Читать книгу Теневой контракт - - Страница 6

ГЛАВА 5. ТРЕУГОЛЬНИК ДАВЛЕНИЯ

Оглавление

От лица Лео


Воздух в моей конторе, и без того насыщенный пылью и тоской, сгустился до состояния желе. Теперь его разрезали новые запахи: дорогие духи Эвелин Шоу с нотами кожи и чего-то острого, почти химического, и всё тот же вакуум, исходящий от Джейн Стерлинг.

Мы сидели втроём. Треугольник недоверия. Я – за своим столом, отчаянно пытаясь собрать рассыпающиеся мысли в нечто, напоминающее защиту. Джейн – в той же позе, что и в день нашего знакомства, у окна, будто оценивая тактические преимущества и пути отступления. Эвелин Шоу – напротив меня, откинувшись в кресле, её поза кричала о непринуждённости, которой не могло быть. От неё исходил яркий, почти вызывающий аромат уверенности, но под ним – едва уловимый, терпкий страх. Не за себя. За провал операции.


– Итак, господа, – начала Шоу, положив ногу на ногу. Её взгляд скользнул по Джейн, затем упёрся в меня. – У меня на столе лежит дело об остановке сердца Майлза Харрисона. Рядом – отчёт о странных энергетических всплесках, зафиксированных частным оборудованием «Омеги». И, словно вишенка на торте, – запись о вашем визите в городской архив, мистер Харгрейв. Вы хотите рассказать мне, как это всё связано? Или мне придётся собирать пазл самой, привлекая вас за препятствование официальному расследованию?


Привкус лжи от неё был густым, как смог. Она не собиралась никого привлекать. Она хотела войти в игру.


– Инспектор Морс в курсе нашего сотрудничества, – парировал я, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

– Морс? – она усмехнулась. – Морс получил указание сверху предоставить вам карт-бланш. А указания сверху, как вы понимаете, имеют свойство меняться. Особенно когда на кону стоят интересы национальной безопасности.


– Чем угрожал национальной безопасности покойный финансист? – вступила Джейн. Её голос был плоским, как лезвие.

– Его фонд, «Авалон», вёл несколько… щекотливых проектов. Связанных с кибербезопасностью и психометрическим профилированием. За неделю до смерти он вышел на нас с предложением о сотрудничестве. Говорил о «новом виде психологической угрозы». О том, что мысли можно не просто читать, но и.. внедрять. – Шоу внимательно смотрела на нас, выжидая реакцию.


У меня в висках застучало. Внедрять. Слово, слишком точно описывающее то, с чем я столкнулся.


– Вы считаете, его убили за эту информацию? – спросил я.

– Я считаю, что его смерть слишком удобна. И слишком… аномальна. Как и ваши методы, мистер Харгрейв. – Она повернулась ко мне. – Ваше досье делает увлекательное чтение. Следователь со сверхчувствительностью. Выгорание. Смерть напарника при загадочных обстоятельствах. И вот вы здесь. В центре нового дела с теми же странностями. Вы не находите это… совпадением?


Её слова были отточенными кинжалами. Она копала в самую больную точку. От неё пахло теперь не просто любопытством, а холодной, целенаправленной охотой. Я был для неё либо ключом, либо козлом отпущения.


– Совпадений не бывает, – тихо сказала Джейн. Все взгляды обратились к ней. – Это аксиома в нашей работе. Майлз Харрисон стал жертвой полевого испытания. Оружия, основанного на принципах проекции эмоциональных паттернов.

Она сказала это так же спокойно, как если бы читала лекцию. Шоу медленно опустила ногу на пол.

– «Оружия»? – переспросила она, и в её голосе впервые прозвучала неподдельная острота. – У вас есть доказательства?

– У нас есть данные, – поправила её Джейн. – Аномалия, зафиксированная на месте преступления. И уникальный специалист, способный её отследить. – Она кивнула в мою сторону. – Вы спрашивали, что связывает эти элементы. Ответ – мы. «Омега» была создана для противодействия угрозам, которые не вписываются в стандартные протоколы. Майлз Харрисон – лишь первая ласточка. Если мы не найдём источник, следующей жертвой может стать кто угодно. Возможно, даже кто-то из вашего ведомства, мисс Шоу.


Джейн вела опасную игру.


Она не отрицала, а, наоборот, демонстрировала силу, прикрываясь мной как щитом и аргументом одновременно. Она втягивала Шоу в нашу реальность, зная, что та не сможет игнорировать угрозу такого масштаба.


Шоу задумалась. От неё теперь исходил сложный коктейль: жгучее любопытство, профессиональная тревога и все ещё скепсис.

– «Омега» … – протянула она. – Ваша организация имеет впечатляющий список закрытых проектов. И весьма размытые источники финансирования. Почему я должна доверять вам?

– Потому что у вас нет выбора, – холодно парировала Джейн. – Вы можете попытаться арестовать нас и разобраться во всём сами. И тогда, когда появится следующая жертва, вы будете объяснять своему начальству, почему проигнорировали предупреждение. Или вы можете получить доступ к нашей экспертизе. При условии полной конфиденциальности.

Это была ловушка. И Шоу это понимала. Присоединиться – значит признать свою некомпетентность в этом вопросе и оказаться на вторых ролях. Отказаться – взять на себя колоссальный риск.


– Конфиденциальность – это улица с двусторонним движением, доктор Стерлинг, – медленно сказала Шоу, поднимаясь. – Я хочу полный отчёт по всем вашим находкам. И я буду присутствовать на всех этапах расследования. Вы получаете моё… невмешательство. Взамен я получаю ваши уши и глаза. Считайте, что я ваш новый пассивный наблюдатель. Пока что. – Она бросила на меня пронзительный взгляд. – И постарайтесь не искать в архивах то, что может вас напугать, мистер Харгрейв. Иногда прошлое лучше оставлять в покое.


Она развернулась и вышла, оставив после себя шлейф дорогих духов и тяжёлую, неразрешённую угрозу.


Дверь закрылась. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только гулом города за окном.


– Зачем? – выдохнул я, глядя на Джейн.

– Она была на пороге и так, – ответила она, не отрывая взгляда от двери. – Лучше держать потенциального врага перед собой, чем позволить ему атаковать со спины.

– Врага? Она из MI5!

– Именно поэтому. – Наконец она повернулась ко мне. Её глаза были тёмными и бездонными. – Самые опасные враги всегда носят маску союзников. Вы нашли что-то в архиве. Что именно?


Я колебался секунду, но потом достал телефон и показал ей снимок статьи о Ван Дорене.


– «Сова», – прошептала она, и в её голосе впервые прозвучало нечто, кроме холодного анализа. Что-то похожее на… узнавание. – «Палладий».


– Вы знали, – не спросил, а констатировал я.

– Я подозревала. «Палладий» был нашим… предшественником. Их работы были куда более радикальными. И куда менее этичными. – Она посмотрела на меня. – Ваш напарник. Адам Райт. Он расследовал исчезновение одного из учёных «Палладия» за месяц до своей смерти.


Мир закружился. Адам не случайно прислал мне это слово. Он вышел на то же самое дело. И это его убило.


– Кто-то очищает поле, – тихо сказал я. – Убивает всех, кто связан со старой историей «Палладия». Харрисон, с его интересом к психометрии… Адам… Теперь, возможно, мы с тобой.


Джейн медленно кивнула.

– Возможно. Но теперь у нас есть преимущество.

– Какое?

– Мы знаем, что охота идёт. И мы больше не единственные охотники. – Она посмотрела на дверь, за которой исчезла Шоу. – Теперь у нас есть приманка.


В её словах не было ни капли сомнения. Только холодная, неумолимая логика охоты. И в тот момент я понял страшную правду: чтобы поймать это чудовище, Джейн Стерлинг была готова бросить в его пасть кого угодно. Мисс Шоу. Меня. Саму себя.


И самый ужас был в том, что, возможно, только такой подход и мог сработать.


Теневой контракт

Подняться наверх