Читать книгу Композиция № 3 (ироническая), или Гаданье - - Страница 17

Интерлюдия

Оглавление

Веди же свой корабль под именем «Терпенье»!

Да не смутят тебя, бессменный рулевой,

зазывное сирен сладкоголосых пенье,

не усыпят ни штиль, ни посвист ветровой.


Не устрашись, когда скрипит корабль и стонет,

и кажется, вот он, уже последний вал,

который сокрушит, размечет всё, на том и

окончит ураган свирепо-пьяный бал.


И зоркость не утрать, сияет море в полдень

бесчисленностью солнц, пылающий настой,

И ослепляет ночь то вспышкой синих молний,

то самой полною беззвёздной чернотой.


Но более всего храни себя от гнева,

в сопровожденье атакующих акул

диковинный улов влачишь в себе, как невод,

клубящихся мурен, снующих барракуд.


Пока они, как есть, с тобою все невзгоды,

обманутость надежд, препятствия в пути,

смири и приручи, уйдут на это годы,

где светочь, там и тень, им некуда уйти.


* * *

Семь, сорок семь, сорок семь, семь.

Один, один, два, два, девять, девять, восемь,

Восемь, восемь, сто восемь…


Дом над прудом, в парке аркой

дубовых крон крыт он, будто… будто тентом.

Выстони пристани, барка

старая, кинута кем ты?


Дом над прудом, патриарха


Композиция № 3 (ироническая), или Гаданье

Подняться наверх