom. iii., p. 295. 'Along the 34th parallel, north latitude.' Mowry's Arizona, p. 16. 'On the tributaries of the river San Juan, west of the Rio Grande, and east of the Colorado, and between the thirty-fifth and thirty-seventh parallels of north latitude.' Merriwether, in Ind. Aff. Rept., 1854, p. 172. 'From Cañon de Chelly to Rio San Juan.' Palmer, in Harper's Mag., vol. xvii., p. 460. 'From the Rio San Juan to the Gila.' Graves, in Ind. Aff. Rept., 1854, p. 179. 'Directly west from Santa Fé, extending from near the Rio Grande on the east, to the Colorado on the west; and from the land of the Utahs on the north, to the Apaches on the south.' Backus, in Schoolcraft's Arch., vol. iv., p. 209. 'Fifty miles from the Rio del Norte.' Pattie's Pers. Nar., p. 102. 'From the 33° to the 38° of north latitude.' and 'from Soccorro to the valley of Taos.' Hughes' Doniphan's Ex., p. 202. Concurrent authorities: Simpson's Jour. Mil. Recon., p. 78; Domenech's Deserts, vol. i., p. 184; Ludewig's Ab. Lang., p. 132.

MOJAVES AND YUMAS.

The Mojaves dwell on the Mojave and Colorado rivers, as far up as Black Cañon. The word Mojave 'appears to be formed of two Yuma words—hamook (three), and häbî (mountains)—and designates the tribe of Indians which occupies a valley of the Colorado lying between three mountains. The ranges supposed to be referred to are: 1st, "The Needles," which terminates the valley upon the south, and is called Asientic-häbî, or first range; 2d, the heights that bound the right bank of the Colorado north of the Mojave villages, termed Havic-häbî, or second range; and, 3d, the Blue Ridge, extending along the left bank of the river, to which has been given the name of Hamook-häbî, or third range.' Whipple, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 30. 'Von 34° 36´ nordwärts bis zum Black Cañon.' Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., tom. i., pp. 430–4. 'Inhabit the Cottonwood valley.' Ives' Colorado Riv., p. 79. 'Occupy the country watered by a river of the same name, which empties into the Colorado.' Bartlett's Pers. Nar., vol. ii., p. 178. 'The Mohaves, or Hamockhaves, occupy the river above the Yumas.' Mowry, in Ind. Aff. Rept., 1857, p. 302. See further: Ludewig's Ab. Lang., p. 122; Cal. Mercantile Jour., vol. i., p. 227; Jones, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 217; Willis, in Id., Spec. Com., 1867, pp. 329–30; Stratton's Capt. Oatman Girls, p. 123.

The Hualapais are 'located chiefly in the Cerbat and Aquarius Mountains, and along the eastern slope of the Black Mountains. They range through Hualapai, Yampai, and Sacramento valleys, from Bill Williams Fork on the south to Diamond River on the north.' Jones, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 217. 'In the almost inaccessible mountains on the Upper Colorado.' Poston, in Id., 1863, p. 387. 'On the north and south of the road from Camp Mohave to Prescott.' Whittier, in Id., 1868, p. 140. 'In the northwest part of Arizona.' Willis, in Ind. Aff. Rept. Spec. Com., 1867, p. 329.

The Yumas or Cuchans range 'from the New River to the Colorado, and through the country between the latter river and the Gila, but may be said to inhabit the bottom lands of the Colorado, near the junction of the Gila and the Colorado.' Ind. Traits, vol. i., in Hayes Collection. 'Both sides of the Colorado both above and below the junction with the Gila.' Bartlett's Pers. Nar., vol. ii., pp. 177–9. 'From about sixty miles above Fort Yuma to within a few miles of the most southern point of that part of the Colorado forming the boundary.' Emory's Rept. U. S. and Mex. Boundary Survey, vol. i., p. 107. 'Das eigentliche Gebiet dieses Stammes ist das Thal des untern Colorado; es beginnt dasselbe ungefähr achtzig Meilen oberhalb der Mündung des Gila, und erstreckt sich von da bis nahe an den Golf von Californien.' Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., vol. i., pp. 122, 430–1, 434. 'La junta del Gila con el Colorado, tierra poblada de la nacion yuma.' Sedelmair, Relacion, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 849. 'Le nord de la Basse-Californie, sur la rive droite du Rio-Colorado.' Soc. Géog., Bulletin, série v., No. 96, p. 186. 'For ten or fifteen miles north and south' in the valley near the mouth of the Gila. Ives' Colorado Riv., p. 42. See Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 101, in Pac. R. R. Rept., vol. iii.; Latham's Comparative Philology, vol. viii., p. 420; Lachapelle, Raousset-Boulbon, p. 78; Mowry's Arizona, p. 33; McKinstry, in San Francisco Herald, June, 1853; Ludewig's Ab. Lang., p. 205; Mowry, in Ind. Aff. Rept., 1857, pp. 301–2; Bailey, in Id., 1858, p. 202; Jones, in Id., 1869, p. 216; Howard, in Id., 1872, pp. 161–2; Prichard's Nat. Hist. Man, vol. ii., p. 561.

The Cosninos 'roam northward to the big bend of the Colorado.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 14, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'In the vicinity of Bill Williams and San Francisco Mountains.' Jones, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 221. See also: Figuier's Hum. Race, p. 484; Domenech's Deserts, vol. i., p. 185.

The Yampais inhabit the country west and north-west of the Aztec range of mountains to the mouth of the Rio Virgen. Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 14, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Am obern Colorado.' 'Nördlich von den Mohaves.' Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., tom. i., pp. 431, 277. 'On the west bank of the Colorado, about the mouth of Bill Williams's fork.' Mowry, in Ind. Aff. Rept., 1857, p. 302; Poston, in Id., 1863, p. 387.

The Yalchedunes or Talchedunes 'live on the right bank of the Colorado, and their tribes first appear in lat. 33° 20´.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 124.

The Yamajabs or Tamajabs 'are settled on the left bank of the Colorado from 34° of latitude to 35°.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 124; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 62.

The Cochees are in the 'Chiricahua mountains, southern Arizona and northern Sonora.' Whittier, in Ind. Aff. Rept., 1868, p. 141.

The Nijoras dwell in the basin of the Rio Azul. 'Petite tribu des bords du Gila.' Ruxton, in Nouvelles Annales des Voy., 1850, tom. cxxvi., p. 47; Gallatin, in Id., 1851, tom. cxxxi., p. 291.

The Soones live 'near the head waters of the Salinas.' Emory's Reconnoissance, p. 133; Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., p. 296.

The Cocopas 'live along the Colorado for fifty miles from the mouth.' Ives' Colorado Riv., p. 31. 'On the Colorado bottoms were the Cocopahs, the southern gulf tribes of which Consag calls the Bagiopas, Hebonomas, Quigyamas, Cuculetes, and the Alchedumas.' Browne's Explor. of Lower Cal., p. 54. 'On the right bank of the river Colorado, from lat. 32° 18´ upward.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 123. 'Range all the way from Port Isabel, upon the east bank of the river (Colorado), to the boundary line between the Republic of Mexico and the United States.' Johnson's Hist. Arizona, p. 10. 'Between the Gila and the Gulf, and near the latter.' Bartlett's Pers. Nar., vol. ii., p. 179. See also: Emory's Rept. U. S. and Mex. Boundary Survey, vol. i., p. 107; Mowry, in Ind. Aff. Rept., 1857, p. 301; Poston, in Id., 1863, p. 386; Bailey, in Id., 1858, p. 202; Howard, in Id., 1872, p. 149.

Without definitely locating them, Salmeron enumerates the following nations, seen by Oñate during his trip through New Mexico:

The Cruzados, somewhere between the Moquis and the Rio Gila, near a river which he calls the Rio Sacramento. 'Dos jornadas de allí (Cruzados) estaba un rio de poco agua, por donde ellos iban á otro muy grande que entra en la mar, en cuyas orillas habia una nacion que se llama Amacava.' 'Pasada esta nacion de amacabos … llegaron á la nacion de los Bahacechas.' 'Pasada esta nacion de Bahacecha, llegaron á la nacion de los indios ozaras.' 'La primera nacion pasado el rio del nombre de Jesus, es Halchedoma.' 'Luego está la nacion Cohuana.' 'Luego está la nacion Haglli.' 'Luego los Tlalliquamallas.' Salmeron, Relaciones, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 31–6. 'La nacion Excanjaque que habita cien leguas del Nuevo-México, rumbo Nordeste.' Id., p. 92. 'Habitan indios excanjaques aquel tramo de tierra que en cuarenta y seis grados de altura al polo y ciento sesenta y dos de longitud, se tiende oblícuamente al abrigo que unas serranías hacen á un rio que corre Norueste, Sur deste á incorporarse con otro que se va á juntar con el Misissipi, son contérmino de los pananas.' Id., p. 107. 'Cerca de este llano de Matanza, está otro llano de esa otra parte del rio en que hay siete cerros, habitados de la nacion Aixas.' Id., p. 92. 'La nacion de los Aijados, que hace frente por la parte del Oriente y casi confina con la nacion Quivira por la parte del norte, estando vecina de los Tejas por Levante.' Paredes, in Id., p. 217.

PUEBLO FAMILY.

In the Pueblo Family, besides the inhabitants of the villages situated in the valley of the Rio Grande del Norte, I include the seven Moqui villages lying west of the former, and also the Pimas, the Maricopas, the Pápagos, and the Sobaipuris with their congeners of the lower Gila river. 'The number of inhabited pueblos in the Territory [New Mexico] is twenty-six. … Their names are Taos, Picoris, Nambé, Tezuque, Pojuaque, San Juan, San Yldefonso, Santo Domingo, San Felipe, Santa Ana, Cochiti, Isleta, Silla, Laguna, Acoma, Jemez, Zuñi, Sandia, and Santa Clara. … In Texas, a short distance below the southern boundary of New Mexico, and in the valley of the Del Norte, is a pueblo called Isleta of the South,' and another called Los Lentes. Davis' El Gringo, pp. 115–16. San Gerónimo de Taos, San Lorenzo de Picuries, San Juan de los Caballeros, Santo Tomas de Abiquiu, Santa Clara, San Ildefonso, San Francisco de Nambé, Nuestra Señora de Guadalupe de Pojuaque, San Diego de Tesuque, N. S. de los Angeles de Tecos, San Buena Ventura de Cochiti, Santo Domingo, San Felipe, N. S. de los Dolores de Sandia, San Diego de Jemes, N. S. de la Asumpcion de Zia, Santa Ana, San Augustin del Isleta, N. S. de Belem, San Estevan de Acoma, San Josef de La Laguna, N. S. de Guadalupe de Zuñi. Alencaster, in Meline's Two Thousand Miles, p. 212. Taos, eighty-three miles north north-east of Santa Fé; Picuris, on Rio Picuris, sixty miles north by east of Santa Fé; San Juan, on the Rio Grande, thirty-four miles north of Santa Fé, on road to Taos; Santa Clara, twenty-six miles north north-west of Santa Fé; San Ildefonso, on Rio Grande, eighteen miles north of Santa Fé; Nambe, on Nambe Creek, three miles east of Pojuaque; Pojuaque, sixteen miles north of Santa Fé; Tesuque, eight miles north of Santa Fé; Cochiti, on west bank of Rio Grande, twenty-four miles south-west of Santa Fé; Santo Domingo, on Rio Grande, six miles south of Cochiti; San Felipe, on Rio Grande, six miles south of Santo Domingo; Sandia, on Rio Grande, fifteen miles south of San Felipe; Isleta, on Rio Grande, thirty miles south of Sandia; Jemes, on Jemes River, fifty miles west of Santa Fé; Zia, near Jemes, fifty-five miles west of Santa Fé; Santa Ana, near Zia, sixty-five miles west of Santa Fé; Laguna, west of Albuquerque forty-five miles, on San José River; Acoma, one hundred and fifteen miles west of Santa Fé, on a rock five hundred feet high, fifteen miles south-west of Laguna; Zuñi, one hundred and ninety miles west south-west of Santa Fé, in the Navajo country, on Zuñi River. Meline's Two Thousand Miles, p. 222. See Abert, in Emory's Reconnoissance, pp. 488–94; Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., pp. 10–12, in Pac. R. R. Rept., vol. iii.; Ward, in Ind. Aff. Rept., 1864, pp. 191, 193–4; Barreiro, Ojeada sobre N. Mex., p. 15. 'La primera, entrando sur á norte, es la nacion Tigua. … Están poblados junto á la sierra de Puruai, que toma el nombre del principal pueblo que se llama asi, y orillas del gran rio … fueran de éste, pueblan otros dos pueblos, el uno San Pedro, rio abajo de Puruai y el otro Santiago, rio arriba. … La segunda nacion es la de Tahanos, que al rumbo oriental y mano derecha del camino, puebla un rio que de la parte del Oriente … viene á unirse con el rio Grande; su pueblo principal es Zandia con otros dos pueblos. … La tercera nacion es la de los Gemex, que á la parte Occidua puebla las orillas del Rio-Puerco cuyo principal pueblo Qicinzigua. … La cuarta nacion es de los teguas, que están poblados al Norte de los tahanas, de esa otra parte del rio, su principal es Galisteo … con otros dos pueblos, y hay al rumbo oriental, encaramada en una sierra alta, la quinta de Navon de los Pecos, su principal pueblo se llama así, otro se llama el Tuerto, con otras rancherías en aquellos picachos. … La sesta nacion es la de los queres. … El pueblo principal de esta nacion es Santo Domingo … la sétima nacion al rumbo boreal es la de los tahos. … La octava nacion es la de los picuries, al rumbo Norueste de Santa Cruz, cuyo pueblo principal es San Felipe, orillas del rio Zama, y su visita Cochite, orilla del mismo rio. … La última nacion es la de los tompiras, que habita de esa otra parte de la cañada de Santa Clara y rio Zama, en un arroyo que junta al dicho rio, y es las fronteras de los llanos de Cíbola ó Zuñi.' Salmeron, Relaciones, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 98–100.

'Some sixty miles to the south southeast of Fort Defiance is situated the pueblo of Zuñi, on a small tributary of the Colorado Chiquito.' Davis' El Gringo, p. 422. 'On the Rio de Zuñi.' Simpson's Jour. Mil. Recon., p. 90. 'To the N. E. of the Little Colorado, about lat. 35°, are the Zunis.' Prichard's Nat. Hist. Man, vol. ii., p. 563.

The Moquis, are settled 'West from the Navajos, and in the fork between the Little and the Big Colorados.' The names of their villages are, according to Mr. Leroux, 'Óráibè, Shúmuthpà, Múshàilnà, Ahlélà, Guálpí, Shiwinnà, Téquà.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 13, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Westward of the capital of New Mexico … Oraibe, Taucos, Moszasnavi, Guipaulavi, Xougopavi, Gualpi.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 121. 'Desde estos parages (Zuñi) corriendo para el Vest Noruest, empiezan los Pueblos, y Rancherías de las Provincias de Moqui Oraybe: los Pueblos Moquinos son: Hualpi, Tanos, Moxonavi, Xongopavi, Quianna, Aguatubi, y Rio grande de espeleta.' Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 425–6; Venegas, Noticia de la Cal., tom. ii., p. 527. 'The five pueblos in the Moqui are Orayxa, Masanais, Jongoapi, Gualpa, and another, the name of which is not known.' Ruxton's Adven. Mex., p. 195. 'The three eastern villages are located on one bluff, and are named as follows: Taywah, Sechomawe, Jualpi. … Five miles west of the above-named villages … is … the village of Meshonganawe. … One mile west of the last-named village … is … Shepowlawe. Five miles, in a northwestern direction, from the last-named village is … Shungopawe. Five miles west of the latter … is the Oreybe village.' Crothers, in Ind. Aff. Rept., 1872, p. 324. Further authorities: Palmer, in Id., 1870, p. 133; Browne's Apache Country, p. 290; Domenech's Deserts, vol. i., p. 185, vol. ii., p. 40; Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 305; Hassel, Mex. Guat., p. 278; Ives' Colorado Riv., p. 127; Marcy's Life on the Border, p. 111.

THE PIMAS OF ARIZONA.

'The Pimas inhabit the country on both banks of the Gila River, two hundred miles above its mouth. They claim the territory lying between the following boundaries: Commencing at a mountain about twelve miles from the bend of the Gila River, the line runs up said river to the Maricopa Coppermine. The north line extends to Salt River and the southern one to the Picacho.' Walker's Pimas, MS. 'La partie la plus septentrionale de l'intendance de la Sonora porte le nom de la Pimeria. … On distingue la Pimeria alta de la Pimeria baxa.' Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 296. 'Corre, pues, esta Pimería alta, de Sur á Norte desde los 30 grados hasta los 34 que se cuentan desde esta mision de Nuestra Señora de los Dolores hasta el rio del Gila … y de Oriente á Poniente desde el valle de los pimas, llamados sobaipuris, hasta las cercanías y costas del seno del mar californio, habitadas de los pimas sobas. … Por el Sur tiene el resto de las naciones ópata, endeves, pertenecientes á dicha provincia y entre ellas y la sierra-madre, de Oriente á Poniente, la Pimería baja.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., pp. 345–6. 'Los pueblos de pimas bajos son … desde Taraitzi hasta Cumuripa, Onapa, Nuri, Movas y Oanbos lo son hàcia el Sur de Cumuripa, Suaqui, San José de Pimas, Santa Rosalía, Ures y Nacameri hácia el Poniente, son la frontera contra los seris. … Los pimas altos ocupan todo el terreno que hay desde de Cucurpe por Santa Ana Caborca hasta la mar de Oriente á Poniente y Sur Norte, todo lo que desde dicha mision tirando por Dolores, Remedios, Cocospera el presidio de Terrenate, y desde éste siguiendo el rio de San Pedro ó de los Sobaipuris hasta su junta con el rio Xila, y por ambas orillas de este hasta el Colorado y entre la mar, ó seno de Californias se encierra.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 553–4. 'From the river Yaqui in Sonora, northward to the Gila and even beyond the Tomosatzi (Colorado) eastward beyond the mountains in the province of Taraumara, and westward to the sea of Cortez,' Smith, Grammar of the Pima or Névome Language, p. viii; Id., Heve Language, pp. 5–7; Arricivita, Crónica Seráfica, p. 396; Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 216. 'Nördlich vom Flusse Yaqui, vom Dorfe S. José de Pimas bis zu dem über 60 Leguas nördlicher gelegenen Dorfe Cucurápe, bewohnen die Pimas bajas die Mitte des Landes.' 'Nördlich vom Fluss Ascensión, von der Küste weit ins Land hinein, treffen wir die Pimas altas.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., pp. 419–20. 'Pimérie haute et basse. La première s'étend depuis les Rios Colorado et Gila jusqu'à la ville de Hermosillo et au Rio de los Ures, et la seconde depuis cette limite jusqu'au Rio del Fuerte qui la sépare de Sinaloa.' Mofras, Explor., tom. i., p. 208. 'Los pimas altos ocupan los partidos de la Magdalena y del Altar; lindan al Norte con el Gila; al Este con los apaches y con los ópatas, sirviendo de limite el rio San Pedro ó de Sobaipuris; al Oeste el mar de Cortés, y al Sur el terreno que ocuparon los séris.' Orozco y Berra, Geografía, p. 347. See also: Malte-Brun, Sonora, pp. 14–15; Mill's Hist. Mex., p. 191; Lachapelle, Raousset-Boulbon, p. 81; Hardy's Trav., p. 437; Cutts' Conq. Cal., p. 195; Stanley's Portraits, p. 58; Schoolcraft's Arch., vol. iii., p. 296; Cremony's Apaches, pp. 89–90; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 50.

The Maricopas inhabit both sides of the Gila River, for about 36 leagues in the vicinity of its junction with the Asuncion River. Apostólicos Afanes, p. 354. 'On the northern bank of the Gila, a few miles west of that of the Pimas, in about west longitude 112°.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 102, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Desde Stue Cabitic, se estienden à lo largo del rio (Gila) como treinta y seis leguas.' Sedelmair, Relacion, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 849; Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 404–5. 'Vom südlichen Ufer des Gila bis zum östlichen des Colorádo.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 420; Emory's Reconnoissance, pp. 131–2; Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., tom. i., p. 123. 'Au sud du rio Gila, sur une étendue de près de 150 milles, en remontant depuis l'embouchure.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., p. 291; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 18; Escudero, Noticias de Chihuahua, p. 228.

The Pimas and Maricopas live 'on the Gila, one hundred and eighty miles from its junction with the Colorado.' Mowry's Arizona, p. 14. 'Wo der 112te Grad westlicher Länge den Gila-Strom Kreuzt, also ungefähr auf der Mitte der Strecke, die der Gila, fast vom Rio Grande del Norte bis an die Spitze des Golfs von Kalifornien, zu durchlaufen hat, liegen die Dörfer der Pimos und Coco-Maricopas.' Möllhausen, Flüchtling, tom. iv., p. 137. 'Non loin du confluent du rio Salinas, par 112° environ de longitude.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., pp. 289–90. 'On the Gila river, about one hundred miles above the confluence of that stream with the Colorado.' Dole, in Ind. Aff. Rept., 1864, p. 20. 'Claimed as their own property the entire Gila valley on both sides, from the Piñal mountains to the Tesotal.' Mowry, in Ind. Aff. Rept., 1859, p. 358. 'From Maricopa Wells to a short distance beyond Sacaton.' Whittier, in Ind. Aff. Rept., 1868, p. 142. Limits also given in Bartlett's Pers. Nar., vol. ii., p. 232; Ives' Colorado Riv., p. 45; Bailey, in Ind. Aff. Rept., 1858, pp. 203; Poston, in Id., 1864, p. 152.

The Pápagos 'inhabit that triangular space of arid land bounded by the Santa Cruz, Gila, and Colorado rivers, and the Mexican boundary line.' Poston, in Ind. Aff. Rept., 1863, p. 384. 'Nördlich von diesen (Pimas altas) hausen im Osten der Sierra de Santa Clara, welche sich unter 31½° nördlicher Breite dicht am östlichen Ufer des Meerbusens von Californien erhebt, die Papágos oder Papábi-Ootam.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 210. 'Junto al rio de San Marcos: 50 leguas mas arriba habita la nacion de los Papagos.' Alcedo, Diccionario, tom. iv., p. 217. 'In the country about San Xavier del Baca, a few miles from Tucson.' Parker, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 19; Jones, in Id., p. 220; Dole, in Id., 1864, p. 21. 'Wander over the country from San Javier as far west as the Tinajas Altas.' Emory's Rept. Mex. and U. S. Boundary Survey, vol. i., p. 123. See also: Davidson, in Ind. Aff. Rept., 1865, p. 133; Lachapelle, Raousset-Boulbon, p. 81.

The Sobaipuris, a nation related to the Pimas, live among the lower Pimas. 'Por una sierrezuela que hay al Oriente de este rio y sus rancherías, se dividen éstas del valle de los pimas sobaipuris, que á poca distancia tienen las suyas muchas y muy numerosas, las mas al Poniente y pocas al Oriente del rio, que naciendo de las vertientes del cerro de Terrenate, que está como treinta leguas al Norte de esta mision, corre de Sur à Norte hasta juntarse con el tantas veces nombrado de Gila y juntos corren al Poniente.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., p. 349. Reference also in Alcedo, Diccionario, tom. iv., p. 218; Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 210.

LOWER CALIFORNIANS.

The Lower Californian Family includes all the nations inhabiting the Peninsula of Lower California, northward to the mouth of the Colorado River.

The Cochimís inhabit the peninsula north of the twenty-sixth degree of north latitude. 'I Cochimí ne presero la parte settentrionale da gr. 25 sino a 33, e alcune isole vicine del Mar Pacifico.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. 'Desde el territorio de Loreto, por todo lo descubierto al Norte de la Nacion Cochimí, ó de los Cochimies.' 'La Nacion, y Lengua de los Cochimies ázia el Norte, despues de la ultima Mission de San Ignacio.' 'Los Laymones son los mismos, que los Cochimies del Norte.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63–7. 'Los Cochimíes ocupaban la peninsula desde Loreto hasta poco mas allá de nuestra frontera. Los de las misiones de San Francisco Javier y San José Comondú se llamaban edúes; los de San Ignacio didúes.' Orozco y Berra, Geografía, p. 366; Forbes' Cal., p. 21; Ludewig's Ab. Lang., pp. 49, 99; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 207; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., pp. 469–70. 'Between San Fernando and Moleje were the Limonies, divided (going from north) into the Cagnaguets, Adacs and Kadakamans.' 'From Santo Tomas to San Vicente they were termed Icas.' Browne's Lower Cal., p. 54; Hist. Chrétienne de la Cal., p. 163. 'Nördlich von Loréto schwärmt der zahlreiche Stamm der Cochimíes, auch Cochimas oder Colimíes genannt. Zu ihnen gehören die Laimónes und die Icas,.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 443.

The Guaicuris roam south of the Cochimís, as far as Magdalena Bay. 'Si stabilirono tra i gr. 23½ e 26.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. 'Los guaicuras se subdividen en guaicuras, coras, conchos, uchitas, y aripas. Los guaicuras vivian principalmente en la costa del Pacífico, desde el puerto de San Bernabe hasta el de la Magdalena. Los coras en la costa del Golfo, desde los pericúes hasta la mision de los Dolores, comprendiendo el puerto de la Paz. Entre los guaicuras, los coras, y los pericúes estaban los uchitas ó uchities. Hasta el mismo Loreto, ó muy cerca llegaban los conchos ó monquies, á quienes los jesuitas pusieron lauretanos, … una rama de su nacion nombrada monquí-laimon ó monquíes del interior, porque vivian lejos de la costa, y se encuentran tambien nombrados por solo laimones. Los aripas al Norte de los guaicuras.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 365–6. 'Desde la Paz hasta mas arriba del Presidio Real de Loreto, es de los Monquis … à si mismos se llaman con vocablo general Monqui, ó Monquis … los Vehities, que pueblan las cercanías de la Bahía y Puerto de la Paz; y la de los Guaycúras, que desde la Paz se estienden en la Costa interior hasta las cercanías de Loreto. Los Monquis mismos se dividen en Liyùes, Didiùs, y otras ramas menores.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63–7. 'Los Guaicuras se establecieron entre el paralelo de 23° 30´ y el de 26°.' Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 207. 'Von La Paz bis über den Presidio von Loréto dehnt der Stamm Monqui, Moqui oder Mongui sich aus, welchem die Familien Guaycùra und Uchíti oder Vehíti angehören, die jedoch von einigen Reisenden für ganz verschiedene Stämme gehalten werden.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 443; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., p. 473; Forbes' Cal., p. 21; Browne's Lower Cal., p. 54; Ludewig's Ab. Lang., p. 198. 'La nacion ya nombrada Guaicure, que habita el ramalde la sierra giganta, que viene costeando el puerto de la Magdalena hasta el de San Bernabé.' Salmeron, Relaciones, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 64.

The Pericúis live in the southern portion of the Peninsula from Cape San Lucas northward to La Paz. 'Desde el Cabo de San Lucas, hasta mas acà del Puerto de la Paz de la Nacion Pericù. … A los Indios, que caen al Sùr, ò Mediodia de su territorio, llaman Edù, ó Equù, ó Edùes … se divide en varias Nacioncillas pequeñas, de las quales la mas nombrada es la de los Coras, nombre propio de una Ranchería, que se ha comunicado despues à algunos Pueblos, y al Rio, que desagua en la Bahía de San Bernabé.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63–7. 'Los pericúes habitan en la mision de Santiago, que tiene sujeto á San José del Cabo y en las islas de Cerralvo, el Espíritu Santo y San José.' Orozco y Berra, Geografía, p. 365. 'I Pericui ne occuparono la parte australe dal C. di S. Luca sino a gr. 24, e le isole adjacenti di Cerralvo, dello Spirito Santo, e di S. Giuseppe.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. 'Im Süden, vom Cap San Lucas bis über den Hafen Los Pichilingues und die Mission La Paz hinaus wohnen die Perícues zu welchen die Familien Edú oder Equu und Cora gerechnet werden.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 443. See also: Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 207; Californias, Noticias, carta i., p. 86; Browne's Lower Cal., p. 45; Forbes' Cal., p. 21; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., p. 480.

The Northern Mexican Family is composed of the inhabitants of the States of Sonora, Sinaloa, Chihuahua, Coahuila, Nuevo Leon, and portions of Tamaulipas, Durango, and Zacatecas, south as far as 23° north latitude, divided as follows:

CERIS AND ÓPATAS.

The Seris 'live towards the coast of Sonora, on the famous Cerro Prieto, and in its immediate neighborhood.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 123. 'Reside in the village near Hermosillo, occupy the island of Tiburon in the Gulf of California, north of Guaymas.' Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 464. 'Son las Islas nombradas S. Antonio, Taburon, S. Estevan, Bocalinas, Salsipuedes, la Tortuga, la ensenada de la Concepcion, habitadas de Indios de la nacion Seris.' Padilla, Conq. N. Galicia, MS., p. 490. 'Su principal abrigo es el famoso cerro Prieto, al Poniente de San José de los Pimas, doce leguas, y doce casi al Sur del Pitic; del mar como cerca de catorce leguas al Oriente, y de la boca del rio Hiaqui al Norte, treinta leguas. … Otro asilo tienen, así en su isla del Tiburon, casi como cuarenta leguas al Poniente de la hacienda del Pitic y como una legua de la costa, en el seno de Californias; como en la de San Juan Bautista, cerca de nueve leguas del Tiburon al Sud-sudueste y á mas de dos leguas de tierra.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., vol. iv., pp. 559–60. 'Los ceris … [1779] estaban situados en la villa de Horcasitas en un pueblo llamado el Pópulo, una legua hácia el Este de dicha villa, camino para Nacameri. De allí se trasladaron en 1789 al pueblo de Ceris.' Velasco, Noticias de Sonora, p. 124. 'The Céres are confined to the island of Tiburon, the coast of Tépoca, and the Pueblo of Los Céres, near Pitic.' Hardy's Trav., p. 437. 'Zwischen dem Flecken Petíc und der Küste, und diese hinauf bis zum Flusse Ascensión.' Mühlenpfordt, Mejico, vol. ii., pt. ii., p. 419. The country adjacent to the Bay of San Juan Bautista was occupied by the Ceris. Browne's Apache Country, p. 247. 'Sus madrigueras las han tenido en el famoso cerro Prieto, doce leguas al Oeste de San José de los Pimas, en la cadena que se extiende hácia Guaymas, en el rincon de Márcos, en las sierras de Bocoatzi Grande, en la sierra de Picu cerca de la costa, y sobre todo en la isla del Tiburon, situada en el Golfo de Californias, á una legua de la playa.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354; Pajaken, in Cal. Farmer, June 13, 1862. Concurrent authorities: Lachappelle, Raousset-Boulbon, p. 79; Dillon, Hist. Mex., p. 215; Ward's Mexico, vol. i., p. 565; Ludewig's Ab. Lang., p. 34; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 57; Mofras, Explor., tom. i., p. 214; Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 166.

The Salineros 'hácia los confines de la Pimeria alta.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354.

The Tepocas are south of the latter. 'Ordinarily live on the island of Tiburon.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 122. 'Los mas próximos á la isla del Tiburon.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354; Malte-Brun, Sonora, pp. 20–1; Mofras, Explor., tom. i., p. 214.

The Guaymas and Upanguaymas live near the like-named port. 'Ocupaban el terreno en que ahora se encuentra el puerto de ese nombre, y que se redujeron al pueblo de Belen.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354.

The Ópatas occupy central and eastern Sonora. 'In the eastern part of the State, on the banks of the Sonora and Oposura, and in the vicinity of the town of Arispe and the mineral region of Nocasari.' Mayer's Mex., Aztec, etc., vol. ii., p. 300. 'Leurs villages couvrent les bords des rivières de Yaqui, de Sonora et de Nacaméri, ainsi que la belle vallée d'Oposura.' Zuñiga, in Nouvelles Annales des Voy., 1842, tom. xciii., pp. 238–9. 'Im Osten des Staats, an den Ufern der Flüsse Sonóra und Oposúra und bis gegen die Stadt Aríspe und den Minendistrict von Nacosári hinauf.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 420. 'Habita el centro del Estado de Sonora.' Pimentel, Cuadro, tom. i., p. 403. 'Le long des rivières de San Miguel de Horcasitas, d'Arispe, de los Ures et d'Oposura.' Ternaux-Compans, in Nouvelles Annales des Voy., 1842, tom. xcv., p. 319. 'Confinan al Norte con los pimas y con los apaches; al Este con la Tarahumara; al Sur con la Pimeria baja, y al Oeste con los pimas y con los séris.' 'Ocupan en el Estado de Sonora los actuales partidos de Sahuaripa, Oposura, Ures, Arizpe y parte del de Magdalena.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 338, 343–4. The Ópatas, Eudebes, and Jovas 'pueblan la mayor parte de la Sonora, desde muy adentro de la sierra, son sus terrenos hácia al Sur desde este que pusimos por lindero al Oriente, por el desierto pueblo de Natora, Aribetzi, Bacanora, Tonitzi, Soyopa, Nacori, Alamos, parte de Ures, Nacameri, Opodepe, Cucurpe hácia el Poniente; desde aquí Arispe, Chinapa, Bacoatzi, Cuquiaratzi hasta Babispe hácia el Norte, y desde esta mision la poco ha citado sierra hasta Natora, los que la terminan hácia el Oriente.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 552–3. See also: Wappäus, Geog. u. Stat., p. 174; Mofras, Explor., tom. i., p. 213; Malte-Brun, Sonora, p. 14; Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 444; Hardy's Trav., p. 437; Pajaken, in Cal. Farmer, June 6, 1862; Prichard's Nat. Hist. Man, tom. ii., p. 562; Ward's Mexico, vol. i., p. 597; Ludewig's Ab. Lang., p. 139; Velasco, Noticias de Sonora, pp. 117, 145. In early days 'they occupied the whole western slope of the Sierra, from the headquarters of the Sonora River to Nuri, near the Yaqui towns. They were then esteemed different tribes in different localities, and are named in the old records as Jobas, Teqüimas, Teguis, and Cogüinachies.' Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 166. 'La nacion ópata se subdivide en ópatas tegüis, avecindados en los pueblos de Opodepe, Terrapa, Cucurpe, Alamos, Batuco. En opatas tegüimas en Sinoquipe, Banamichi, Huepaca, Aconchi, Babiacora, Chinapa, Bacuachi, Cuquiarachi, Cumpas. Ópatas Cogüinachis en Toniche, Matape, Oputo, Oposura, Guasavas, Bacadeguachi, Nacori (otro), Mochopa. Los del pueblo de Santa Cruz se dice que son de nacion contla. Los Batucas, en el pueblo de Batuco corresponden tambien á los ópatas, así como los sahuaripas, los himeris y los guasabas.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 343–4, and Velasco, Noticias de Sonora, pp. 156–6.

To the Jovas 'pertenecen los pueblos de San José Teopari, Los Dolores, Sahuaripa, donde hay tambien ópatas, Pónida, Santo Tomas, Arivetzi, San Mateo Malzura.' Orozco y Berra, Geografía, p. 345; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 249. Ovas, 'esta nacion está poblada á orillas del rio Papigochic, variedad de algunos pueblos y corre hasta cerca del partido de Samaripa y uno de sus pueblos llamado Teopari (que es de nacion ova su gente) y corre como se ha dicho poblada en este rio hasta cerca de la mision de Matachic.' Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 341. 'Los ovas, tribu que vive principalmente en Sonora … en Chihuahua está poblada orillas del rio Papigochi (el Yaqui), llegando hasta cerca de Yepomera, de la mision de tarahumares de Matachic; sus rancherías se llamaron Oparrapa, Natora, Bacaniyahua ó Baipoa, Orosaqui y Xiripa.' Orozco y Berra, Geografía, p. 325.

The Sobas 'ocuparon à Caborca, encontrándose tambien en los alrededores.' Orozco y Berra, Geografía, p. 348.

The Potlapiguas, 'nacion gentil cerca de Babispe y de Bacerac, colocada en la frontera.' Ib.

The Tepahues were 'habitadores de una península que forman dos rios ó brazos del Mayo al Oriente de los de esta nacion.' Id., p. 356.

The Tecayaguis, Cues or Macoyahuis were 'en las vertientes del rio, antes de los tepahues … sus restos se encuentran en el pueblo de la Concepcion de Macoyahui.' Ib.

The Hymeris, 'nacion situada en los varios valles que forma la Sierra Madre entre Occidente y Norte del valle de Sonora.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 243.

The Sonoras inhabit the valley of Soñora, which 'cae a la banda del Norte, apartado de la villa (Sinaloa) ciento y treinta leguas.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 392.

The Eudeves, Eudebes, Hegues, Hequis, Heves, Eudevas or Dohme dwell in the villages 'Matape, Nacori, Los Alamos, Robesco, Bacanora, Batuco, Tepuspe, Cucurpe, Saracatzi, Toape, and Opodepe.' Orozco y Berra, Geografía, p. 344.

The Sibubapas 'del pueblo de Suaqui.' Id., p. 351.

The Nures, 'habitadores del pueblo de Nuri.' Ib. 'Habita cerca de la de los Nebomes.' Alcedo, Diccionario, vol. iii., p. 350.

The Hios, 'á ocho leguas al Este de Tepahue.' Orozco y Berra, Geografía, p. 351.

The Huvagueres and Tehuisos are neighbors of the Hios. Ib.

The Basiroas and Teatas, 'más al Este.' Ib.

The Tupocuyos are four leagues Northwest of Santa Magdalena. 'De Santa Magdalena en … el rumbo al Noroeste … á 4 leguas de distancia llegamos á la ranchería del Tupocuyos.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., p. 232.

SINALOAS AND MAYOS.

'The Indians of the state of Cinaloa belong to different tribes: towards the south, in the country and in the Sierra, the Coras, Najarites, and Hueicolhues are to be found; to the north of Culiacan, the Cinaloas, Cochitas and Tuvares; and towards the town of El Fuerte, and farther north, we find the Mayos Indians, to which belong also the tribes Quasare, Ahome, and Ocoronis.' Sevin, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxx., p. 12; Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 402.

The Sinaloas 'tiene su assiento y poblaciones en el mismo rio de Tegueco, y Cuaque, en lo mas alto dél, y mas cercanas a las haldas de serranias de Topia; y sus pueblos comiençan seis leguas arriba del fuerte de Montesclaros.' Ribas, Hist. de los Triumphos, pp. 199, 47. 'Los mas orientales de las gentes que habitaban las riberas del que ahora llamamos rio del Fuerte.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. i., p. 460. 'Avecindados en una parte de las orillas, hácia las fuentes del rio del Fuerte.' Orozco y Berra, Geografía, p. 329.

The Mayos occupy the banks of the rivers Mayo and Fuerte. The Mayo river 'baña todos los pueblos de indígenas llamados los Mayos.' Velasco, Noticias de Sonora, p. 82. 'Die eigentlichen Mayos wohnen hauptsächlich westlich and nordwestlich von der Stadt Alamos.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 402. 'Los mayos, sobre el rio Mayo … están distribuidos en los pueblos de Santa Cruz de Mayo, Espíritu Santo Echojoa ó Echonova, Natividad Navajoa ó Navohoua, Concepcion Cuirimpo, San Ignacio de Tesia, Santa Catalina Cayamoa ó Camoa, San Bartolomé Batacosa, Masiaca.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 356, 354; Malte-Brun, Sonora, p. 13. 'The Mayos on the river Mayo inhabit the following towns: Tepágue, Conecáre, Camóa, Tésia, Navahóa, Curinghóa, Echehóa, and Santa Cruz de Mayo, a seaport. Towns of the same nation on the Rio del Fuerte: Tóro, Báca, Chóis, Omi, San Miguel, Charác, Sivilihóa, and Teguéco.' Hardy's Trav., pp. 438, 390; Ward's Mexico, vol. i., p. 583, vol. ii., p. 606; also: Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 165; Mayer's Mex., Aztec, etc., vol. ii., p. 299.

The Yaquis are settled on the Rio Yaqui and between it and the Rio Mayo. On the Yaqui River at a distance of twelve leagues from the sea, 'está poblada la famosa Nacion de Hiaquis.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 284. 'Lista de los pueblos del rio Yaqui, contados desde Cocori, primer pueblo al otro lado del rio de Buenavista, al Este del Estado, camino para la ciudad de Alamos, y rio abajo hasta Belen: Cocori, Bacum, Torin, Bicam, Potam, Rahum, Huirivis.' Velasco, Noticias de Sonora, p. 84. 'Zwischen den Flüssen Mayo und Yaquí. … Die Ortschaften des Stammes Yaquí (Hiaquí) sind besonders: Belén, Huadíbis, Raún, Potan, Bican, Torin, Bacún und Cocorún.' Mühlenpfordt, Mejico, vol. ii., pt. ii., p. 419; Malte-Brun, Sonora, p. 13. 'Les habitations des Yaquis commencent, à partir de la rivière de ce nom, et s'étendent également sur le Rio de Mayo Fuerte et de Sinaloa, sur une étendue de plus de 140 lieues.' Zuñiga, in Nouvelles Annales des Voy., 1842, tom. xciii., p. 239; Ternaux-Compans, in Id., tom. xcv., p. 306. 'Taraumara es la residencia de los Indios Yaquis.' 'Are still farther north (than the Mayos), and belong entirely to the state of Sonora.' Sevin, in Lond. Geog. Soc., Jour., vol. xxx., p. 12; Stone, in Hist. Mag., vol. v., pp. 164–5; Pajaken, in Cal. Farmer, June 6, 1862; Alcedo, Diccionario, tom. v., p. 46. 'Occupent le pays situé au sud de Guaymas jusqu'au Rio del Fuerte.' Mofras, Explor., tom. i., p. 212. See further: Ferry, Scènes de la Vie Sauvage, pp. 15, 45; Ward's Mexico, vol. i., p. 582, vol. ii., p. 606; Hardy's Trav., pp. 437–8; Combier, Voy., p. 200; Mex. in 1842, pp. 67–8; Hist. Chrétienne de la Cal., p. 244.

The Zuaques have their villages between the Mayo and Yaqui rivers. 'Los zuaques estaban adelante, á cinco leguas de los tehuecos, y sus tierras corrian por espacio de diez leguas.' Orozco y Berra, Geografía, p. 332. 'Sus pueblos … eran tres … el principal dellos, llamado Mochicaui.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 163; Mühlenpfordt, Mejico, vol. ii., pt. ii., p. 419.

The Tehuecos are west of the Sinaloas. 'Seis leguas al Oeste del último de sus pueblos (Sinaloas) seguian los teguecos ó tehuecos.' Orozco y Berra, Geografía, p. 332. 'Los pueblos desta Nacion, que en sus principios fueron tres, començauan quatro leguas rio arriba del vltimo de los Çuaques.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 171.

The Ahomes dwell on the Rio Zuaque four leagues from the sea. 'La Nacion Ahome, y su principal pueblo. … Dista quatro leguas de la mar de Californias.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 145; Orozco y Berra, Geografía, p. 332; Alcedo, Diccionario, vol. i., p. 33; Schoolcraft's Arch., vol. iii., p. 522.

The Vacoregues 'vivian en las playas del mar y en los médanos, … un pueblo, orillas del rio (Fuerte), no lejos de Ahome.' Orozco y Berra, Geografía, p. 332.

The Batucaris 'frecuentaban un lagunazo á tres leguas de Ahome.' Ib.

The Comoporis 'existian en una península, siete leguas de Ahome.' Ib.

'En vna peninsula retirada, y en los Medanos, ó montes de arena del mar, viuian las rancherias de la gente fiera destos Comoporis.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 153.

The Guazaves 'distante diez, y doze leguas de la villa' (Cinaloa). Id., p. 46. 'Habitadores de San Pedro Guazave y de Tamazula, orillas del rio Sinaloa.' Orozco y Berra, Geografía, p. 332.

The Zoes 'eran Indios serranos, que tenian sus poblaciones en lo alto del mismo rio de los Cinaloas, y a las haldas de sus serranias.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 208. 'Se establecieron á las faldas de la Sierra, en las fuentes del rio del Fuerte cercanos á los sinaloas.' Orozco y Berra, Geografía, p. 333. 'Confinan con los tubares.' Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 395.

The Huites 'Vivian en la Sierra, à siete leguas de los sinaloas.' Orozco y Berra, Geografía, p. 333.

The Ohueras and Cahuimetos dwell at 'San Lorenzo de Oguera … situado á seis leguas al E. de la villa de Sinaloa y sobre el rio.' Id., p. 334.

The Chicoratos and Basopas, 'en la sierra, y á siete leguas al E. de Oguera, se encuentra la Concepcion de Chicorato. … Cinco leguas al Norte tiene à San Ignacio de Chicuris, en que los habitantes son tambien basopas.' Ib.

The Chicuràs 'eran vecinos de los chicoratos.' Ib.

The Tubares or Tovares live in the 'pueblos de Concepcion, San Ignacio y San Miguel.' 'habitan uno de los afluentes del rio del Fuerte.' Id., pp. 323–4. 'Poblada en varias rancherias sobre los altos del rio grande de Cinaloa.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 117. 'En el distrito de Mina.' Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 254.

The Chinipas, Guailopos, and Maguiaquis live 'en San Andres Chinipas.' Orozco y Berra, Geografía, p. 324; Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 95.

The Hizos are in 'Nuestra Señora de Guadalupe de Voragios ó Taraichi.' Orozco y Berra, Geografía, p. 324.

The Varogios, Husorones, Cutecos and Tecàrgonis are in 'Nuestra Señora de Loreto de Voragios ó Sinoyeca y en Santa Ana.' Ib.

The Tarahumares inhabit the district of Tarahumara in the state of Chihuahua. 'Provincia … confina por el O con la de Sonora, por el E con el Nuevo México, sirviéndole de límites el rio Grande del Norte, por este rumbo no están conocidos aun sus términos, por el S O con la de Cinaloa … toma el nombre de la Nacion de Indios así llamada, que confinaba con la de los Tepeguanes.' Alcedo, Diccionario, tom. v., p. 46; Pimentel, Cuadro, tom. i., p. 363. 'In den tiefen und wilden Schluchten von Tararécua und Santa Sinforósa, jagen verschiedene Familien der Tarahumáras.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 521; Mexikanische Zustände, tom. i., p. 74. 'Bewohnen einen Theil des Berglandes im W. der Hauptstadt, wo sie namentlich in dem schönen Hochthale des Rio Papigóchic in allen Ortschaften einen Theil der Bevölkerung bilden.' Wappäus, Geog. u. Stat., p. 213. 'Inhabit the towns in Mulatos.' Hardy's Trav., p. 438. 'En la raya que divide los Reynos de la Vizcaya y de la Galicia no en los terminos limitados que hoy tiene que es Acaponeta, sino en los que antes tubo hasta cerca de Sinaloa.' Padilla, Conq. N. Galicia, MS., p. 491. 'Al Oriente tienen el rio de los Conchos y al Poniente la Sinaloa, Sonora y las regiones del Nuevo México, al Norte y al Austro la Nacion de los Tepehuanes. 'Se estiendan por el Norte hasta mas abajo de San Buenaventura.' 'Vivian en S. José de Bocas, cabecera de una de las misiones de los jesuitas,' in Durango. Orozco y Berra, Geografía, pp. 319–25. 'Á tres leguas de San José Temaichic está otro pueblo y mucha gente en él llamada taraumar Pachera.' Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 333; Richthofen, Mexico, p. 448. 'Les Tahues étaient probablement les mêmes que ceux que l'on désigne plus tard sous le nom de Tarahumaras.' 'Leur capitale était Téo-Colhuacan.' Brasseur de Bourbourg, Popol Vuh, preface, p. 191.

The Conchos inhabit the banks of the Rio Conchos, near its confluence with the Rio del Norte. 'Endereço su camino hazia el Norte, y a dos jornadas topo mucha cantidad de Indios de los que llaman Conchos.' Espejo, in Hakluyt's Voy., vol. iii., pp. 384, 390. 'En en Real del Parral.' Arlegui, Chrón. de Zacatecas, p. 97. 'Se estiende hasta las orillas del rio grande del Norte. Por la parte del septentrion confina con los laguneros, y al Mediodia tiene algunos pueblos de los tepehuanes y valle de Santa Bárbara.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 58.

The Passaguates live twenty-four leagues north of the Conchos. 'Andadas las veinte y quatro leguas dichas (from the Conchos), toparon otra nacion de Indios, llamados Passaguates.' Espejo, in Hakluyt's Voy., vol. iii., pp. 384, 391.

The Mamites, Colorados, Arigames, Otaquitamones, Pajalames, Poaramas were in the neighborhood of the Conchos. Orozco y Berra, Geografía, p. 325.

The Guazapares are 'a veinte leguas de distancia del pueblo y partido de Loreto al Sur, reconociendo al Oriente, y solas diez del pueblo y partido de Santa Inés, caminando derecho al Oriente, está el pueblo y partido de Santa Teresa de Guazapares, llamado en su lengua Guazayepo.' Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 389.

The Temoris dwell in the 'pueblo de Santa María Magdalena de Temoris. … A cinco leguas de distancia hácia el Norte del pueblo y cabecera de Santa Teresa está el pueblo llamado Nuestra Señora del Valle Humbroso.' Id., p. 390.

The Tobosos are north of the Tarahumares and in the Mission of San Francisco de Coahuila, in the state of Coahuila. 'Se extendian por el Bolson de Mapimí, y se les encuentra cometiendo depredaciones así en Chihuahua y en Durango, como en las misiones de Parras, en las demas de Coahuila y en el Norte de Nuevo Leon.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 308–9, 302, 325. In Coahuila, 'Un paraje … que llaman la Cuesta de los muertos, donde tienen habitacion los Indios Tobosos.' Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 296–7, 348–9. 'A un paraje que hoy es la mision del Santo nombre de Jesus.' Padilla, Conq. N. Galicia, p. 519.

The Sisimbres, Chizos, Cocoyomes, Coclamas, Tochos, Babos, and Nures live near the Tobosos. Orozco y Berra, Geografía, p. 325. 'Valle de San Bartholome, Presidio de la Provincia de Tepeguana … antigua residencia de los Indios Infieles Cocoyomes.' Alcedo, Diccionario, tom. i., pp. 222–3.

The Tepagues are 'Cinco leguas arriba del rio de Mayo, en vn arroyo.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 253.

The Conicaris live 'distante de Chinipa diez y seis leguas.' Id., pp. 265, 254.

NORTH-EASTERN MEXICAN TRIBES.

A multitude of names of nations or tribes are mentioned by different authorities, none of which coincide one with the other. But few nations are definitely located. I therefore first give the different lists of names, and afterwards locate them as far as possible. 'Babeles, Xicocoges, Gueiquizales, Goxicas, Manos Prietas, Bocoras, Escabas, Cocobiptas, Pinanacas, Codames, Cacastes, Colorados, Cocomates, Jaímamares, Contores, Filifaes, Babiamares, Catujanes, Apes, Pachagues, Bagnames, Isipopolames, Piez de benado. Chancafes, Payaguas, Pachales, Jumes, Johamares, Bapancorapinamacas, Babosarigames, Pauzanes, Paseos, Chahuanes, Mescales, Xarames, Chachaguares, Hijames, Iedocodamos, Xijames, Cenízos, Pampapas, Gavilanes. Sean estos nombres verdaderos, ó desfigurados segun la inteligencia, caprichos, ó voluntariedad de los que se emplearon en la pacificacion del Pais, ó de los fundadores de las Doctrinas, parece mas creible que los mencionados Yndios, fuesen pequeñas parcialidades, ó ramos de alguna nacion cayo nombre genérico no ha podido Saberse.' Revillagigedo, Carta, MS. 'Pacpoles, Coaquites, Zíbolos, Canos, Pachoches, Sicxacames, Siyanguayas, Sandajuanes, Liguaces, Pacuazin, Pajalatames y Carrizos.' Padilla, cap. lxix., quoted in Orozco y Berra, Geografía, p. 306. 'Negritos, Bocalos, Xanambres, Borrados, Guanipas, Pelones, Guisoles, Hualahuises, Alasapas, Guazamoros, Yurguimes, Mazames, Metazures, Quepanos, Coyotes, Bguanas, Zopilotes, Blancos, Amitaguas, Quimis, Ayas, Comocabras, Mezquites.' Archivo General, MSS., tom. xxxi., fol. 208, quoted in Ib. 'Paogas, Caviseras, Vasapalles, Ahomamas, Yanabopos, Daparabopos, Mamazorras, Neguales, Salineros y Baxaneros, conocidos generalmente bajo la apelacion de Laguneros.' Id., p. 305. 'Rayados y Cholomos.' Id., p. 306.

'Las tribus que habitaban el Valle (del rio Nazas) se nombraban Irritilas, Miopacoas, Meviras, Hoeras y Maiconeras, y los de la laguna' [Laguna grande de San Pedro or Tlahuelila]. Id., p. 305.

'Pajalates, Orejones, Pacoas, Tilijayas, Alasapas, Pausanes, y otras muchas diferentes, que se hallan en las misiones del rio de San Antonio y rio grande … como son; los Pacúaches, Mescales, Pampopas, Tácames, Chayopines, Venados, Pamaques, y toda la juventud de Pihuiques, Borrados, Sanipáos y Manos de Perro.' Id., p. 306; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 409. 'Á media legua corta … [de San Juan Bautista] se fundó la mision de San Bernardo … con las naciones de Ocanes, Canuas, Catuxanes, Paxchales, Pomulumas, Pacuaches, Pastancoyas, Pastalocos y Pamasus, á que se agregaron despues los Pacuas, Papanacas, Tuancas y otras.' Orozco y Berra, Geografía, p. 303.

The Gijames are in the mountains near the mission of El Santo Nombre de Jesus de Peyotes. Morfi, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 434.

The Pitas and Pasalves at the Mission of 'Nuestra Señora de los Dolores de la Punta.' Orozco y Berra, Geografía, p. 303.

The Pampopas 'habitaban en el rio de las Nueces, à 22 leguas al Sur de la mision de San Juan Bautista; los Tilijaes mas abajo de los anteriores; al Sur de estos los Patacales, y los Cachopostales cerca de los Pampopas. Los Pajalaques vivian en el rio de San Antonio como à 40 leguas de la mision de San Bernardo; los Pacos y los Pastancoyas à 15 leguas en el paraje nombrado el Carrizo; los Panagues à 18 leguas de la mision sobre el rio de las Nueces; Los Pauzanes sobre el rio de San Antonio, y los Paguachis à 15 leguas del mismo San Bernardo.' … 'Con Indios de la naciones Mahuames, Pachales, Mescales, Jarames, Ohaguames y Chahuames … con ellos y con las tribus de Pampopas, Tilofayas, Pachalocos y Tusanes situó de nuevo la mision de San Juan Bautista, junto al presidio del mismo nombre, cerca del rio Bravo.' 'A tiro de escopeta [from Santo Nombre de Jesus Peyotes] se encuentra San Francisco Vizarron de los Pausanes … con familias de Tinapihuayas, Pihuiques y Julimeños, aunque la mayor parte fueron Pauzanes.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 303–4. 'En el valle de Santo Domingo, á orilla del rio de Sabinas … San Juan Bautista … lo pobló con indios Chahuanes, Pachales, Mescales y Jarames, à que se agregaron despues algunos Pampopas, Tilofayas, Pachalocos y Tusanes.' Morfi, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 440–1.

The Cabesas, Contotores, Bazaurigames and others were at the mission San Buenaventura. Padilla, Conq. N. Galicia, MS., p. 530.

The Gabilanes and Tripas Blancas roamed over a stretch of country situated north of the Presidio of Mapimi, between the rivers San Pedro and Conchos to their confluence with the Rio Grande. Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 348–9.

The Laguneros 'poblados à las margenes de la laguna que llaman Grande de san Pedro, y algunos dellos en las isletas que haze la misma laguna.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 669.

Los misioneros franciscanos atrajeron de paz las tribus siguientes, con los cuales fundaron cinco misiones. San Francisco de Coahuila, un cuarto de legua al Norte de Monclova, con indios Boboles y Obayas, à los cuales se agregaron algunos Tobosos y Tlaxcaltecas conducidas de San Esteban del Saltillo. Santa Rosa de Nadadores, puesta en 1677 à cuarenta leguas al Noroeste de Coahuila, de indios Cotzales y Manosprietas, trasladada junto al rio de Nadadores para huir de la guerra de los Tobosos, y colocada al fin, en 1693, à siete leguas al Noroeste de Coahuila: se le agregaron ocho familias Tlaxcaltecas. San Bernardo de la Candela, con indios Catujanes, Tilijais y Milijaes, y cuatro familias Tlaxcaltecas. San Buenaventura de las cuatro Ciénegas, veinte leguas al Oeste de Coahuila, con indios Cabezas, Contores y Bauzarigames: la mision repuesta en 1692 con los Tocas y los Colorados. Orozco y Berra, Geografía, p. 302.

The Irritilas occupy 'la parte del partido de Mapimí al Este.' Id., p. 319.

The Pisones and Xanambres roam 'Al Sur del valle de la Purísima y al Norte hasta Rio Blanco, confinando al Oeste con los Cuachichiles.' Orozco y Berra, Geografía, p. 298.

Other names which cannot be located are: Cadimas, Pelones, Nazas, Pamoranos, Quedexeños, Palmitos, Pintos, Quinicuanes, Maquiapemes, Seguyones, Ayagua, Zima, Canaina, Comepescados, Aguaceros, Vocarros, Posuamas, Zalaias, Malahuecos, Pitisfiafuiles, Cuchinochis, Talaquichis, Alazapas, Pafaltoes. Id., pp. 299–300.

TRIBES OF TAMAULIPAS.

The nations or tribes of Tamaulipas, although very numerous, are mostly located.

The Olives live in Horcasitas. Orozco y Berra, Geografía, p. 293.

The Palagueques are at the Mission of San Francisco Xavier. Ib.

The Anacanas, 'a una legua de Altamira.' Ib.

The Aretines, Panguais, and Caramiguais in the 'sierra del Chapopote, que remata en la barra del Tordo.' Ib.

The Mapulcanas, Cataicanas, Caramiguais, Panguais, and Zapoteros live near the Salinas, which are between the Cerro del Maiz and the sea. Ib.

The Caribays, Comecamotes, Ancasiguais, Tagualilos, and Pasitas are near De Soto la Marina and Santander. Ib.

The Moraleños and Panguajes live on the coast between Marina and Altamirano. Ib.

The Martinez, 'en la Sierra de Tamaulipa vieja.' Ib.

The Mariguanes, Caramariguanes, Aretines, 'habitada desde el cerro de S. José á la mar.' Ib.

The Tumapacanes, 'en el camino para Santander.' Ib.

The Inapanames, 'á una y media leguas de la primera villa (Santillana).' Ib.

The Pintos and Quinicuanes dwell near San Fernando de Austria. Ib.

The Tedexeños, 'en las lagunas de la barra.' Ib.

The Comecrudos, 'donde el rio se vacia en sus crecientes.' Ib.

The Tamaulipecos and Malincheños live at the mission of S. Pedro Alcántara. Ib.

The Guixolotes, Cadimas, Canaynes, and Borrados are 'al pié de la sierra de Tamaulipas, teniendo al Sur el terreno que se llama la Tamaulipa Moza.' Id., pp. 293–4.

The Nazas, Narices, Comecrudos, and Texones are at the mission of Reynosa. Id., p. 294.

The Tanaquiapemes, Saulapaguemes, Auyapemes, Uscapemes, Comesacapemes, Gummesacapemes, Catanamepaques are 'rumbo al Este y sobre el rio, à seis leguas de la mision … se internan à las tierras llegando en sus correrías únicamente hasta el mar.' Ib.

The Carrizos, Cotomanes, and Cacalotes are at 'Camargo, situado sobre el rio da S. Juan … al otro lado del Bravo … los cuales por fuera del rio Grande llegan hasta Revilla.' Ib.

The Garzas and Malaguecos live near rio Alamo. Id., p. 294.

No location for the following can be found: Politos, Mulatos, Pajaritos, Venados, Payzanos, Cuernos quemados. Id., pp. 295–6.

The Tepehuanes inhabit the mountains of southern Chihuahua and the northern portions of Durango, a district commonly called the partido de Tepehuanes. 'Estiende desde la Sierra del Mezquital hasta el Parral … hasta adelante de Topia, muy cerca de Caponeta.' Arlegui, Chrón. de Zacatecas, pp. 187–8. 'Se extiende esta region desde la altura misma de Guadiana, á poco ménos de 25 grados hasta los 27 de latitud septentrional. Sus pueblos comienzan á las veinticinco leguas de la capital de Nueva-Vizcaya, ácia el Noroeste en Santiago de Papásquiaro. Al Norte tiene á la provincia de Taraumara, al Sur la de Chiametlán y costa del seno Californio, al Oriente los grandes arenales y naciones vecinas á la laguna de S. Pedro, y al Poniente la Sierra Madre de Topía, que la divide de esta provincia y la de Sinaloa.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. i., p. 319. 'Sus pueblos, parte en llanos, y parte en sierra, a las vertientes de la de Topia, y san Andres. … Y por essa parte vezinos a las Naziones Xixime, y Acaxee, y aun a las de la tierra mas adentro de Cinaloa.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 573. For concurrent testimony see: Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 310; Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 344–5; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 43; Murr, Nachrichten, p. 323; Orozco y Berra, Geografía, pp. 318–19.

The Acaxées inhabit the valleys of the mountain regions of Topia and S. Andres in Durango and Sinaloa. 'La principal Nacion, en cuyas tierras está el Real de Topia, es la Acaxee.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 471. 'Lo limitan al Norte y al Este el Tepehuan, al Sur el Xixime y al Oeste el Sabaibo y el Tebaca.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 319, 310, 315; Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., pp. 416–17. 'San Pedro valle de Topia, el mineral de Topia, Asuncion Sianori, San Antonio Tahuahueto y los Dolores de Agua Caliente, las cuales poblaciones marcan los terrenos habitados por los Acaxees.' Tamaron, in Orozco y Berra, Geografía, p. 314.

The Tebacas lived among the Acaxees in the mountain districts of Topia and S. Andres. Id., p. 334.

The Sabaibos 'habitaban en el partido de San Ignacio Otatitlan y pueblos de Piaba, Alaya y Quejupa.' Ib.

The Cácaris dwell in Cacaria. Id., p. 319.

The Papudos and Tecayas were settled in the district of San Andres. Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. i., pp. 379–80.

The Xiximes inhabited 'en el coraçon desta sierra' de San Andres. Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 531. 'Ocupan el partido de San Dimas.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 315–17.

The Hinas 'Habitan la mayor parte en profundísimas quebradas del centro de la sierra, y muchos á las márgenes del rio de Humace, que en su embocadura llaman de Piaxtla, muy cerca de su nacimiento, como á cinco leguas de Yamoriba.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 195. 'Habitantes de las márgenes del rio de Piaztla.' Orozco y Berra, Geografía, p. 316.

The Humes are in the Sierra de San Andres. 'Como nueue leguas del pueblo de Quilitlan, y en lo mas alto de toda esta sierra, caminando al Oriente.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 562. 'Nueve leguas mas adelante del lugar de Queibos ó de Santiago.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 199; Orozco y Berra, Geografía, pp. 316, 325.

The Zacatecos inhabit the like-named State, and particularly near the rio Nazas. 'Baxò la Sierra, que oy llaman del calabazal, y parò â las orillas de un rio, que oy llaman de Suchil.' Arlegui, Chrón. de Zacatecas, p. 26. 'Los que habitan en el rio de las Nasas son indios zacatecos.' Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 33. 'Se extendian hasta el rio Nazas. Cuencamé, Cerro Gordo, S. Juan del Rio, Nombre de Dios, quedaban comprendidos en esta demarcacion.' Orozco y Berra, Geografía, p. 319.

The Guachichiles, Cuachichiles, or Huachichiles 'corrian por Zacatecas hasta San Potosí y Coahuila.' Orozco y Berra, Geografía, p. 285. 'La villa del Saltillo está fundada sobre el terreno que en lo antiguo ocuparon los indios cuachichiles.' Id., pp. 301, 287; De Laet, Novus Orbis, p. 281.


NATIVE RACES of the PACIFIC STATES

MEXICAN GROUP

The Native Races (Complete 5 Part Edition)

Подняться наверх