Читать книгу Другая Ламафа - Лакерта Лаверн - Страница 11

Другая Ламафа
Manet omnes una nox |
Всех нас ждет одна и та же ночь

Оглавление

По другой ночной столице, где грелись нестайя, бродила донья де ла Вега, размышляя о тех моментах, что она вспомнила.

Окровавленные стены в замке, мёртвые тела близких людей – своей семьи, недавно обретённой. Покойный муж, с которого началась эта серия, убил дочь, а потом… Всё в зелёном тумане. От него не отойти, от зрелища не скрыться. Приходится стирать следы бойни. Маленькая Алиса не заслужила этого – родиться в семье, где отец, с которым она проводила последний год своей жизни из-за экспедиции матери, не любил их.

Этот кошмар не закончился на лицемерной сводной сестре без царя в голове, на подруге и её белокурых дочках-близняшках. Он захватил и лучшего друга, отца этой прелестной двойни. Федерато со вспоротым животом умер последним, и на нём эта пелена спала.

Затем де ла Вега переправила тела в свой тихий уголок, на остров Мориджерати, где были захоронены не только друзья, но и вся её жизнь, которую она с непосильным трудом построила. Она так долго терпела презрение и холод супруга, всё ещё надеясь на любовь и ответное тепло, что на пару дней окончательно сошла с ума из-за проклятия мастеров академии.

С ужасом перебирая в памяти все события, Лодовика шагала вперёд. У неё больше нет иллюзии дома и семьи, но цена разочарования – любимая дочь и друзья. «И всё это не даёт ответа на вопрос: где я была оставшееся время? Как мне теперь известно, из памяти стёрты события целого месяца, тридцати ночей, а всё, что я вспомнила, – неделя…» – попытки здраво рассуждать погружали в бездну.

День будто обратился в ночь, ведь именно в это время дети исконного народа решили побегать по широким улицам, плескаясь в лунном свете и выпуская из-под своих перьев и меха мелкие голубые искры, светлячками замирающие в воздухе. Первозданная магия блуждала среди каменных домов, украшая их уродливую искусственность приятным, успокаивающим цветом. Путь из искр усеивался лозой, цветами и листьями, тянущимися следом за ребятишками, тихо смеющимися в тёплом мраке.

Прохладный воздух приятно щекотал лицо, а изредка прерывающаяся тишина лелеяла уставшую душу, окутанную живыми источниками волшебства. Так тихо, хорошо, спокойно…

Но тут раздался треск.

Из подворотни чуть ли не в ноги девушке выпрыгнул испуганный малец, закутанный в странное истёртое тряпьё, полностью скрывающее его. На спине у паренька была небольшая закрытая корзинка, в которой прерывисто дышало нечто, испугавшись ещё сильнее, когда малец врезался и упал, тут же отползая и замирая.

Донья будто очнулась ото сна, удивившись этому столкновению. Говорить что-то не было толку: мальчик ничего бы не понял. Лодовика подняла руки вверх, дабы показать, что она не несёт угрозы, проматывая в своей голове тысячу мыслей и диалогов, и вспомнила: «Когда я упомянула то, что у меня пропала память, Кьюонк сразу мне сказал про духов. Не просто же так…»

Ребёнок с рожками остановился, неловко и испуганно сжимаясь в комок, а после тихо поднялся на ноги, взъерошенный и забитый. Из корзинки донёсся тихий тонкий стрекочущий звук, и мальчишка с тремя парами глаз ответил на него, после обращаясь к девушке и вновь стрекоча, будто саранча, словно подбирая слова.

«М-мы… Я-а… – раздалось в голове Веги, прокалывая её разум иглой случайно и без злых намерений, испугавшись пагубного эффекта и тут же пытаясь загладить вину мягкими касаниями сознания. – Простите, нам просто нужна помощь. Прошу, мы не враги вам».

Лопоухая девушка поморгала левым глазом, вопросительно глядя на дитёнка:

– Что случилось?

Мальчик с серой кожей поджал плечи и в напряжении теребил руки, попутно тихо стрекоча. «Да. Мне нужно сказать всем уходить. Уходить отсюда! Мне… Мне нужно быть с вами, быть рядом с невинными. Мы не хотим зла, мы хотим мира, но прошу… Прошу, мне нужно сказать всем!» – отзывалось в голове девушки.

Лодовика протянула руку в чёрной перчатке мальчику, чтобы отвести его в чертог, к лидеру нестайя:

– Пойдём, скажешь об этом Кьюонку, и все уплывут.

Мальчик испугался и отшатнулся, не понимая человеческого жеста. Из корзинки тем временем снова послышался шум, показалась макушка с пепельными прядями и фарфоровой белизны личико, которое было невозможно разглядеть. Это маленькое милое существо тихо затрещало, но на этот раз не получило ответа.

«Кьюонк? Я…» – мальчик с испугу тихо затрещал, и сестра ему ответила, после чего её маленькая белоснежная ручка, кое-где покрытая плотно прилегающими к коже пластинами, тронула шею брата, успокаивая его. Ребёнок глянул на сестру и этими странными стрекочущими звуками что-то сказал ей, поглаживая по руке и лицу.

Чуть позже паренёк отстранился и снова взглянул на незнакомку, чувствуя прикосновение родной руки: «Нужно сказать не одному, а всем сразу. Я… Если они найдут нас, то убьют. Мы… Но мы – не они! Мы хотим помочь, я хочу сказать об опасности. Я… Я боюсь. Вы – не часть их, скажите вы. Я искал подобного вам… Человека».

Донья кивнула и бегом помчалась к чертогу, не надеясь на сговорчивость стражи, но времени было в обрез, чтобы пытаться жестами всё объяснить другим. Мальчишка не пошёл за девушкой и скрылся в тени.

Стража пропустила одноглазую донью, и теперь ей оставалось лишь найти Кьюонка. Ушастая карлица пробежала по всем комнатам, стараясь обнаружить пурпурного зверолюда. «В Гладиусе словно знали, что я буду учить больших мальчиков и девочек», – с лёгким раздражением раздумывала о дальнейшем диалоге де ла Вега.

Однако наткнулась девушка в итоге вовсе не на Кьюонка, а на некую особу с подобными ему перьями, чьи глаза накрывали растущие из макушки рога-крендели. Мадам пожилого возраста в тёмно-каштановых одеяниях, одновременно простых и изящных, обернулась со смущённым вздохом, глядя на Лодовику, что имела неаккуратность задеть только выходящую из комнаты женщину.

– Shi, adradaka, – легко поклонившись в знак извинения, промолвила пожилая леди. – Tika…

Вдруг она замолчала, а затем показала жестами: «Ты. Здесь». После этого женщина пожала плечами, пытаясь сказать: «Почему?»

Лодовика тяжело вздохнула и выставила одну руку, а второй замахала, будто крылом, изображая Кьюонка.

Женщина попалась догадливая, хоть первые десять секунд она и смотрела на пантомиму под названием «неудачный воробей», а после указала когтистой ладонью на свои перья, растущие из руки:

– Ekyuog?

«Что она говорит?!» – де ла Вега тяжело вздохнула, попыталась выйти из комнаты, успев поклониться мадам, и продолжить поиски Кьюонка.

Однако девушку никуда не отпустили. Мадам с явным раздражением на лице посверлила какое-то время Лодовику своей аурой и мягко повела за собой гостью, придерживая за запястье.

Другая Ламафа

Подняться наверх