Читать книгу Гарнир из дерзости - - Страница 5

Глава 5: Штабный игры.

Оглавление

Банкет начался, и особняк Авиана наполнился гулом голосов, звоном бокалов и шелестом дорогих тканей. Команда «конечности» была в своей стихии – стихии управляемого хаоса. Рик, как настоящий командир, перемещался по полю боя, координируя свои разрозненные, но преданные силы.

Первый пожар вспыхнул у бара. Пожилой сенатор с лицом, похожим на печеное яблоко, надменно обратился к Дженни:

– Девушка, сделайте мне что-нибудь по-настоящему крепкое. Чтобы с одного глотка сбивало с ног.

Дженни, чей жизненный опыт подсказывал, что «крепкое» – это эспрессо тройной закладки, с энтузиазмом закивала. Через минуту она с гордостью поставила перед сенатором высокий бокал, в котором плескалась адская смесь из водки, текилы, абсента и капельки кофейного ликера «для цвета».

– Вот, сэр! Коктейль «Нокаут от Дженни»! Гарантирую, после него вы забудете свое имя!

Сенатор посмотрел на мутную жидкость, затем на сияющее лицо Дженни, и его лицо приобрело цвет перезрелого баклажана. Рик материализовался рядом в ту же секунду.

– Сенатор! Какая честь! – он с широкой улыбкой взял бокал. – Дженни, ты перепутала. Это же фирменный коктейль «Непоколебимый Мандат»! Его пьют только самые стойкие и уважаемые деятели. Название символизирует силу убеждений, которая сбивает с ног оппонентов! – он повернулся к сенатору. – За вашу несгибаемую волю, сэр!

Сенатор моргнул, его гнев сменился замешательством, а затем – гордостью. Он взял бокал, с опаской отхлебнул и, закашлявшись, с трудом произнес:

– Да… Крепко. Как мои принципы.

Рик подмигнул Дженни, которая смотрела на него с обожанием, и двинулся дальше.

Следующий очаг напряженности возник у стола для блэкджека. Лео, с бесстрастностью робота-убийцы, раздавал карты. Напротив него сидел лоснящийся банкир, который проигрывал уже пятую партию подряд.

– Это невозможно! – взвизгнул банкир, бросая карты на стол. – Вы мухлюете! У меня должна была быть хорошая карта! Я это чувствую!

Лео поправил очки.

– Сэр, ваши «чувства» не являются валидной переменной в теории вероятностей. При текущем количестве карт в шузе вероятность прихода вам десятки составляла приблизительно 15,38%. Что является статистически незначительным показателем. Вам следовало остановиться.

– Да как ты смеешь меня учить?! Я управляю миллиардами! – зашипел банкир.

Рик плавно опустил руку на плечо разъяренного гостя.

– Прошу прощения, сэр. Лео – гений. Его мозг – это калькулятор. Он не хотел вас обидеть, он просто восхищается безжалостной красотой математики. Он считает ее единственной честной вещью в этом мире, в отличие от фондовых рынков, верно? – Рик иронично улыбнулся. – Позвольте в качестве извинения от казино и мироздания преподнести вам наши фирменные тарталетки с копченым лососем. Они статистически восхитительны.

Банкир, сбитый с толку этой логикой, пробормотал «ладно» и позволил увести себя к фуршетному столу.

Когда Рик убедился, что все фронты стабилизированы, он почувствовал на себе чей-то взгляд. К нему неторопливо приближался высокий мужчина лет сорока в идеально сшитом костюме, который стоил, вероятно, как весь фургон Рика. У него были умные, насмешливые глаза и циничная ухмылка, которая, казалось, никогда не сходила с его лица. В руке он держал бокал шампанского.

– Мистер О'Коннелл, я полагаю? Джулиан Нэш.

– Можно просто Рик, – легко ответил тот. – А вы, я полагаю, не из тех, кого можно называть просто Джулианом.

Нэш усмехнулся.

– Проницательно. Я наслышан о вас. Капитан Ричард О'Коннелл. Командир роты «Чарли», 1-й батальон, 75-й полк рейнджеров. Несколько командировок, пара блестящих операций. Серебряная звезда за храбрость, если не ошибаюсь. Впечатляющий послужной список для владельца придорожной закусочной.

Рик оперся о колонну, изображая скуку.

– То есть вы пересказываете мне мою биографию так, будто я ее не знаю? А что дальше? Расскажете мне мое будущее?

– Возможно, – глаза Нэша блеснули. – Например, я могу предсказать, что вам не стоит водиться с Саскией Сваллоу. Она любит играть с солдатиками, а когда наиграется – выбрасывает.

– Мне уже внесли такой задаток, что я могу открыть не просто закусочную, а целую сеть «конечностей». Так что пока игра меня более чем устраивает.

Нэш иронично хмыкнул.

– Деньги – это скучно, Рик. Это просто инструмент. А может быть, Саския предложила вам в конце пути расплатиться натурой? Это очень на нее похоже.

Рик перестал улыбаться. Он посмотрел на Нэша прямо, и в его расслабленном взгляде на секунду промелькнула армейская сталь.

– Знаете, Джулиан, я всегда считал, что судить о женщине по тому, как она одевается или флиртует, – это удел людей с очень скудным воображением и, вероятно, такой же личной жизнью.

Нэш не обиделся. Наоборот, он выглядел довольным.

– Острый язычок. Мне нравится. Поэтому я предложу вам кое-что получше. Уезжайте. Прямо сейчас. Соберите своих клоунов и просто исчезните. Я заплачу вам вдвое больше, чем Саския. Наличными. Сегодня.

Рик расхохотался. Негромко, но от души.

– Джулиан, вы не поняли. Задаток был отличный, спору нет. Но мне пообещали такой… скажем так, нематериальный бонус за успешное выполнение миссии, что ваши деньги на его фоне выглядят как чаевые. К тому же, кидать такую красотку, как мисс Сваллоу, – это просто дурной тон. Я же рейнджер, а не вы. У меня есть кодекс чести.

Ухмылка Нэша стала ледяной. Он понял намек.

– Что ж. Жаль. Мне казалось, вы умнее.

Он допил свое шампанское, поставил пустой бокал на поднос проходящего официанта и посмотрел Рику в глаза.

– Тогда будьте готовы к непредвиденным последствиям, мистер О’Коннелл.

С этими словами он развернулся и растворился в толпе.

Рик проводил его взглядом. «Какого черта я в это ввязался?» – пронеслось у него в голове. Он вспомнил простреленную вывеску, вечные проблемы с поставщиками, белок-террористок… А теперь к этому списку добавился еще и хитрый корпоративный змей, который обещает «непредвиденные последствия».

А затем он вспомнил Саскию в ее золотом платье. Вспомнил ее шепот в своем кабинете. Вспомнил обещание в ее сапфировых глазах.

«А, ну да, – подумал Рик, и на его губах снова заиграла вальяжная улыбка. – Вот, какого черта».

За это стоило побороться.


Гарнир из дерзости

Подняться наверх