Читать книгу Точка опоры - Группа авторов - Страница 3

1 глава

Оглавление

Усталость после долгой смены накатывала волнами, смешиваясь с привычным напряжением, которое всегда сопровождало мой путь домой. Этот район – как минное поле, где каждый шаг может оказаться последним. Я шла, крепко сжимая в кармане холодный цилиндр перцового баллончика, верного спутника в этих вечерних прогулках.

Вдруг тишину разорвали крики, переросшие в настоящую перепалку. Я попыталась пройти мимо, но, видимо, не судьба. Оказалась прямо посреди их спора. Мужчины, разозленные, меня не замечали, пока резкий звук не заставил меня вздрогнуть. В тот же миг я поняла – случилось что-то ужасное.

И тут я увидела его. Его лицо, освещенное тусклым фонарем, запомнилось мне навсегда. Мы не были знакомы, но я знала его. Знала его имя. Здесь все знали его имя. Сердце забилось быстрее, предчувствуя беду. Такие, как он, не оставляют свидетелей. Я закрыла глаза, ожидая худшего, но вместо боли услышала удаляющиеся шаги. Может, он решил, что в темноте я его не разглядела? Или подумал, что я, как и все здесь, не посмею перейти ему дорогу? Сердце колотилось как сумасшедшее, я не могла пошевелиться. Все казалось нереальным. Я всегда знала, что происходит на этих улицах, полицейские машины и детективы здесь были обычным делом. Но мне никогда не доводилось оказаться в самом центре такого. Всё произошло так быстро, что я даже не успела осознать, в какую ситуацию попала.

Когда я наконец пришла в себя, первое, что сделала – бросилась к мужчине, лежащему на асфальте. Я уже знала, что он мертв, но нужно было убедиться. Поняв, что скорая здесь бессильна, я набрала номер полиции. Убитый был мне знаком – он работал в магазине инструментов, куда я время от времени заходила, ведь жила одна – этим все сказано. Он всегда казался мне таким добрым и приветливым. Не в силах пройти мимо, я осталась ждать полицию, присев рядом с ним.

Холодный асфальт проникал сквозь тонкую ткань брюк, но я не чувствовала дискомфорта. Все мое внимание было приковано к одному – к этому мертвому телу, к этой оборвавшейся жизни. Его лицо, такое знакомое, такое спокойное сейчас, казалось неуместным в этой кровавой сцене.

Звук сирен, приближающийся всё ближе, вызвал странное чувство. С одной стороны, стало легче – помощь уже едет. Но с другой, сердце забилось ещё сильнее. Полиция. Они заберут его, начнут разбираться. Но найдут ли они того, кто это сделал? Поверят ли мне? Или я стану ещё одной, чьи слова здесь, в этом месте, где страх заставляет всех молчать, просто проигнорируют?

Я встала, стряхнула пыль. Ноги дрожали, но я понимала – нужно держаться. Нужно рассказать всё, что видела. Если я промолчу, кто знает, сколько ещё людей пострадает от его рук. Возможно, пора было уже это закончить.

Но другая часть меня шептала: «Не говори лишнего. Скажи только то, что видела. Притворись, что было слишком темно, чтобы разглядеть лицо. Ведь он оставил в живых. Может, это знак? Шанс не выдавать его?».

Но я знала – если расскажу, он или его люди найдут меня. Это было ясно как день.

Я смотрела на мигающие синие огни, которые медленно приближались. Они разгоняли темноту, но вместе с ней усиливали ощущение, что всё это – какой-то дурной сон. Каждый луч света, пробивающийся сквозь ночь, казался упрёком. Я – свидетель. Я видела. И это знание, как ядовитая лоза, обвивало меня, не давая покоя.

Я стояла, всё ещё дрожа, но не уверена, что от холода. Спустя время ко мне подошел мужчина в чёрном длинном пальто.

– Агент Джун Ким. – Коротко, без приветствий, бросил он. – Это вы звонили?

Я лишь кивнула. Он что-то записывал в свой маленький блокнот.

– Расскажете, что вы видели?

В его глазах читалась сталь, а в голосе – абсолютная деловитость. Очевидно, его мало волновало моё состояние, мой страх. Он был просто таким – сосредоточенным на деле.

Я рассказала всё, что посчитала нужным. Точнее, всё, кроме того, что видела, кто убил. Я понимала, что надо говорить больше, но слова никак не хотели выходить. Я не могла произнести его имя. Это был тот человек, чье имя в нашем районе вообще не произносили. Местный Волан-де-Морт. Звучит забавно, но на деле – отнюдь.

Агент Ким, с его острым взглядом, прекрасно видел, что я что-то скрываю, а я видела, что это видел он.

– Мэм, вам лучше проехать с нами. – Вновь коротко и властно произнес он. – В участке мы сможем поговорить спокойнее. А ещё на улице холодно, вы дрожите.

Моё сердце забилось быстрее. Во-первых, дрожала я не от холода, я и вовсе его не ощущала. Но… проехать с ними? Честно, мне совсем не хотелось…

Агент Ким ждал, не сводя с меня глаз. В его спокойствии было что-то такое, что успокаивало и меня, несмотря на первое впечатление о его суровости. Может быть, он и правда мог помочь. А даже если и нет, то по какой-то причине мне не хотелось сейчас идти домой одной, слишком много мыслей было в голове, и едва ли хорошие.

Поэтому я кивнула и едва слышно произнесла:

– Да, хорошо.

Садясь в машину, я старалась не смотреть на агента Кима, сосредоточившись на том, как закрывается дверь, отрезая меня от «привычного» мира.


***


Судя по всему, я всё ещё слишком не в себе, раз добровольно поехала с полицейскими в их участок. Конечно, я не скажу это представителям правоохранительных органов в лицо, но я ненавижу копов. На самом деле, им плевать, кого сажать за решетку, им нужен просто козел отпущения. Даже если ты просто что-то видел – можешь пойти за соучастника. Но это мои старые раны. Сейчас же я надеялась, что в участке мне наоборот удастся прийти в себя, ведь по крайней мере я не буду одна.

Мы едем уже минут десять, агент Ким лишь изредка поглядывает на меня в зеркало заднего вида, и под гнетом его взгляда мне хочется сквозь землю провалиться. Он смотрит так, будто это я убила того парня.

– Как вы? – Наконец нарушает тишину хмурый мужчина. В его голосе напрочь отсутствуют хоть какие-либо заинтересованные нотки, скорее, это всего лишь формальность.

– Я в порядке.

– Вы уверены? Вы только что стали свидетельницей убийства.

– Так это было убийство? Ничего себе, я-то подумала, что парень просто устал и прилег на асфальт.

Вот блин. Не стоит язвить копам. Когда я нервничаю, то начинаю глупо и совсем не смешно шутить. Но чего он от меня ждет? Что я буду биться в конвульсиях от страха или чего там ещё? Я живу в Блэк-Холлоу1 с детства. Да, может мне ещё и повезло не видеть моменты убийства собственными глазами, но тел я повидала немало. Нет, не подумайте, что тут трупы каждый день кучами валяются, нет, но всё-таки мне доводилось видеть их. И далеко не единожды. Так что я могу держать себя в руках.

Я ожидала, что агент выскажет мне за мою язвительность, но вместо этого он лишь бросил на меня свирепый взгляд. А может быть это его обычный взгляд, поди разбери.

– Приехали. – Сообщил коп, как самый настоящий Капитан Очевидность. Я хотела пошутить, но этот человек, будто распознав мои намерения, бросил на меня ещё более свирепый взгляд. Или всё-таки это его обычный? Ой, ладно, какая разница.

Мы уже зашли в полицейский участок, и я до сих пор не понимала, почему согласилась приехать. Наверное, всё-таки испугалась. Или произошедшее вывело меня из колеи, но я…

– Эй, Рэмси, – крикнул мужчина-азиат, который привез меня, другому. Тот мужчина был крайне высок, наверное, метра два ростом, но на мордашку выглядел как ребенок. – Мне нужно к боссу. Опросишь?

Мужчина с детским, очаровательным лицом кивнул коллеге (или напарнику? Поди разбери!) и улыбнулся мне.

– Ух ты, уже пошла по рукам. – Негромко произнесла я, но этого хватило, чтобы Рэмси тихо прыснул, а Ким посмотрел с укором.

– Присаживайтесь, – услужливо предложил Рэмси. – Я – специальный агент Дин Рэмси, а вы, должно быть, Люси Харпер?

Конечно, глупо судить по первому впечатлению, но Дин Рэмси мне уже нравился куда больше своими манерами и чарующим голосом.

– Да, верно, – кивнула я.

– Уверен, вас уже спрашивали о произошедшем, но могли бы вы повторить для меня, пожалуйста?

Вместо ответа я вновь подтвердила кивком.

Я рассказала ему то же самое, что и предыдущему агенту.

– И вы точно не видели его? Может, что-то было? Например, он показался слишком высоким или слишком низким? Может, хромал или что-то в этом роде? Любые отличительные черты.

– Нет, – соврала я. – Простите, агент Рэмси, но больше я ничем не могу помочь. Я была напугана и…

– И…?

– На самом деле, я зажмурилась. —

Мужчина посмотрел на меня с легким недоумением, и я поспешила объясниться. – Я думала, что он убьет меня.

Такое ощущение, что Дин потерял дар речи.

– С чего вы так решили?

– А с чего бы так не решить? – Ухмыльнулась я. – При всем уважении, сэр…

– Можно просто Дин, – перебил он.

– Дин, – поправилась я. – Вы сами прекрасно знаете, что это за район. Там не оставляют свидетелей. Даже если они не уверены наверняка, видели ли те что-то или нет. Всем плевать. Поверьте, все привыкли к тому, что иногда люди просто пропадают. Их никто там не ищет, потому что знают, что уже не найдут… Да что я вам объясняю, вы наверняка и сами в курсе!

– Убийца вас видел?

– Да.

– Вы говорили об этом агенту Киму?

– Он не спрашивал, – коротко ответила я.

Дин соскочил с места и, вежливо попросив меня оставаться на месте, куда-то рванул. Я равнодушно пожала плечами и стала осматривать помещение. Типичное, полагаю, полицейское логово. Серые стены, заваленные бумагами столы из коричневого дерева, и доски с разными стрелками, описаниями и фотографиями.

– Привет, – ко мне подходит милая брюнетка и протягивает руку. – Агент Хейли Рид.

Я пожимаю её руку.

– Люси Харпер, можно просто Люси.

Она кивнула.

– Может, хочешь чего-нибудь выпить? Кофе, чай?

– Если ничего крепче нет, то чай, пожалуйста.

– Увы, – засмеялась та. – Скоро вернусь.

Я ответила ей улыбкой и кивнула.

Через пару минут она вернулась с бумажным стаканом, из которого поднимался пар. Мне бы сейчас чай с ромашкой, чтобы немного успокоиться, но и это тоже неплохо.

– Спасибо. – Сказала я, посмотрев в сторону Хейли.

Не прошло и пяти минут, как вернулись все: Рэмси, Ким и ещё одна женщина, которая была, вероятно, немногим старше агентов.

– Мисс Харпер, – начал Джун Ким. – Вы сообщили, что убийца видел вас, верно?

– Ну… да.

– Вы действительно не видели лица убийцы или вы просто боитесь?

Я замерла.

– Не… не видела…

– Вы же знаете, что препятствие расследованию тоже карается законом?

Да уж, он-то за словом в карман не лезет.

– Да хоть тысячу раз, – возмутилась я. – Все равно не докажете.

Ким ничего не ответил, но буравил меня тяжелым, неприятным взглядом.

– Послушайте, мисс Харпер, – продолжил Дин, – если вы действительно не видели его – хорошо. Но если видели и боитесь рассказать – подумайте о том, что вы не в безопасности. Если он не закончил начатое там, – он сможет вернуться.

– Слушайте… Вы не понимаете. – Я готова кричать, но не позволяю даже повысить голос. – Если я расскажу, то мне точно не жить. В этом я уверена.

– Мы защитим.

– Ну да, как же. – Бросила я. – Сажаете невиновных, а в тюрьме даже… Нет. Простите, но я не верю.

Кабинет погрузился в молчание. Даже люди за соседними столами, кажется, прекратили свои дела, чтобы прислушаться.

– Здравствуйте, мисс Харпер, – женщина, которая пришла с остальными, протянула мне руку. – Капитан Джулия Гарсиа. Понимаю ваше недоверие, но в нашем отделении работают исключительно лучшие спецагенты, и я вам гарантирую, что до тех пор, пока мы не поймаем убийцу, вы будете под нашей защитой.

– Но ведь он не убил меня. Почему вы думаете, что он вернется за мной?

– Порой действия преступников объяснить сложно, если нет возможности залезть к ним в голову, – ответила капитан.

– Полная защита? И какие гарантии? Если расскажу, он точно найдет меня.

– Но даже если не расскажешь, – все еще смотрит на меня с прищуром агент Ким, – он тоже найдет, если захочет. Выбор за тобой.

Когда это, интересно, мы успели на «ты» перейти?

– Слушайте, я не глупая… Вы, конечно, рассуждаете логично, но ему ничего не стоило нажать курок снова, уже в мою сторону. Ведь это странно, не находите? Если он решил этого не делать там, то зачем ему возвращаться снова?

Все замолчали. Я пыталась понять, что делать дальше. Ведь я и правда неглупая, я понимала, что он может вернуться. У него множество глаз по всей улице: я уверена, ему уже доложили, что было дальше: что девушку, видевшую момент убийства и убийцу в лицо, забрали копы. Он точно знает, где я, и наверняка решит, что я расскажу, а это значит, что возвращаться в самом деле небезопасно. Но безопасно ли оставаться рядом с копами? Даже у них не безупречная репутация. Что же делать?

– Хорошо. Я расскажу.

Я решила, что скрывать что-либо бессмысленно. Они правы. Кто знает, что на уме у этого идиота: взгрустнется ему, и он придет по мою душу в любом случае. А я пока что умирать не хотела.

1

это вымышленный городской район, характеризующийся высоким уровнем криминальной активности и социальной деградацией. Расположен в низинной части города.

Точка опоры

Подняться наверх