Читать книгу Гарнир из дерзости - - Страница 7
Глава 7: Тактический вальс.
ОглавлениеРик подошел к столу для блэкджека, где Лео с лицом судьи, выносящего приговор, только что обыграл очередного самодовольного гостя. Гость, технологический магнат с прической, бросающей вызов гравитации, побагровел.
– Это статистически невозможно! – прошипел он. – У вас в рукаве магнит? Или вы как-то считаете карты? Это запрещено!
Рик положил руку на плечо Лео, который уже открыл рот, чтобы прочитать лекцию по комбинаторике.
– Прошу прощения, сэр, – с самой обезоруживающей улыбкой сказал Рик. – Вы абсолютно правы. Он считает.
Гость победно выпрямился.
– Ага! Я знал!
– Мы просто не афишировали это, – продолжил Рик, понизив голос до заговорщицкого шепота. – Это эксклюзивная услуга для нашего банкета. «Сразись с человеческим суперкомпьютером». Мы думали, что только человек вашего интеллектуального калибра оценит вызов. Большинство просто проигрывает и плачет. А вы… вы почти его раскусили! Это впечатляет.
Техномагнат моргнул. Его гнев сменился на глубокомысленное выражение лица.
– Хм. Да. Я сразу почувствовал аномалию в вероятностном поле… Интересный подход.
Он с важным видом отошел, а Лео поправил очки.
– Ваша тактика разрешения конфликта через преувеличение и апелляцию к эго оппонента была эффективна на 92%. Оставшиеся 8% – это вероятность того, что он поймет, что его назвали идиотом, но в более вежливой форме.
– Это риск, на который я готов пойти, – кивнул Рик.
Лео посмотрел в ту сторону, где только что стояла Саския.
– Наблюдал вашу интеракцию с мисс Сваллоу. У вас повысилась частота сердечных сокращений до 95 ударов в минуту и наблюдалось изменение пигментации в районе ушных раковин. Физиологические маркеры указывают на стресс или… влечение.
– Лео, не все так однозначно.
– Статистически, в 87% случаев, когда мужчина говорит «не все так однозначно» в отношении женщины, это означает, что все более чем однозначно, но он еще не готов это признать, – бесстрастно констатировал Лео.
В этот момент музыка сменилась, и зал заполнили плавные, томные звуки медленного танца. Пары начали стекаться в центр зала. Взгляд Рика автоматически нашел Саскию. Она стояла у колонны, смеясь над шуткой какого-то седовласого джентльмена, и Рик понял, что у него есть примерно десять секунд, прежде чем ее пригласит вся мужская половина этого зала.
– Судя по вашей траектории взгляда и напряженной позе, – заметил Лео, – вы собираетесь совершить действие с низкой вероятностью успеха. Ваша координация в нестандартных условиях, таких как танцпол, вызывает у меня опасения.
– Лео, в армии нас учили импровизировать, – ответил Рик, расправляя плечи. – Если что, назову это новым тактическим маневром «Неуклюжий Медведь».
Он решительно двинулся через зал. Как он и предвидел, холеный мужчина в смокинге уже направлялся к Саскии. Рик ускорил шаг и, обогнав соперника, материализовался перед Саскией, перекрыв ему путь.
– Мисс Сваллоу, – произнес он с максимально возможной галантностью. – Не окажете ли вы честь простому солдату, который скорее разберет и соберет винтовку с завязанными глазами, чем сделает два одинаковых танцевальных па?
Саския окинула его насмешливым взглядом, а затем посмотрела через его плечо на разочарованного конкурента и улыбнулась.
– Только если вы обещаете не наступать мне на туфли. Они стоят дороже вашей закусочной.
– Постараюсь, – пообещал Рик.
Они пошли к танцполу.
– Если честно, – признался Рик почти шепотом, – я не умею танцевать. Совсем. Мои движения больше похожи на попытку отбиться от роя злых пчел.
Саския расхохоталась так искренне и заразительно, что несколько пар обернулись.
– Капитан, вы – неиссякаемый источник радости! Я думала, рейнджеры умеют все.
– Все, что включает в себя бег, стрельбу и маскировку, – смущенно пробормотал Рик. – Вальсирование в программу подготовки почему-то не входило.
Они вышли в центр зала.
– Не переживай, мой капитан, – ее глаза блеснули в полумраке. – Я не дам тебе опозориться. Считай, что я твой ведущий. Но ты будешь мне должен.
– Буду должен? После того, как ты спасешь мою репутацию на глазах у съезда рептилоидов? Справедливо, – ответил Рик, чувствуя себя подростком на первом школьном балу. – Только, пожалуйста, не проси меня петь.
Она положила одну руку ему на плечо, а второй взяла его ладонь. Рик неловко положил свою руку ей на талию, чувствуя под пальцами дорогую ткань платья и ее тепло. И они начали танцевать. Вернее, танцевала Саския. Она вела. Уверенно, плавно, заставляя его двигаться так, как нужно, с легкостью компенсируя его неуклюжесть. Он был напряжен, как струна, пытаясь не сбиться с ритма и, что более важно, не отдавить ей ногу.
– Расслабься, О'Коннелл, – прошептала она ему на ухо. – Ты ведешь себя так, будто мы разминируем поле, а не танцуем.
– Для меня это примерно одно и то же, – прохрипел он. – Только здесь мина – это мое чувство собственного достоинства.
Она тихо рассмеялась, ее смех вибрировал у него в груди. Она чуть теснее прижалась к нему, и он почувствовал тонкий аромат ее духов. Рик перестал думать о ногах и просто последовал за ней, позволив ей вести себя сквозь музыку. И, к своему удивлению, у него даже начало получаться.
Когда музыка закончилась, они еще секунду стояли близко друг к другу.
– Фух, – выдохнула Саския, отстраняясь, но не убирая руки с его плеча. – Спасать репутацию – утомительное занятие.
Она огляделась.
– Я устала. Хочу на балкон. Пойдем, капитан, полюбуемся океаном. Тебе полезно подышать свежим воздухом, а то ты все еще красный.
Не дожидаясь ответа, она взяла его за руку и с властной грацией повлекла за собой сквозь толпу. Рик, совершенно обезоруженный, мог только подчиниться. Он снова был полностью переигран, и ему это, черт возьми, нравилось.