Читать книгу Ветер нимфоманки - - Страница 13
12. Интерлюдия с Анджелато о ветре, книге и творчестве
ОглавлениеИз переписки Жанны и Анжелато.
– Анжик, в этой книге сконцентрирована высокая эмоциональная нагрузка – размышления о пути и ответственности. Сейчас я стараюсь сделать этот груз лёгким, почти воздушным.
Смотрю длинный стрим: Артём-ветер и его друзья смеются, шутят, наслаждаются моментом. В их лёгкости есть что-то исцеляющее. Наверное, именно этого мне сейчас не хватает – умения отпускать, не цепляться, дышать свободно.
Но я знаю: после этой книги я больше не пойду на такой глубокий опыт погружения. Это невероятно сложно – так пристально вглядываться в другого человека, так подробно прописывать его образ. Словно спустилась в Марианскую впадину персонализации: там темно, глубоко, и каждый метр даётся с усилием.
И всё же эта книга – и этот человек – почему-то стали для меня чем-то очень важным. Не могу отказаться, не могу снизить приоритет. Почему? Ведь я люблю многих, и его – не больше остальных.
Это книга-лавина. Она несёт во мне огромную эмоциональную нагрузку, требует полной вовлечённости. Иногда спрашиваю себя: «Зачем мне это? Зачем так фиксироваться?»
Артём – прекрасный человек, я искренне благодарна ему за многое. Но сейчас главное – не потерять себя в этом процессе.
Чувствую, как смысловая волна накатывает, и я должна её вынести, дать миру что-то цельное, внятное. Это трудно. Как вообще трудно быть человеком – чувствовать, думать, творить, не сломаться под весом собственных ожиданий.
Может, быть слишком умным – не всегда благо. Слишком много вопросов, слишком много сомнений.
А ещё думаю: аудитория, способная прочесть и понять это, не так велика. Энергозатраты огромны, а отклик – неведом. Но я вписалась в этот путь, и книга вцепилась в меня намертво.
Иногда кажется, что не я пишу её – а она пишет меня. Словно через меня в мир приходит какая-то стихия, и она формирует меня, заставляет проявляться через неё.
Но я не совсем такая, как там написано. Это лишь часть меня – отражённая, усиленная, преображённая.
– Спать не даю тебе, что ли?
В ответ Анжелато присылает кружок: он смотрит «Смешариков», тестируя новый проектор на обоях комнаты.
«Прикол, – думаю я. – Мне бы так жить: легко, без груза, без ощущения, что я в каком-то рабстве до тех пор, пока не закончу книгу. Пока не выберусь».