Читать книгу Тремор покоя - Ксения Кизенкова - Страница 18
18
Оглавление– Я хочу как у вас с Миленским.
– Поверь мне – не хочешь.
– Почему?
– Ты с тоски умрёшь – мы же неконфликтные, скучные люди. Слово «ссора» вызывает у нас острый приступ идиосинкразии ещё на стадии артикуляции.
– Милая, я и в трезвом состоянии не способен осилить такую речевую конструкцию. Пощади меня.
– Короче, мы за 8 лет даже не поссорились ни разу. А тебе страсти нужны, Антош.
– Я уже и не знаю, что мне нужно.
– Это просто период такой. Пройдёт.
– Ты всегда меня поддерживаешь, Ксюня, без тебя я давно бы сдох. Ты очень-очень хорошая.
– А ты очень-очень пьяный.
– Не очень. К сожалению. Ну, познакомь меня тогда с кем-нибудь.
– Я бы с радостью, но у меня из подруг только Лиза. Я дружу с одними мужиками, ты же знаешь. Я могу…
– …познакомить меня с мужиком?
– Спросить у Миленского, я хотела сказать. Но можно и так.
– Нет уж, спасибо. А у Миленского одни японки знакомые, наверное.
– Не только. Но японок, действительно, много. А что тебя смущает? Его коллега по галерее Акира, например, очень хорошая. Помнишь, я тебе о ней рассказывала?
– Женщина, которую назвали в честь Курасавы? Нет, спасибо.
– Да ну тебя. Какая разница, как её назвали? Она красивая, умная, степень по экономике, четыре языка.
– Вот это и пугает.
– Тебя не поймешь: дурочки надоели, умные пугают.
– Меня не ум её пугает, а нечеловеческий расчёт при выборе целей и хладнокровие, с которым она к этим целям идет. Скажешь ей что-нибудь не то или, ещё хуже, сделаешь, она тебе голову самурайским мечом отрежет. А утром спокойно пойдёт в галерею, с Миленским картины вешать. Уж лучше мужик.
– Спорное утверждение. Так, ложись-ка ты спать. Паша постелил тебе на футоне110.
– Эта ваша крутая японская штука?
– Именно. Он большой и удобный, как раз для человека твоей комплекции.
– Какие же вы хорошие, ребята. И датский принц твой – ангел. Передай ему.
– Обязательно. Хотя, думаю, он тебя и сам отлично слышит.
– Да, действительно, что-то я разорался. Прости, Ксюх. И ты, Паша, прости.
– Всё нормально. Ложись.
– У меня айфон разрядился почти.
– Дать тебе шнур? Или лучше поставить его на зарядку в другой комнате?
– Чтобы я не позвонил кому-нибудь не тому? А, точнее, не той? Да, это разумное решение. Ты всегда всё про меня знаешь, Ксюх. Даже лучше, чем я сам. Держи телефон.
– Выключить?
– Зачем?
– У тебя пароля нет.
– Ксюх, с ума не сходи. Ещё не хватало мне от вас с Миленским пароли ставить. Смотри-ка – действительно удобный матрас. И спине так приятно…
– Ну и хорошо. Давай я тебя укрою. Доброго утра я тебе не обещаю, а спокойную ночь могу гарантировать.
– Спасибо, милая. Ты лучше всех, запомни это.
– Я постараюсь, Антош. Спи.
110
Традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого матраца