Читать книгу Ошибка эволюции. Научная фантатика о ИИ, прогрессе и смысле жизни - - Страница 10
Глава 1
Тайное становится явным
ОглавлениеУтро в Форт-Стоктоне встретило байкеров свежим сухим воздухом пустыни. Солнце лениво вскарабкивалось по небу, пробиваясь сквозь редкие перистые облака. Воздух пах полынью и нагретым камнем.
Ларри аккуратно, чтобы ничего не испачкать, проверил уровень масла в своём железном коне.
– Ну что, друзья, готовы прожечь ещё несколько сотен миль? – бодро спросил он, протирая ветошью хромированные детали.
– Как будто у нас есть выбор, – проворчал Пума, разминая пальцами ноющую шею.
– Конечно есть! – усмехнулась Элли, затягивая ремешки шлема. – Можно бросить байки и путешествовать автостопом. Кому что по душе.
– А расплачиваться предлагаешь натурой? – уточнила Кристина, усаживаясь за спиной Пумы и надевая каску поверх ярко-рыжих волос. – Ни за что!
Раздался синхронный рёв моторов – низкий, утробный, от которого задрожали стёкла в окнах мотеля, а из-под колёс клубами взметнулась пыль. Ларри газанул первым, Пума – следом, и железные кони рванули прочь.
За день байки прогрохотали через пустыню. Солнце жгло спины сквозь кожаные куртки, ветер нёс песок, скрипевший на зубах. Огромные кактусы вытягивали к небу колючие руки, выпрашивая хоть маленький дождик. Редкие грузовики проносились навстречу, обдавая горячим воздухом. Дорога тянулась бесконечной серой лентой, миражи танцевали на горизонте, а время, казалось, замедлило свой ход, растворяясь в жарком мареве.
К вечеру друзья добрались до Альбукерке, за которым на горизонте вырисовывались силуэты гор, облепленных тёмно-зелёными лесами. Город встретил их запахом асфальта и чем-то призрачным – отголоском шальных восьмидесятых со старомодными вывесками и кассетными плеерами. Улицы зияли пустотой. Машины проезжали редко, а пешеходы здесь, как и во многих городах Америки, похоже, вымерли, как когда-то динозавры. Лишь фонари бросали длинные тени на растрескавшийся тротуар.
Отель «Сандиа Пик Инн» выглядел приветливо: двухэтажное здание местами с облезлой жёлтой штукатуркой и помпезным стеклянным навесом над входом. Ветхий, но горделивый вид гостиницы намекал на забытое величие, достигшее пика в те самые восьмидесятые.
Друзья припарковали мотоциклы рядом с пикапом – старым, видавшим виды, с облупившейся краской и ржавыми пятнами.
Элли стянула шлем, и волосы, спутанные от долгой поездки, рассыпались по плечам. Она вытерла пот со лба, слезла с байка и потянулась, разминая затёкшие мышцы, потом взглянула на Ларри.
– Чудесный скачок в Альбукерке, – произнесла она устало. – Горы рядом, не так жарко. А в Лафлине будет пекло. В машине, конечно, комфортнее. Кондиционер… Но не так романтично…
Ларри, щурясь, молча смотрел на горы. В закатном свете они казались малиновыми. Ночь обещала быть тёплой, но ветреной – уже сейчас порывы трепали вывеску отеля.
Пума снял помятую каску. Лицо блестело от пота.
– Ну, слава бензобаку, наконец-то можно походить на своих двоих, – пробасил он, разминая плечи. Кожаная куртка скрипела при каждом движении.
Кристина повздыхала о сказочно красивом закате, который скоро может залить всю пустыню багрянцем, и они с Пумой двинулись к входу в отель.
Неожиданно Ларри хлопнул себя по лбу – на лице мелькнуло озарение.
– Нужно кое-что купить, пока магазин открыт, – сказал он Элли. – Оформи нас, я мигом.
– Опять срочные дела? – Элли прищурилась, изучая его лицо. – Ладно, только не пропадай.
Ларри небрежно махнул рукой и зашагал прочь, подковки на ботинках зацокали по асфальту.
Элли подошла к двери отеля и посмотрела вверх. Стеклянный навес нависал громадой. «Зачем он здесь, в краю редких дождей? – мелькнуло у неё. – Вероятно, чисто для красоты. И ведь не поскупились на расходы – уж точно, красота требует жертв!». Затем она обернулась, провожая Ларри взглядом, и вдруг увидела странную картину.
Ларри, только что шагавший к магазину, внезапно замер – будто налетел на невидимую стену. Перед ним стояла женщина лет на двадцать старше него – невысокая сутулая фигура в сером платье. Её лицо побледнело, а глаза широко раскрылись, будто она увидела призрак. На несколько секунд они застыли, словно время остановилось.
Дама медленно подняла дрожащую руку ко рту, её губы задвигались без звука – как у рыбы, выброшенной на берег. Как пьяная, она шагнула вперёд.
Ларри резко развернулся и исчез за углом. Женщина пошатнулась. Дыхание сбилось, глаза заметались, как у зверька в ловушке. Элли, не раздумывая, бросилась к ней.
– Мэм, с вами всё в порядке? – тихо спросила она, осторожно касаясь холодной дрожащей руки.
Незнакомка вздрогнула, на миг очнувшись от кошмара, и посмотрела пустым потерянным взглядом.
– Брайан… моя любовь… – прошептала она тонким голосом и с отчаянием взглянула сквозь Элли. – Но этого не может быть… он погиб… два года назад… автокатастрофа… не может быть…
Элли почувствовала, как у неё сжалось сердце. Хотела спросить что-то ещё, но женщина уже медленно поплелась прочь, еле волоча ноги.
– Вы ошиблись! – крикнула Элли вдогонку. – Его зовут Ларри!
Ответом стало молчание. Фигура женщины исчезла за поворотом, оставив после себя лишь горькое чувство чего-то необъяснимого и неизбежного.
Элли вошла в отель, ноги двигались сами собой. Холл встретил затхлым воздухом и выцветшим ковром. За стойкой таращился в телефон парень в мятой клетчатой рубашке. Она машинально заполнила форму и, поднявшись в номер, бросила рюкзак на стул.
Через несколько минут появился Ларри. В руках – пакет с газировкой и чипсами. Выглядел спокойным, шаги лёгкие, улыбка на месте.
– Что это было? – спросила Элли дрогнувшим голосом.
– Что именно? – Ларри поднял бровь, изображая непонимание, и поставил пакет на стол.
– Ты знаешь что. Та женщина. Почему остановился? Почему она так смотрела?
Ларри тяжело вздохнул. Сел на край кровати, разглядывая свои руки. Лампа отбрасывала тёплый свет на его лицо. За окном прошуршала одинокая машина.
– Послушай, это выглядело странно, – начал он ровным голосом. – Но, поверь, она просто обозналась. Может, я похож на её парня или мужа. У меня совсем другая жизнь, в другом городе. Да и вообще, ты правда думаешь, что я стал бы связываться с такой женщиной? Даже ради денег? Она мне в матери годится…
Ласково улыбнувшись, Ларри попытался притянуть Элли к себе, но его вялая попытка не нашла отклика.
Несмотря на дикую усталость, Элли заснула не сразу. Прислонившись к подушке, жёсткой, пахнущей стиральным порошком, она рассматривала спящего Ларри: тёмные волосы растрепались, лицо расслабилось. Она хотела верить ему, но в голове всплывали события дня. Вспомнилось его странное исчезновение на прошлой неделе, уклончивые ответы, взгляды исподтишка. Складывалась зловещая мозаика, части которой упорно не хотели вставать на свои места.
Утро пришло с писком СМС. Ларри спал крепко, с ровным дыханием, рука свисала с кровати. Элли потянулась к его телефону – старому, с потёртым корпусом, – лежавшему на тумбочке. Он давно дал ей код, чтобы показать, что секретов нет. Экран ожил: «Её пока увезли. Больше не встретишь».
Сердце ухнуло вниз, застучало в груди. Пальцы задрожали, когда она пролистала выше. Вчерашнее сообщение от Ларри выжгло глаза: «Помнишь ту горбунью? Тогда, после долгой работы, я сделал ей предложение. А когда она себя скомпрометировала, передал другому. Сам исчез, уехал, а её известили о моей смерти в Испании. И вот я в Альбукерке, иду в магазин – и нос к носу с „вдовой“! Наши лица! Если она крикнет – мне конец: рядом моя девушка. Мы оба застыли. Я первым пришёл в себя, скрылся за углом. Прими меры!»
Элли почувствовала, как внутри всё рухнуло, обвалилось как карточный домик. Вспомнилась сгорбленная фигура, её надтрестнутый голос: «Брайан… моя любовь…». Перед ней встало лицо незнакомки – измученное, постаревшее от горя. Ларри врал. Вёл двойную, а может, и тройную жизнь. Использовал людей как вещи. Грудь Элли сдавило, стало трудно дышать, а в голове звучал лишь один вопрос: почему я была так слепа?
Она встала бесшумно. Оделась быстрыми, резкими движениями. В последний раз взглянула на спящего – чужого, опасного человека. Схватила рюкзак и выскользнула из номера, стараясь не издать ни звука.