Читать книгу Европейская стажировка, или Тонкости общения с итальянскими мужчинами - Кира Кондратьева - Страница 4
Часть I. Стажировка на севере Италии
Глава 4. Гладиаторы, Мария Каллас и Рудольф Нуриев
ОглавлениеЛикует буйный Рим… торжественно гремит
Рукоплесканьями широкая арена:
А он – пронзенный в грудь, – безмолвно он лежит,
Во прахе и крови скользят его колена…
И молит жалости напрасно мутный взор:
Надменный временщик и льстец его сенатор
Венчают похвалой победу и позор…
Что знатным и толпе сраженный гладиатор?
Он презрен и забыт… освистанный актер.
Михаил Юрьевич Лермонтов, «Умирающий гладиатор»
Задумывалась я не зря, потому что всю следующую неделю Лоренцо продолжал ужинать со мной в «La Passeggiata».
– Лоренцо, большое тебе спасибо, но я и сама могу поесть.
– Нет, я за тебя отвечаю. Здесь много опасностей, о которых ты и не подозреваешь.
– Какие опасности? Этот ресторан в пяти минутах ходьбы от моего отеля. К тому же, Италия – прекрасная цивилизованная страна, чего мне бояться?
– Нет, я твой куратор, ты всегда должна быть со мной.
«Вот тебе раз, – пригорюнилась я, – похоже, я теряю свою свободу. И все-таки, что это значит? Он влюблен в меня? Решил воспользоваться ролью тьютора или просто слишком усердно ее исполняет?»
В четверг Лоренцо выглядел загадочно, можно даже сказать торжественно:
– Послезавтра мы едем в Верону, на концерт группы «Jamiroquai». Джей Кей будет выступать в Арене, величайшем памятнике Вероны.
– «Jamiroquai»? Я думала, что Арена – место проведения оперных фестивалей. Джей Кей – это кто?
– Ты не знаешь??? Звезда!!! Солист и автор песен, лидер группы.
С тех пор, как я познакомилась в автобусе с любвеобильным дедулькой, я бредила Ареной.
Поэтому думала я недолго: «Конечно, Ленуська, ты не поклонница «Jamiroquai», но когда еще ты увидишь Арену? Надо соглашаться».
Однако мне не повезло, утром я проснулась оттого, что у меня сильно скребло в горле. К обеду разболелась голова. Наверное, кондиционеры не пошли мне на пользу. Я всеми силами старалась выздороветь, пила таблетки, сосала леденцы, но все тщетно. Чтобы выздороветь, нужно время. В результате я с трудом дождалась конца работы и попросила Лоренцо отвезти меня прямо в отель. Он все еще не мог понять, в чем дело:
– Ты пропускаешь ужин? Заразилась от моей секретарши ее любовью к подсчету калорий и диетам? Тебе это не нужно!
– Лоренцо, кажется, я заболела.
– Нет, не может быть! Так тепло, никаких вирусов в офисе, тебе просто надо отдохнуть!
В номере я бросила в стакан с водой очередную таблетку аспирина, выпила и залезла под одеяло. По телевизору передавали прогноз погоды. Обещали резкое похолодание и дождь.
Я решила позвонить Лоренцо:
– У меня поднялась температура, совсем не хочется получить осложнение и пройти стажировку в итальянской больнице.
– Ты не можешь не пойти на концерт, я же уже взял билеты и пообещал друзьям, что приду с русской девушкой, все очень хотят с тобой познакомиться. Пожалуйста!
Отказать было невозможно.
Когда на следующий день я вышла из отеля, на меня сразу упала большая тяжелая капля. Лоренцо посмотрел на хмурое низкое небо:
– Облачно, но дождя сегодня не будет.
На полпути к Вероне ему пришлось включить дворники.
Мы припарковали машину в центре города и вышли на площадь Бра. Эта была широкая площадь, окруженная великолепными дворцами, и в центре ее, затмевая дворцы, фонтан и башни красовалась Арена – третий по величине амфитеатр Италии.
Внутри Арена производила еще более грандиозное впечатление, которое не могли испортить ни дождь, ни больное горло.
– Тебе нравится? – спросил Лоренцо.
– Столько читала о Древнем Риме, но только сейчас начинаю представлять мощь и величие Римской империи.
Затаив дыхание, я рассматривала каменную кладку и восходящие к небу трибуны и думала о том, сколько несчастных гладиаторов когда-то погибло здесь, развлекая кровожадных предков милых и дружелюбных синьоров Морелли.
– Это мои друзья: Санто, Ренцо, Элена, – вернул меня к реальности Лоренцо, указывая на приближающуюся к нам троицу. Я оторвалась от восхищенного созерцания древних камней и посмотрела на живых, современных веронцев.
Парни показались мне заурядными. Девушка, как и большинство итальянок, была красивая и стройная. «Еще одна Элена, мое имя здесь поразительно популярно», – я внимательно разглядывала ее шикарную блузку от Armani.
Мы все поцеловались два раза, по итальянскому обычаю, и пошли занимать свои места. Дождь с каждой минутой становился все сильнее и сильнее, и еще до начала представления я совсем промокла. К моменту появления музыкантов я дрожала, как осиновый листок. Большинство зрителей раздобыли где-то полиэтиленовые плащи с капюшонами и беззаботно наслаждались зрелищем. Они вызывали чувство зависти, потому что ни плаща, ни даже кепочки с козырьком, такой, как надел Лоренцо, у меня не было.
Капли дождя стекали по моему лицу. Я вытирала их платочком, злилась и с отвращением наблюдала, как дергается Джей Кей. Очень хотелось домой, точнее, в отель, в свой теплый номер.
А Лоренцо пребывал в эйфорическом восторге. Во время перерыва он купил для меня бледно-розовую полиэтиленовую накидку, выяснилось, что такие продавались прямо в амфитеатре, но она уже не могла спасти положения.
– Ты вся дрожишь! – сказала Элена, – после шоу тебе необходимо согреться, выпьем кубинского рома?
– Отличная идея! – поддержал Лоренцо.
– Может быть, лучше отвезти меня в отель?
– Элена, мы выпьем по коктейлю и вернемся в Буссоленго, это пойдет тебе на пользу.
– Ok, – я вздохнула и согласилась.