Читать книгу Журавлиные перья. Пьесы для любительского театра - - Страница 13

Журавлиные перья
Действие девятое

Оглавление

Утес у моря. Входит Фудзияка, тянет за руку О-Цуру, – та смеется.

Фудзияка. Поймал! Теперь – ни за что не отпущу!..

О-Цуру. Не отпускай меня, держи меня крепко-крепко, мой милый и никогда не отпускай!..

Фудзияка. Скажи О-Цуру, зачем ты каждый вечер убегаешь на утес у моря? Зачем тебе это? О чем ты все время думаешь, что тебя тревожит?

О-Цуру. Нет, нет, милый, я не могу тебе ответить!..

Фудзияка. Тайны, тайны…. Прошел месяц, как ты вошла в дом мой, а я все так же ничего о тебе не знаю (Фудзияка опускает голову, он огорчен).

О-Цуру. Хороший мой, – ты же обещал меня ни о чем не спрашивать…

Фудзияка. Да, обещал… Но…

О-Цуру. Ты все узнаешь, когда придет время… Сейчас тебе лучше ничего не знать. Для нас с тобой лучше, чтобы ты ничего не знал!..

Фудзияка. Да, да… Но только без тебя поник я головой до земли…


Придавленный снегом бамбук…

Больной опустился гусь на поле холодной ночью…

Таким был одиноким мой сон…

В пути… Без тебя…


О-Цуру. Но мы вместе!.. Не тревожься ни о чем, любимый мой… (Весело).


И снова сакура цветет..

Прошла зима, весна пришла…

И я мечтаю и живу одним тобою…


(Обнявшись, уходят).

Танец.


Антракт


Танец.

Журавлиные перья. Пьесы для любительского театра

Подняться наверх