Читать книгу Разговорный английский. Современные диалоги и практические конструкции - Группа авторов - Страница 7

Глава 1. Диалоги
Диалог 4. Путешествия и аэропорт

Оглавление

Characters: David (passenger) and Olivia (airport staff).

Оливия и Дэвид встречаются в аэропорту. Оливия опаздывает на регистрацию, и Дэвид помогает ей разобраться с табло, стойкой регистрации и багажом.


David: Hi, good morning. I’d like to check in for my flight to Toronto.

Olivia: Good morning! Sure, may I have your passport, please?

David: Of course. Here it is.

Olivia: Thank you. Are you checking in any luggage today?

David: Yes, just one suitcase.

Olivia: Perfect. Please place it on the scale… Great, it’s under the weight limit.

David: Good to know. I was worried it might be too heavy.

Olivia: You’re all set. Would you like an aisle seat or a window seat?

David: Window seat, please. I like looking outside during takeoff.

Olivia: I understand. Let me see… Yes, we still have one available. You’re in 18A.

David: That works for me. Thanks.

Olivia: Do you need any help with customs or security information?

David: Actually, yes. I haven’t flown internationally in a while.

Olivia: No problem. After check-in, you’ll go straight to security. Remember to take out your laptop and remove any liquids over 100 millilitres.

David: Got it. And boarding – does it start early?

Olivia: Your boarding starts at 10:20. The gate number is B14.

David: Perfect. I’ll make sure to be there on time.

Olivia: By the way, you have one carry-on and one personal item included.

David: Good. I only have a backpack with me.

Olivia: Great. Oh, and your flight is on time – no delays.

David: That’s a relief. Last time my flight was delayed for three hours.

Olivia: I know, that can be exhausting.

David: Very. I just hope this one goes smoothly.

Olivia: I’m sure it will. Here’s your boarding pass.

David: Thank you. Can I ask one more question?

Olivia: Of course.

David: Is there a good place to grab breakfast after security?

Olivia: Yes, there’s a nice café called «Sky Brew.» Great coffee and sandwiches.

David: Sounds great. I’ll check it out.

Olivia: You should. Their croissants are amazing.

David: Good to know. One last thing – is the Wi-Fi free?

Olivia: Yes, airport Wi-Fi is free. Just connect to «Airport_Free_WiFi.»

David: Perfect. That makes waiting much easier.

Olivia: Definitely. Anything else I can help you with?

David: No, I think that’s everything. Thank you for being so helpful.

Olivia: My pleasure. Have a wonderful trip, David!

David: Thank you! Have a great day.

Olivia: You too. Safe travels!


Перевод

Дэвид: Здравствуйте, доброе утро. Я бы хотел зарегистрироваться на рейс до Торонто.

Оливия: Доброе утро! Конечно. Можно, пожалуйста, ваш паспорт?

Дэвид: Конечно. Вот.

Оливия: Спасибо. Вы сдаете багаж сегодня?

Дэвид: Да, только один чемодан.

Оливия: Отлично. Поставьте его, пожалуйста, на весы… Прекрасно, он в пределах нормы по весу.

Дэвид: Хорошо знать. Я переживал, что он может быть слишком тяжелым.

Оливия: Все готово. Вы бы хотели место у прохода или у окна?

Дэвид: У окна, пожалуйста. Мне нравится смотреть в окно во время взлета.

Оливия: Понимаю. Сейчас посмотрю… Да, одно еще есть. Вы будете в 18A.

Дэвид: Мне подходит. Спасибо.

Оливия: Вам нужна помощь по таможне или безопасности?

Дэвид: Вообще, да. Я давно не летал за границу.

Оливия: Без проблем. После регистрации вы сразу проходите на досмотр. Не забудьте достать ноутбук и убрать любые жидкости больше ста миллилитров.

Дэвид: Понял. А посадка – она начинается рано?

Оливия: Посадка у вас начинается в 10:20. Номер выхода – B14.

Дэвид: Отлично. Постараюсь прийти вовремя.

Оливия: Кстати, у вас включены одно место ручной клади и один личный предмет.

Дэвид: Хорошо. Со мной только рюкзак.

Оливия: Прекрасно. И еще – ваш рейс по расписанию, задержек нет.


Дэвид: Это облегчение. В прошлый раз мой рейс задержали на три часа.

Оливия: Знаю, это может быть утомительно.

Дэвид: Еще бы. Надеюсь, этот пройдет гладко.

Оливия: Уверена, все будет хорошо. Вот ваш посадочный талон.

Дэвид: Спасибо. Можно еще один вопрос?

Оливия: Конечно.

Дэвид: Есть хорошее место позавтракать после досмотра?

Оливия: Да, есть хорошее кафе под названием Sky Brew. Отличный кофе и сэндвичи.

Дэвид: Звучит здорово. Я загляну.

Оливия: Вам стоит. У них потрясающие круассаны.

Дэвид: Хорошо знать. И еще одно: Wi-Fi бесплатный?

Оливия: Да, Wi-Fi в аэропорту бесплатный. Просто подключитесь к Airport_Free_WiFi.

Дэвид: Отлично. Это делает ожидание намного проще.

Оливия: Определенно. Могу чем-то еще помочь?

Дэвид: Нет, думаю, это все. Спасибо вам за помощь.

Оливия: Всегда рада помочь. Прекрасного вам путешествия, Дэвид!

Дэвид: Спасибо! Хорошего дня.

Оливия: Вам тоже. Счастливого пути!


Ключевые конструкции

Check in for my flight – зарегистрироваться на рейс.

Place it on the scale – поставьте на весы.

You’re all set – вы готовы, все оформлено.

Aisle seat – место у прохода.

Carry-on / personal item – ручная кладь / личная вещь.

On time / no delays – по расписанию / без задержек.

Grab breakfast – перекусить, позавтракать.

You’re good to go – все в порядке, можно идти (в аэропортах часто говорят).


Мини-словарь

Weight limit – ограничение по весу.

Security – досмотр.

Boarding pass – посадочный талон.

Gate – выход на посадку.

Delay – задержка.

Croissant – круассан.

Scale – весы (для багажа).


Пояснения идиом

You’re all set – удобная фраза сотрудников, значит «все сделано, можете идти дальше».

Grab breakfast – «быстро поесть», не обязательно буквально «схватить».

Safe travels – очень распространенное пожелание счастливого пути.

Разговорный английский. Современные диалоги и практические конструкции

Подняться наверх