Читать книгу Полюби меня в следующей жизни - Группа авторов - Страница 14
Глава 13
ОглавлениеКазалось, я блуждала в кромешной тьме целую вечность. Красные омуты, словно голодные хищники, жадно наблюдали за мной из мрака. Каждый волосок на теле встал дыбом от невыносимого ощущения чужого присутствия. Я кожей чувствовала испепеляющую злость, разлитую в воздухе.
Сил бежать почти не осталось. Отчаяние и страх поглощали меня целиком. Но вдруг сквозь густую мглу пробился крошечный лучик света. Надежда, едва теплившаяся в душе, вспыхнула с новой силой. Собрав последние крупицы энергии, я устремилась к этому спасительному огоньку.
Когда я пришла в себя, тело казалось свинцовым, будто я не спала, а пролежала без движения несколько суток. С трудом разомкнув тяжёлые веки, я медленно приподнялась на мягких, шелковистых простынях.
Пробуждение и тревожный разговор
– Доброе утро, Лина, – голос Мэри прозвучал непривычно мягко, словно она заметила моё нездоровое состояние. В висках пульсировала боль, а перед глазами проносились обрывки ночных кошмаров.
Я медленно открыла глаза, чувствуя, как каждая клеточка тела наполнена усталостью. Мэри, заметив моё состояние, тут же подошла ближе, её серые глаза наполнились искренней заботой.
– Мисс, вы выглядите уставшей. Может, позвать врача? – её беспокойство было почти осязаемым.
– Нет, просто… – мой голос дрогнул, горло пересохло. Я с трудом сглотнула и перевела взгляд на встревоженное лицо горничной.
Мэри присела на край кровати, её рука осторожно коснулась моего лба.
– Что-то случилось ночью? – спросила она с участием, которое раньше я в ней не замечала.
– Кто… принёс меня? – прохрипела я, вглядываясь в лицо Мэри. Её глаза расширились от удивления, но в них не было прежнего формализма.
– О чём вы говорите, мисс? Вы всю ночь провели в своей спальне… – она замолчала, заметив, как я побледнела.
– Я помню, как вышла в сад, как потеряла сознание… – мой голос дрожал, воспоминания были слишком яркими.
Мэри наклонилась ближе, её рука мягко сжала мою.
– Лина, вы точно уверены в своих воспоминаниях? – в её голосе звучало неподдельное участие.
– Да, я помню каждую деталь! – воскликнула я, чувствуя, как паника накатывает волнами.
Горничная вздохнула, её лицо выражало искреннее беспокойство.
– Но вы не покидали комнаты, мисс. Когда я пришла вас разбудить, вы мирно спали, – она говорила тихо, словно боясь напугать меня ещё больше.
Я закрыла глаза, пытаясь собраться с мыслями. Мэри всегда была для меня просто прислугой, но сейчас я видела в ней человека, который искренне переживает.
– Может, это просто сон? – прошептала я, чувствуя, как страх отступает под её внимательным взглядом.
Мэри мягко улыбнулась.
– Возможно, мисс.
«Неужели она так легко поверила?» – недоверчиво подумала я, но лицо горничной выражало лишь привычную уверенность, хотя в её глазах читалось явное беспокойство.
– Мэри, принесите завтрак в мой кабинет, пожалуйста, – попросила я, стараясь сосредоточиться на солнечном луче, играющем на полированной поверхности стола.
– Хорошо, мисс, – тихо ответила она, её голос звучал напряжённо. Мэри вышла, но я чувствовала, что она не верит моим словам.
Оставшись одна, я погрузилась в тревожные мысли. Что происходит со мной? Почему мои воспоминания так противоречат реальности? И почему Мэри так странно себя ведёт?
В голове крутились тысячи вопросов, но ответов не было. Только нарастающее чувство тревоги и неуверенности в собственном рассудке.
День выдался на удивление тёплым и солнечным. После утомительной работы в душном кабинете было особенно приятно выйти на свежий воздух. Я шла по каменной дорожке, подставляя лицо ласковым лучам. Аромат цветов кружил голову, а лёгкий ветерок играл с распущенными волосами.
Постепенно ночные события начали казаться всего лишь страшным сном. Свежий воздух действительно прояснял мысли. Видимо, я слишком много работала в последнее время.
Мысль о ссоре с Кайлом отозвалась болью в сердце. Я чувствовала себя виноватой за то, что не была с ним полностью откровенна. Достав телефон, я записала ему сообщение:
«Привет, знаю, что ты злишься. Но дай мне время, обещаю, как только разберусь во всём, я всё тебе расскажу».
Нажав «отправить», я убрала телефон и решила продолжить прогулку. Медленно шагая по дорожке, я наслаждалась пением птиц и пьянящими ароматами цветов.
Внезапно я услышала шаги и остановилась. По правой аллее шли Дуайт в сопровождении Грэга. Дворецкий что-то объяснял работнику. На лице Дуайта залегли глубокие морщины, седые брови были нахмурены, а руки в белых перчатках были чем-то испачканы, хотя с такого расстояния я не могла разобрать, чем именно.
Моё любопытство разыгралось не на шутку. Притаившись за пушистой пихтой, я навострила уши, пытаясь уловить каждое слово.
– Если бы дело можно было уладить простыми словами… – холодный голос Дуайта пронзил меня насквозь. Его тон был настолько ледяным, что у меня мурашки побежали по коже.
– Сделай всё тихо, без лишнего шума… А, и вот, сожги это, – с этими словами он снял перчатки и бросил их в руки Грэга.
Лицо Дуайта исказилось от презрения. Он окинул рабочего таким взглядом, будто тот был ниже грязи, и резко отвернулся. В этот момент он заметил меня и поспешил навстречу с деланой улыбкой.
– Добрый день, мисс. Решили прогуляться? – его руки остались за спиной, а улыбка казалась натянутой, почти хищной.
– Добрый день. Да, решила сделать небольшой перерыв, – ответила я, стараясь скрыть своё беспокойство. Его серые глаза, когда-то живые и выразительные, теперь казались потухшими, в их глубине таились какие-то мрачные тайны.
– Похвально. Погода сегодня и правда чудесная. Рекомендую вам прогуляться до восточной части парка, там есть очаровательное озеро, – в его голосе больше не было той теплоты, которую я привыкла слышать. Теперь в нём звучала угроза.
«Может, я действительно схожу с ума? Вижу заговоры там, где их нет», – пронеслось в голове.
– Обязательно схожу, – ответила я, не отрывая взгляда от его спрятанных за спиной рук. Что же было в тех перчатках?
– Приятного вам дня, мисс, – Дуайт поклонился с безупречной вежливостью, но в его глазах промелькнуло что-то зловещее. Он направился к дому, а я осталась наедине со своими тревогами.
Я осторожно выглянула из-за дерева и увидела, как Грэг, получив перчатки, быстро удалился в противоположную сторону. Дуайт же, не оборачиваясь, шёл к особняку, его походка была напряжённой, словно он нёс какую-то страшную тайну.
«Что же происходит в этом доме?» – думала я, наблюдая за удаляющейся фигурой дворецкого.
Тихо отступив назад, я поспешила к озеру, стараясь унять бешено колотящееся сердце. обудмывая то чтоя услышала.
Восточная часть парка встретила меня умиротворением. Берег озера был усыпан нежными кувшинками, а изумрудная трава создавала ощущение сказки. Серебряная рябь на воде отражала небесную лазурь. Солнечные лучи играли на поверхности, создавая причудливые блики.
Я завороженно наблюдала за тем, как ветер гонит волны к берегу, превращая их в жидкое серебро. Воздух был напоен ароматом цветущей вишни и луговых цветов. Глубоко вдохнув, я наполнила лёгкие этой пьянящей смесью.
Чарующее спокойствие озера помогло немного унять тревогу. Я любовалась тем, как солнце золотило водную гладь, пока закат не окрасил небо в алые тона.
Возвращаясь в дом, я решила заглянуть в библиотеку. Воображение рисовало старинные фолианты, пыльные полки и атмосферу тайны.
– Интересно, насколько обширна коллекция книг в нашей библиотеке? – мечтательно подумала я вслух, представляя уютный вечер с книгой и бокалом вина.
В этот момент в коридоре появилась Мэри с подносом в руках. Она была так погружена в свои мысли, что едва не уронила свою ношу.
– Ой, простите, мисс! – воскликнула она, быстро придя в себя.
– Ничего страшного, Мэри, – улыбнулась я, подходя ближе. – Ты, кажется, немного расстроена?
Мэри вздохнула и опустила глаза.
– Просто много дел сегодня, голова кругом идёт.
– Понимаю, – я понимающе кивнула. – Кстати, я как раз ищу библиотеку. Не могла бы ты показать мне дорогу?
Мэри заметно оживилась.
– О, с удовольствием! Библиотека – одно из моих любимых мест в доме. Там так тихо и спокойно… – она мечтательно улыбнулась.
– Правда? – я с интересом посмотрела на горничную. – А ты, наверное, любишь читать?
– О да! В свободное время я часто беру книги из библиотеки. Особенно люблю романы и исторические хроники, – призналась Мэри, немного смутившись.
– Как интересно! – я искренне обрадовалась. – Может, посоветуешь что-нибудь почитать?
Мэри просияла.
– С удовольствием! У нас есть замечательная коллекция классической литературы. Вообщем, вам нужно пройти по восточному коридору вы окажитесь в одной из гостинных второго этажа, вам нужно будет повернуть на право.
Следуя её указаниям, я оказалась в небольшой гостиной, кажется она говорила повернуть на лево? Беспомощно покрутив головой, повернула в лево. Коридор впереди тонул в полумраке, лишь редкие лампы бросали тусклый свет. Нервно сглотнов, осоторожно подошла к одному из окон. Там в саду меж деревьев я заметилаа чью-то фигуру, но разглядеть, кто это, не смогла.
Вдруг тень замерла, словно статуя, а затем помахала рукой. От этого механического, неживого движения я отпрянула от окна, будто меня ударило током. Как такое возможно? Я же стояла у окна на втором этаже! Никто не мог меня увидеть…
– До чего же я дошла… Теперь обычные люди пугают меня, – прошептала я, чувствуя, как по спине пробежал холодок.
Медленно, словно в тумане, я снова подошла к окну, но сад уже был пуст. Тишина давила на виски, а в душе разрасталась тревога.
Внезапно я услышала шорох. Тело отреагировало мгновенно – я резко обернулась, вглядываясь в темноту коридора. Сердце колотилось как сумасшедшее, дыхание стало прерывистым.
– Что же это такое? – прошептала я, чувствуя, как страх сковывает движения.
Шорох повторился, теперь уже ближе. Я отпрянула к стене, прижавшись к ней всем телом. Разум кричал: «Беги!»
Коридор казался бесконечным лабиринтом. Я металась от двери к двери, но все они вели только вглубь темноты. Силы покидали меня с каждым шагом, а паника нарастала, словно снежный ком.
И вдруг впереди мелькнул тусклый свет. Собрав последние крохи мужества, я рванулась к нему, словно утопающий к спасительному кругу.
Захлопнув за собой дверь небольшой комнаты, я прислонилась к ней спиной, тяжело дыша. Пот стекал по вискам, ноги дрожали, а волосы липли к лицу. Но сейчас это казалось мелочью по сравнению с тем ужасом, который я только что пережила.
Постепенно дыхание стало ровнее. Я осмотрелась. Старый кабинет неправильной формы. На массивном столе в серебряном канделябре горела свеча – та самая, чей свет я увидела в коридоре.
Осознание ударило как молния. Я так часто видела эту комнату во сне, что могла нарисовать её с закрытыми глазами.
– Нет… Нет… Этого не может быть! – прошептала я, зажмурившись. Но когда открыла глаза, всё оставалось на месте: тот же стол, тот же камин, те же книги на полках.
Как в трансе я сделала шаг вперёд. Тело словно принадлежало кому-то другому, разум кричал остановиться, но ноги продолжали двигаться.
Беспорядок на столе был до боли знакомым. Те же письма, та же чернильница. Я провела пальцами по золотой вышивке гобелена. В камине потрескивали угли.
Подойдя к окну, я вгляделась в тёмный пейзаж. Всё совпадало с моими снами, только одно было иначе – за окном не шёл снег.
Шаги в коридоре заставили моё сердце пропустить удар. Я знала, что произойдёт дальше. Этот сценарий я проживала во снах бесчисленное количество раз. Знакомое тепло разлилось по телу, а в душе поднялась волна тоски.
Время словно остановилось. Я стояла, затаив дыхание, прислушиваясь к приближающимся шагам. И вот… скрип открывающейся двери разорвал тишину…