Читать книгу ДАО. Путь воды - Группа авторов - Страница 14
Глава 3. Путь, который нельзя назвать
Вопрос, на который нет ответа
ОглавлениеИтак, мы добрались до главного вопроса: что же такое Дао?
Это вопрос, который задавали тысячи людей на протяжении тысяч лет, и каждый раз ответ ускользал, как рыба из рук. Не потому что никто не знал, а потому что само Дао устроено так, что его нельзя поймать в сеть слов. Любое определение будет неполным, любое описание – лишь тенью того, что оно пытается описать.
Лао-цзы понимал это лучше всех, поэтому первые строки «Дао Дэ Цзин» звучат как предупреждение: «Дао, которое может быть выражено словами, не есть истинное Дао». Он как будто говорит: я сейчас попытаюсь рассказать тебе о чём-то, но знай заранее – мои слова будут только указателями, а не самой дорогой.
И всё же попробуем. Не определить Дао – это невозможно – но приблизиться к нему, обойти его со всех сторон, посмотреть с разных углов. Как слепые из старой притчи, которые ощупывали слона: один трогал хобот и говорил «слон похож на змею», другой трогал ногу и говорил «слон похож на колонну», третий трогал ухо и говорил «слон похож на веер». Каждый был прав – и каждый ошибался. Но сложи все эти описания вместе, и ты начнёшь понимать, что такое слон.
Так же и с Дао. Давай соберём несколько «ощупываний».