Читать книгу Палата № три-ноль-шесть - Марат Аваз-Нурзеф - Страница 9
2. Люди
Насущные проблемы
ОглавлениеГде-то в ноябре у Авазова и Сурайки было много переписки по вопросам жилья, в котором она обитала с первых дней, как вышла замуж в 2002 году. Суть всей её информации изложена ниже.
Мать мужа младшей дочери Мукаррам Авазовой умерла от цирроза печени в 2014 году. Муж Сурайки – от той же болезни скончался в 2017-м. К слову, они смотрелись противоположностями: он был на полторы головы выше и темнокожий от природы, а она – светлолицая, тоже по рождению. Отец мужа, тесть, взял в дом другую женщину, много моложе себя. Другие дети тестя – старший сын и три дочери живут в своих домах. У тестя в настоящее время инсульт. И он говорит Сурайке: «Невестка, пока я жив, надо перевести дом на твоё имя». Остальные дети претензий к этому не имеют. Надо бы срочно переоформить документы на дом. Только для этого нужно 4 миллиона сумов для уплаты долгов за природный газ и налоги.
Марат Авазович тут же предложил ей деньги. Она поначалу отказывалась: мол, никогда, ни у кого копейки не просила и не брала, живу своим честным учительским трудом. Но потом согласилась: «Только потому, что вы мой дорогой дядя, что вы человек благородный и высокой души».
Деньги есть! Согласилась принять! А тут – о чудо! – на руки вышел козырный туз: позвонила водителю, живущему с ней на одной улице, который возит людей из Карши в Ташкент и из Ташкента в Карши; таксист оказался на подходе к столице и забрал у Авазова деньги в первом часу ночи; на следующее утро Сурайё прислала Марату фото четырёх стодолларовых купюр. Экспресс-доставка! Как в сказке!
Суть сообщений вечером того же дня: «Заплатила все долги. И вот нас снова подключили к газу. Не то уже столько времени у нас не было газа. Завтра начну заниматься вопросами переоформления дома на своё имя».
И пачками благодарности и восхищение в адрес Марата Авазовича. В них его вопросы: «Как подключили? Ведь райцентр далёк от кишлака. Или у вас имеется участок службы райгаза? А может, через интернет подключили?» – потонули в восторгах полуплемянницы, оставшись без ответов, да и он не стал настаивать.
Потом каждый очередной день поездку к нотариусу Сурайё откладывала «на завтра» по какой-либо причине. А там – и конец года настал, и предновогодняя суматоха как бы сняла с повестки дня вопрос о переоформлении дома.
В переписке между полудядей и полуплемянницей (напомним: мама Сурайки приходится Марату сестрой не родной, но единокровной) возникла идея, а не встретить ли Новый год под одной крышей? Договорились: праздновать будут в Богободе. В узком кругу: Сурайё, её дети и ташкентский гость.
Запомните, читатель: в узком кругу.
Авазов купил билеты в Карши и обратно. Несколько дней до отъезда готовил публикацию: стихотворение и вступительные заметки в прозе. В них он пояснил структуру шестистиший, их особенности, причину выпадения в переводе на узбекский язык третьей секстины оригинала. На двух языках публикация была сделана в Богободе, когда до Нового года оставалось совсем ничего. Приведём здесь только стихотворение и только на русском. Дадим и иллюстрацию. Кто пожелает увидеть, так сказать, в полном комплекте, может поискать на Стихи. Ру или на Проза. Ру.
Не Лев Толстой, канэшна…
На коллаже: фон – вид с окна Марата Авазова, утро 27 декабря 2021 г., Ташкент; Л.Н. Толстой – со снимка, сделанного 27.12.2021 с репродукции в БСЭ портрета 1884 г. от Н.Н. Ге (оригинал – в Третьяковской галерее, Москва); Марат Авазов – с фото (селфи), 18 апреля 2021 г.
Утёк меж пальцев двадцать первый,
На смену следует другой,
Который два-ноль-два-второй.
С ним, Новым годом, поздравляю!
Удач и счастья всем желаю!
Беречь себя, родных и нервы!
Из стен своих я удалился,
Как некогда граф Лев Толстой,
С изнемогающей душой.
Засим искать меня не надо,
А как вернусь – так будем рады,
Что жив-здоров, не изменился.
Строка шестая в рифме с первой:
Сложилось так само собой,
Но чтоб избегнуть мысли злой,
От поясненья "удалился"
Прогнал созвучье «удавился», –
Его б сочли иные стервой.
О, я желаю жизни долгой!
Хочу свой век, как ныне, жить,
Чтоб в тягость никому не быть:
Здоровье духа, бодрость тела,
Тепло от чувств, отдача с дела, –
Пусть будут верною подмогой.