Читать книгу Сердца, горящие в сумерках. Часть вторая. Богиня и Дракон - - Страница 4
Глава 2
ОглавлениеЭлисия
К моему искреннему удивлению, сегодня Сатти была со мной необычайно мягка.
Вообще доброта всегда была её главным достоинством, но даже ей иногда удавалось выйти из себя – особенно когда я опаздывала. Обычно это заканчивалось холодным взглядом, тонкой, как клинок, и иногда гневной тирадой про время и магию.
Но сегодня… сегодня она словно не замечала ни времени, ни моих промахов. Не обратила внимания на опоздание, а весь урок лишь кивала и хвалила меня, даже когда я допускала грубые ошибки. Моя магия в какой-то момент едва не устроила пожар в её кабинете, но Сатти одним лёгким движением ладони погасила вспыхнувшее пламя и опять даже не намека на укор или порицание, ведь магия огня была самым сильным моим навыком, а я не справилась.
Я довольно быстро поняла причину.
Вернулся её младший сын.
Мысли Сатти вертелись далеко от меня, и сосредоточились на том времени, которое она потеряла, пока они были в разлуке. Она была слишком поглощена этим, слишком сосредоточена на нём, и явно старалась закончить занятие как можно быстрее, чтобы снова его увидеть.
– Ты делаешь успехи, Лис, – сказала она, когда я в очередной раз чуть не спалила ей стол. – Сегодня я вижу явный прогресс.
Я бы рассмеялась, если бы в этот момент мои чары снова вырвались в бесконтрольном потоке, и языки огня не лизнули полку с книгами. Сатти вяло махнула рукой – пламя послушно исчезло.
– Думаю, ты ошибаешься, – пробурчала я, уткнувшись взглядом в собственные ладони.
Она улыбнулась, той самой доброй улыбкой, за которую я так ее любила.
– Ты полностью выздоровела, дорогая и овладела магией. Я больше не чувствую в тебе узел, что когда-то сковал тебя. Думаю, что скоро ты сможешь вернуться к родным.
Сердце внутри меня взвилось, как птица. Я едва не подпрыгнула от радости. Вернуться. Увидеть сестру. Обнять племянника. Уткнуться носом в рубаху папы Киба. Увидеть Аза, Селию и их мальчишек. Снова быть с семьей.
– Когда? – выдохнула я слишком поспешно. – Когда я смогу вернуться к ним?
Она улыбалась, понимая мое нетерпение.
– Сераф отправляется к ним завтра, а когда вернется с новостями мы спланируем твою поездку.
– Но почему я не могу отправиться завтра вместе с ним?
– К сожалению он уже берет с собой троих путешественников. Так что завтра не получится. Но это будет скоро, обещаю.
– Спасибо!
Я обогнула стол и поцеловала ее в щеку, а она обняла меня.
– Увидимся за ужином, дорогая.
– До вечера!
Я выскочила из кабинета и почти вприпрыжку побежала к себе в комнату. Нужно было успеть написать Эм письмо, чтобы завтра передать его с Серафом.
Чуть больше пяти лет я жила среди драконов. Магия этого места, их знания, терпение и жесткая забота помогли мне не только выжить, но и по-настоящему выздороветь – и научиться управлять силой, что была дарована мне моим божественным происхождением.
К моему огорчению – и, разумеется, к огорчению моей семьи – путь к восстановлению оказался намного длиннее, чем мы надеялись. Иногда казалось, что я застряла между «раньше» и «потом», но стоило вспомнить, в каком состоянии я сюда попала, как благодарность заполняла всё внутри.
Бег, тренировки и прочие физические упражнения с Нострой, командиром драконьих войск и одной из старших детей Сатти и Серафа, были частью моего восстановления. Но со временем они стали для меня чем-то большим – привычкой, опорой, способом не застывать в собственных страхах. Даже когда Сатти сказала, что в этом больше нет необходимости, я не прекратила тренировки. И не собиралась.
Мы переписывались с сестрой при каждом удобном случае. Письма летели туда и обратно, иногда задерживаясь на недели, но всё равно доходили. Так я узнала, что Габриэль, мой племянник, пошёл в восемь месяцев, а заговорил в год. Что Сэм подарил ему пони на третий день рождения. Что Кидо преподнёс ему сокола, когда тому исполнилось пять.
Из её писем я узнала, что у Кидо и Лидии родилась дочь, Аяра. Что Лидия, наконец, узнала правду. Её отцом оказался другой мужчина – он изнасиловал её мать, когда та возвращалась домой вечером. По описанию он был пугающе похож на Георга, Тёмного. Лидия была раздавлена этой новостью, но всё-таки сумела выдержать удар – опираясь на поддержку Кидо, Эм и Сэма. Где-то глубоко в душе она давно догадывалась, и правда лишь закрыла зияющую рану, вместо того чтобы её открыть.
Сегодня я решила написать Эм о том, что скоро, наконец, смогу увидеть её. Обнять по-настоящему, а не в мыслях. Рассказать, во всех подробностях как чуть не спалила кабинет Сатти, и о том, как вчера меня разыграл Айгел, подсунув вместо яблока олеофрукт. Человек, по его словам, не мог отличить этот плод от обычного яблока, а после одного укуса засыпал на несколько часов. Собственно, именно поэтому я вчера проспала ужин и пропустила все последние новости о возвращении младшего сына драконов.
Но вот о сегодняшней встрече с Заерией писать не хотелось.
Не потому, что это было что-то важное. Наоборот – потому что не было.
По крайней мере, я не собиралась придавать этому значение. Сестре не нужно лишнее беспокойство из-за моих мелких неприятностей и столкновений со вспыльчивыми драконами. Я знала: стоит ей прочитать хоть строку о том, что кто-то грубо на меня накричал или напугал – и она, если бы могла, уже мчалась бы сюда. А у неё и так забот слишком много.
Я уже заканчивала письмо, когда в дверь негромко постучали, и в проём просунулась молочно-золотистая голова. Обернувшись, я увидела Дэрию – мою лучшую подругу.
– Ужин через десять минут, – сообщила она, входя. – А ты ещё даже не переодевалась. Лис, чем ты занималась всё это время?
Я подняла руку и показала ей несколько исписанных листов.
– Завтра Сераф улетает, – пояснила я и быстро наклонилась к столу, чтобы дописать последнюю строчку. – Хочу передать письмо для Эм.
– Понятно, – кивнула она. – Тогда давай я пока хоть причешу тебя. Эта копна, кажется, не видела расчески с самого утра.
– Ага, спасибо, – проворчала я, но послушно уселась на край кровати.
Дэрия взяла щётку и аккуратно принялась распутывать мои карамельные локоны. Её движения были привычными и бережными – она делала это столько раз, что волосы сами будто знали, как им ложиться.
– Айгел рассказал, что ты познакомилась с Заерией, – сказала она слишком невинным тоном. – Как он тебе?
Я повернулась и посмотрела на неё поверх плеча. В её глазах плескался такой мечтательный блеск, что я едва сдержала закат глаз.
– Ты о том придурке, который сегодня чуть не убил меня? – уточнила я.
Она кивнула и громко рассмеялась.
– Думаю, он напыщенный идиот, – буркнула я себе под нос.
– Но ведь очень красивый идиот, – протянула она, и в голосе её зазвенела откровенная насмешка.
Я строго посмотрела на подругу.
– Дэрия, ты что, влюблена в него?
Она тихо хихикнула, что было очень необычно для уверенной и спокойной Дэрии.
– Нет, ты что! – всплеснула она. – Он же мой дядя. Но я не могу не признать, что он стал очень… горячим.
Последнее слово она почти прошептала мне на ухо, словно делилась страшно запретной тайной.
– Мне так не показалось, – фыркнула я. – И хватит так мечтательно вздыхать. Тем более – он твой родственник.
Дэрия, всё ещё улыбаясь, отложила щётку и направилась к моему шкафу.
– Что ты планировала надеть сегодня? Может быть, вот это голубое?
Она вытащила из шкафа моё самое нелюбимое платье – слишком открытое по всем параметрам, с глубоким декольте и двумя разрезами почти до середины бедра.
Для жителей Финтраэля было совершенно нормально носить откровенную одежду. Драконы и вовсе не стеснялись появляться голыми – особенно перед и после превращений.
Примером тому была сама Дэрия: её платье из тонкого сиреневого шёлка облегало фигуру, как вторая кожа, подчёркивая полноту груди и бедер. Глубокий вырез на правом бедре так и норовил показать больше, чем следовало, при каждом её шаге.
Но для меня это было слишком.
– Нет, пожалуйста, только не это, – взмолилась я. – Давай зелёное, то, что прислала мне Ангелос. Оно моё любимое.
Ангелос – моя бабушка – сама шила одежду и часто передавала мне посылки с Серафом. Благодаря своему дару предвидения она всегда умудрялась попасть точно в мои вкусы и никогда не ошибалась с размерами.
– Мне оно кажется скучным, – сказала Дэрия, закатив глаза. – Но как хочешь.
Она достала зелёное платье и аккуратно разложила его на кровати.
Тонкий бархат мягко поблёскивал в свете магических фонарей, золотая вышивка по краю юбки и на лифе казалась живой. Я кивнула, чувствуя, как внутри становится спокойнее.
– Это платье – именно то, что нужно для ужина, – твёрдо сказала я.
– Хорошо, хорошо! – Дэрия подняла руки, будто сдаваясь. – Я поняла.
Она помогла мне одеться, затянуть шнуровку и уложить волосы, когда в дверь, почти синхронно с последней заколкой, просунулся Айгел.
– Готовы? – с привычной улыбкой спросил он. – Пошли, а то ужин начнут без нас.
Мы с Дерией, кивнули и взяв его под руки с разных сторон и направились в столовую.