Читать книгу Палата № три-ноль-шесть - Марат Аваз-Нурзеф - Страница 2

1. Недавно и давно
Пограничные месяцы календарного лета и осени

Оглавление

Йиқилган курашга тўймас. Это – узбекская народная пословица, возникшая в незапамятные времена. Верная поныне и во все грядущие века. Буквальный перевод: побеждённый ненасытен в борьбе. В смысле, тот, кто проигрывает в каком-либо соревновании или конкурсе, жаждет снова вступить в противостояние, надеясь на реванш, или победу над новым соперником, или успех в другом деле. Вам, читатель, подходит сия пословица? Что? Вы не узбек? Но я же перевёл! И даже разъяснил! Впрочем, я ни на чём не настаиваю. Сами, дамы и господа, решайте. Но прошу поверить, что М.А. Авазов, основной персонаж настоящего произведения, стопроцентного нон-фикшн, – Марат Авазович без обиняков принимает мудрое изречение своего народа, приведённое первым предложением данной подглавы. И хотя он многажды убеждался в том, что ему на роду написано в любом литературном конкурсе оставаться за бортом лонг-листа, включающем десятки имён, а то и сотню, или даже больше, и, соответственно, не раз зарекался быть в стороне от подобных мероприятий, держался на том годы, годы, вплоть до десяти и дольше, но нет-нет да вновь соблазнялся надеждой и признания добиться, и денежный приз получить.

Вообще-то говоря, он не только перерос всё, к чему человек жаден, но стал затворником в скорлупе, образовавшейся не только по воле одной из составляющих его натуры, но и вопреки составляющим другим, которые с младенчества побуждали его к общению и дружбе, стремили к пониманию и любви. В его нынешнюю пору они, эти компоненты внутреннего мира, не убиты, не умерли. С годами лишь уходили всё ниже и ниже. В глубинах обитают. Убеждены, что нет смысла подниматься ближе к поверхности.

Судите сами, дамы и господа, по нижеследующему диптиху. Автор только намекнёт: Марат Авазович Авазов, прочитай он это произведение, хотя бы в одном из трёх собеседников признает себя. Хотя бы…

Палата № три-ноль-шесть

Подняться наверх