Читать книгу Ярость пламени. Клятва четырех - - Страница 10
Глава 5
ОглавлениеВо дворце было ещё утро, когда у главного входа остановилась карета. Из неё вышел глава торговой гильдии. Это был мужчина лет пятидесяти пяти, сухой, вытянутый, с глазами цвета стали. Он быстро оглядел дворец, поправляя манжеты камзола. На первый взгляд одежда была без излишеств и украшений, но стоило присмотреться к деталям: ткань оказалась редкой и дорогой, крой – безупречным, а оттенки подобраны так, что всё сидело точно по фигуре. Господин Личен создавал образ скромного человека, за которым угадывалось огромное богатство. В сопровождении у него было лишь двое помощников, тенью шедшие следом. Их провели в кабинет для частных приёмов. В ожидании императрицы гостям подали чай и угощения. Личен про себя отметил убранство комнаты: никаких лишних деталей. Прямые полки вдоль стен, два мягких дивана друг напротив друга и разделяющий их стол. Каменные стены смягчали ковры с узорами, окно прикрывал тяжёлый шёлк. Слуга открыл дверь, и первой вошла Вирена. За её плечом шагал Сарем, чуть позади – Карвен и лорд Либен. Глава гильдии поднялся, поставив чашку на стол.
– Ваше Величество, – он поклонился неглубоко и сдержанно. – Честь лично засвидетельствовать нашу преданность.
– Взаимно, господин Личен, – Вирена присела на диван, указав, что он может сесть.
Он устроился напротив. Его голос звучал сухо и ровно, но в каждой фразе чувствовался заранее взвешенный расчёт:
– Гильдия единогласно одобрила импорт редких специй из Вестры. Мы рассчитываем, что это станет началом долгого сотрудничества. Уверен, это укрепит ваши позиции на рынке.
– Хорошая новость, – мягко улыбнулась Вирена. – Наши специи заслужили место на каждом столе.
Либен тоже улыбнулся, но глава гильдии продолжал, не сделав паузы:
– Однако у меня другой вопрос. Не передумали ли вы, Ваше Величество, насчёт найма Ткачей? При прошлом правлении их ценили во всех землях как отменных наёмников. Это приносило Вестре золото, а гильдии – проценты. Всё было честно и выгодно.
Воздух в комнате стал тяжелее. Вирена медленно выпрямилась, её взгляд вспыхнул: сдержанный, но неумолимый.
– Ткачи – не товар. – Её голос прозвучал твёрдо, как удар меча о камень. – Они – гордость Вестры. Никто не будет их продавать, даже если вы предложите всё золото мира.
Глава гильдии прищурился. На лице появилась тень сожаления. Он откинулся на спинку кресла и щёлкнул пальцами. Один из помощников шагнул вперёд и поставил на стол небольшую шкатулку из чёрного дерева.
– Я так и предполагал. Тогда примите это в дар, – сухо произнёс Личен.
Крышка открылась. Яркий свет хлынул в комнату: холодный, резкий, обжигающий. Сарем мгновенно шагнул вперёд, заслоняя Вирену. Карвен рывком захлопнул крышку. В глазах Ткачей мелькнула тревога.
– Как вы посмели пронести это во дворец? – голос Сарема был резким. – Все знают, эти камни токсичны, они разрывают сосуды, как гниль, нанося вред всем окружающим.
Глава гильдии рассмеялся. Смех его был сухим, как треск старой бумаги.
– Верно. Но больше нет. Хладбергу удалось стабилизировать формулу. Говорят, не без помощи одного молодого гениального учёного. Теперь они безопасны. Они отличная замена свечам и факелам. Их не нужно каждый раз зажигать, от них нет копоти. И заметьте, горят они намного ярче любого огня. Их можно зачаровать по своим нуждам. Эти камни будут стоить, как один Ткач. Малесса уже закупила огромную партию для освещения дворца. А я приношу вам три в дар, в знак долгой дружбы.
Вирена молчала, прислушиваясь не только к словам, но и к тишине своих людей. Потом наклонилась вперёд, не касаясь шкатулки, и посмотрела прямо в глаза торговцу.
– Мы примем их, – сказала она тихо. – Но не как цену и не как подачку. Это будет лишь дар. Только дар. Вестра не продаёт своих детей. Никогда.
Он чуть склонил голову. Губы тронула холодная улыбка.
– Конечно, Ваше Величество. Только дар.
Либен, до этого державший бумаги при себе, шагнул вперёд. Его улыбка была слишком широкой, словно он пытался сгладить углы.
– Гильдия делает щедрый жест, – сказал он лёгким голосом. – И мы ценим щедрость. Но любой торговец знает: щедрость без выгоды редко существует. – Он прищурился. – Так какая же выгода здесь для вас?
Личен перевёл взгляд на него, задержавшись чуть дольше, чем стоило. Улыбка стала тоньше.
– Мудрый вопрос для столь юного человека. Удивительно… – голос его был вкрадчив, но с оттенком уважения. – Видно, кровь торговца в вас сильна.
Либен не смутился. Он лишь слегка склонил голову:
– Мой отец всегда говорил: дар без цены – самый дорогой.
Сарем фыркнул, но промолчал. Карвен сидел в тени, не проронив ни слова. Он следил за мелочами: дрожью уголков губ, когда упоминалась Малесса; напряжением пальцев на подлокотнике, когда прозвучало слово «дружба». Но больше всего его насторожили лица помощников Личена: слишком ровные, слишком отрепетированные.
– Дар остаётся даром, – подытожила Вирена. – Но торговля душами моих воинов больше никогда не будет обсуждаться.
Либен облегчённо выдохнул. Карвен кивнул сам себе. Каждый из них увидел в этой сцене своё: Либен – удачный торг, Карвен – начало партии, где ставки выше золота.
– Дворец всегда рад приветствовать главу гильдии собственной персоной, – сказала Вирена.
Она поднялась, давая понять, что разговор окончен. Либен тут же подхватил момент:
– Господин Личен, – сказал он с жизнерадостной улыбкой, – позвольте мне лично провести вас по дворцу. Уверен, новые залы произведут впечатление даже на такого знатока изысков, как вы.
Глава гильдии чуть приподнял бровь, потом вежливо кивнул.
– Это будет честью.
Он поднялся, и помощники последовали за ним. Карвен остался в стороне, наблюдая, как фигура Личена скрывается за дверью. Его глаза сузились. Слишком гладкая улыбка купца, слишком уверенные движения сопровождающих. Он коротко посмотрел на Вирену, и без слов между ними прозвучало: «Нужно быть осторожнее. Этот человек играет не только в торговлю». Сарем, нахмуренный, провёл ладонью по столу, будто проверяя, не осталось ли на дереве ядовитого сияния.
– Я бы выбросил эти «дары» в море, – буркнул он.
Вирена положила ладонь на крышку шкатулки, сжала пальцы.
– Нет. Мы оставим их. Пусть будут напоминанием: даже дружбу порой предлагают в ядовитых формах.
Вечером, оставшись одна, Вирена подошла к высокому окну. Внизу, при свете факелов, Личен прощался с Либеном. Сухая ладонь крепко сжала руку юноши, и по довольной улыбке гостя было ясно: разговор удался. Либен кивнул чуть серьёзнее, чем обычно, но в глазах всё равно светилось его жизнелюбие. Вирена задержала взгляд. Она знала: такие рукопожатия значат больше, чем целые свитки договоров. Гильдия будет ждать, будет давить. Мир меняется быстрее, чем люди успевают это осознать. Сияние тех камней не было случайностью – оно было предвестием. Мир меняется, появляются всё больше новых технологий. Вирена коснулась пальцами холодного стекла. Ей нужны были новые шаги, новые пути и новые решения. Вестра не могла оставаться страной прошлого. Значит, настало время для моря.