Читать книгу Маромонт. Город забытого прошлого - Мария Ниссен - Страница 3

Глава 2

Оглавление

– Бетти, выйди, пожалуйста, – попросил Хитклифф приказным тоном.

– Думаю, она может остаться, – возразила Ариадна.

– Нет, я настаиваю.

– Пойду погуляю с Остином, – неохотно подчинилась Элизабет и покинула гостиную, закрыв дверь.

– Присаживайтесь, – Хитклифф вежливо, но холодно указал на кресло. – У вас что-то про Кэнделлов?

– В некоторой степени…

– Что ж, я слушаю…


Как и всегда по понедельникам, Роза Гирш полдня была занята уборкой таверны после бурных выходных. Домыв последний угол, женщина с облегчением вздохнула и отправилась выливать ведро с грязной водой на улицу. Стояла прохлада, земля была мокрой из-за тающих островков снега. Опустошив ведро, женщина вдохнула свежий воздух и оглядела Саливер – пролив был практически сразу за домом. «Еще пару месяцев, и уже можно будет купаться», – мечтательно подумала Роза. Она пошла обратно в дом, слыша на пути моторную лодку, приближающуюся со стороны Ландорфа.

Женщина разогрела себе обед на плите и села есть на кухне у окна. Ей не очень нравилось принимать пищу в зале таверны – там было слишком просторно и не очень светло, а на маленькой кухне все казалось более уютным.

Вдруг Роза услышала глухой стук во входную дверь. Она встала, вышла в таверну, а затем открыла нежданным гостям.

– Роза? – усатый мужчина в сером костюме снял шляпу, обнажив свои седые волосы, и учтиво поклонился.

Рядом с ним стоял парень в темном пиджаке. Черные волосы молодого человека были аккуратно прилизаны и даже блестели на свету.

– Боже! – Роза всплеснула руками. – Ришар? Антуан? Сколько лет, сколько зим!

Все же женщине пришлось продолжить свой обед в зале таверны. Она накрыла гостям на стол, разлила чай, и все принялись вести оживленную беседу.

– Пять лет нас здесь не было, пять лет. Даже чуть больше, – Ришар усмехнулся.

– Что же заставило вас вернуться? – поинтересовалась Роза.

– Мы узнали, что проклятье снято – Делакруа прислали нам письмо, – задорно ответил Антуан. – Так и есть?

– Да, это правда. Так Делакруа знали, куда вы уехали? А ведь никому не признавались.

– Вначале они не знали, – пояснил Ришар. – Мы им буквально пару лет назад прислали первую весточку.

– Хотел бы я увидеть этих ваших ведьм, – протянул Антуан.

– Я так понимаю, это не единственная причина вашего приезда.

– Это, скорее, повод, – сказал мужчина. – Я хочу заняться нашим домом. Возможно, теперь его получится продать. Роза, пока мы здесь, мы бы хотели пожить у вас. У вас же есть свободная комната? Страшно представить, в каком состоянии наш дом спустя все эти годы.

– Конечно, оставайтесь. А про какой дом вы говорите: лесной или на берегу Соркада?

Все трое засмеялись.

– Боже, Роза, – Ришар покачал головой. – Про лесной я даже не заикаюсь. Он уже давно стал общим.

– Это точно. Вечером, когда вся семья будет в сборе, я жду от вас рассказа о вашей жизни не на Маромонте.

– Непременно. Я отлучусь ненадолго.

Ришар покинул комнату, и Роза тотчас же обратилась к Антуану:

– Антуан, настоятельно тебе рекомендую не попадаться Хитклиффу на глаза.

– Что? Почему?

– Делакруа тебе не сказали, что через несколько месяцев после вашего отъезда у Бетти родился сын?

– Серьезно? Боже… но… я не понимаю.

– Антуан, прошу тебя, не прикидывайся!

– Я здесь не причем! – не отступал юноша.

– Антуан!

– Правда! Я никогда за ней даже не ухаживал, нечего и большем говорить, – Антуан увидел полные недоверия глаза Розы. – Да я клянусь!

Роза нахмурилась и вздохнула:

– Но ты… главный подозреваемый. Ходили слухи, что именно это стало причиной вашего с отцом отъезда.

– Что?!

В зал вернулся Ришар. Сев за стол, он не мог не заметить напряженной атмосферы:

– Что-то случилось?

Тяжело дыша Антуан пересказал разговор отцу.

– На самом деле Бетти никогда не говорила, кто отец, – поспешила успокоить гостей Роза. – Но она упоминала, что он уехал.

– Она могла соврать, – ответил Ришар. – Антуан, я верю тебе. К тому же не мы одни уехали в том году. И что, все твердо уверены в причастности Антуана?

– Нет, никто ни в чем не уверен. Но его кандидатура самая обсуждаемая.

– Не стоит воспринимать слухи всерьез. Я не боюсь Хитклиффа, пусть думает, что хочет. Я приехал сюда вести дела, а не разгребать сплетни.

– Я абсолютно согласна, – дрожащим голосом уверила его Роза. – Я просто должна была предупредить, чтобы косые взгляды не стали для вас неожиданностью. Я не хотела никого оскорбить.

– Конечно-конечно, ты все правильно сделала, – Ришар улыбнулся. – Нам надо бы отдохнуть с дороги. Проводишь нас в комнату?


Хитклифф тяжело дышал и смотрел в пол, закусывая губы:

– Об этом нельзя никому говорить. Не сейчас.

Побледневшая Ариадна сидела и дрожала:

– Но… он хочет увидеть всех… он там взаперти… ему нужна семья, друзья. Про Элизабет он тоже спрашивал.

Хитклифф взглянул на гостью, но быстро отвел глаза:

– Его мать инфаркт хватит, – буркнул он. – Да я сам на грани.

– Возможно, ей-то как раз станет лучше…

Мужчина прочистил горло:

– Ты больше никому об этом не скажешь. Как минимум, пока я не соберусь с мыслями. Не знаю, сколько это времени займет. Но если он весь месяц просидит пленником, значит, так и нужно.

Ариадна неслышно хмыкнула и кивнула. Она встала с кресла и направилась к двери. В последний момент девушка повернулась:

– А что теперь со мной будет? Мне покинуть город? – надменно спросила она.

Хитклифф снова окинул ее своим холодным взглядом:

– Это последний раз, когда ты кого-то воскресила, Ариадна.

Ничего не ответив, юная ведьма покинула гостиную, а затем и дом Батлеров.


Вечер у Гиршей в таверне начался как праздничный ужин: несколько столов были сдвинуты, образовав один большой стол. За ним поместились все: супруги Гирш с сыном Ноа, Ришар и Антуан Сенье, чета Мириков, ныне представленная дочерью Гиршей Сарой, ее мужем Максом и его матерью Кларой. Гости и хозяева почти час завороженно слушали рассказы Сенье об их жизни за океаном. Однако вскоре в таверну зашел Аарон – его позвал Макс, так как ребята когда-то хорошо общались и с Антуаном. Юноши покинули семейный стол и заняли другое место поодаль.

– Аарон, а где Вилен? – поинтересовался Макс.

– Сказал, «возможно, придет».

– Старый добрый Вилен, – усмехнулся Антуан.

– Поверь, он сильно изменился, – возразил Мирик.

– Из-за Тима?

– Ха-ха! Да если бы. Из-за Тима он, конечно, замкнулся вначале, но потом вроде бы стал как прежде. Но ты даже не представляешь, сколько тут всего произошло…

Макс и Аарон поведали Антуану о странной истории, в которую Вилен влип накануне Нового года. Про «оборотня» в 1953-ем году Максу пришлось умолчать, хотя язык так и чесался – но даже Аарон ничего не знал об этом.

– Боже, – Антуан покачал головой. – И никто толком не знает, что случилось?

– Нет, – Макс пожал плечами. – Похоже парень просто сбежал, с кем-то подрался, получил травму… в общем, все загадочно.

– А он что говорит?

Дверь в таверну открылась. Парни увидели Вилена.

– О, друг! – воскликнул Макс.

Вилен сдержанно улыбнулся. Он направился к друзьям, по дороге поздоровавшись с остальными гостями.

– Вот сейчас сам все поймешь, – шепнул Аарон Антуану. – Он стал совсем другим человеком.

Вилен пожал всем руки и сел за стол.

– Ты все-таки пришел, – подметил Аарон.

– Да. Дома было скучно.

– Ну, еще бы. Ты редко последнее время с нами общаешься.

– Приезд Антуана я не смог пропустить, – Вилен едва усмехнулся, но его лицо тотчас же приняло серьезный вид.

Они с Антуаном никогда не были друзьями, но, очевидно, им часто приходилось общаться. Не только из-за тесноты Маромонта, но и из-за Макса, который всегда имел широкий круг близких друзей.

– Стоило уехать, чтобы проснуться здесь знаменитостью, – пошутил Антуан. – Честно говоря, я до сих пор пребываю в культурном шоке. Все стало совсем по-другому, – юноша оглядел таверну, – Мирики и Гирши породнились. Макс, ты и Сара – никогда бы не подумал.

– Я вообще не мог представить Макса в роли примерного семьянина, – рассмеялся Аарон, и Макс в шутку толкнул друга в плечо.

– Я тоже себе этого не представлял, – Макс глотнул пиво. – А ведь осенью у нас уже будет ребенок.

– Макс, ничего личного, но я не могу сейчас говорить на эту тему, – скривился Антуан.

– Что? Почему?

Антуан рассказал друзьям про подозрения Хитклиффа и слухи, но Аарон и Макс лишь рассмеялись.

– Чушь, я знаю, что это не ты, – отмахнулся Макс. – Может, это вообще кто-то не с Маромонта. Бетти могла придумать, что угодно. Расслабься.

– Ну, хорошо. Тогда давайте тост. Вилен, а ты не хочешь взять себе пива?

Вилен последние минуты был где-то не здесь. Его мысли плавали. Он вспоминал праздник полнолуния два дня назад и бесконечно корил себя за то, что так и не осмелился сказать всем во время торжества правду о Кэнделлах. Мысли изъедали его, и только по этой причине он решил прийти в таверну, чтобы забыться. Увы, и это не помогло. «Трус, – ругал он себя. – Жалкий трус» Теперь юноша пообещал себе, что как только представится подходящая возможность, он выполнит задуманное…

– Что? – Вилен очнулся и увидел друзей с поднятыми пивными кружками. – Нет-нет, я не пью.

– Говорю же, все слишком сильно изменилось за эти годы! – подметил Антуан.

«Чтобы забыться», – пронеслось у Вилена в голове. Он пришел сюда забыться, так почему же не сделать этого? Только сейчас юноша осознал, что все это время он не пил из-за того случая, когда в состоянии опьянения стал говорить глупости о Ребекке. Но теперь это не имело никакого значения. Совершенно никакого.

– Стойте!

Кружки застыли в миллиметре друг от друга.

– Я передумал.

– Старый добрый Вилен вернулся, – заулыбался Антуан.

Вилен налил себе пива из бутылки, и бокалы зазвенели дружным хором.


Среди ночи Тима что-то разбудило. Он немного поворочался, а затем встал и решил открыть окно, подышать свежим воздухом. В комнату влилась мартовская прохлада. Тим оперся о подоконник, закрыл глаза и стал с наслаждаться слабым ветерком, нежно гладящим кожу. Юноше хотелось выйти на улицу, побегать по грязи, но он даже не мог толком выглянуть в окно из-за невидимой магической защиты. Тем не менее Тим стал наклоняться вперед, зная, что вскоре наткнется на преграду, но надеялся как можно сильнее ощутить воздух Маромонта. Вдруг юноша открыл глаза: его тело уже почти наполовину выглядывало наружу. «Что происходит?» – подумал он и вытянул руку вперед – преграды не было.

Тим услышал, как дверь в комнату скрипнула и обернулся: в темноте стояла Ариадна.

– Тим…

– Это ты расколдовала дом? – спросил он с улыбкой.

Она молча кивнула.

– Тим, ты хочешь увидеть свою маму?


Линда Дрэйтен удивилась, когда на пороге своих дверей увидела Ариадну. Но, по словам самой женщины, она еще и не собиралась спать. Линда проводила гостью на кухню. Ариадна тотчас же обратила внимание на одинокую рюмку на столе и разлитую прозрачную жидкость. Здесь в целом было грязновато, но гостью это нисколько не удивляло: она уже навещала Линду в начале года, и с тех пор все было по-прежнему. И осунувшееся лицо женщины, и ее небрежно уложенные волосы, и потрепанная одежда…

– Ада, хочешь воды или выпить чего-нибудь?

Ариадна вежливо отказалась.

– Представляешь, уже какой день не могу найти рубашку Тима… – говорила Линда, споласкивая свою кружку под умывальнику. – Ту самую… Помнишь, ты заходила в январе? После этого она пропала, – Линда села за стол. – Я теперь думаю, может, раз ты пришла – это хороший знак, и рубашка ко мне теперь вернется?

Ариадна тяжело сглотнула.

– А что ты хотела?

– Я… я… это я ее тогда забрала.

Лицо Линды еще больше осунулось. Уголки губ углубились:

– Но… но зачем? Ты… ты же знаешь, как… как мне дорога память о нем, – она осеклась, и из ее глаз потекли слезы. – Как ты могла… Зачем?

– Линда, я.. это… это чтобы его воскресить…

Линда будто перестала дышать:

– Воскресить?

– Чтобы у вас был шанс попрощаться.

– Это… выходит… Кэнделлы хотят его воскресить? – сердце женщины забилось. – Это возможно?

Ариадна задрожала и вдохнула:

– Он уже здесь.

– Здесь? – Линда еле могла говорить.

– Вы правы, мой приход – это знак. Он ждет за дверью…

– Ждет?

– Я позову его, если вы готовы его увидеть.

Глаза женщины расширились:

– Он правда здесь? Мой Тим? Он здесь? – ее голос дрожал, в глазах блестели слезы. – Он живой? Совсем живой? Как я и ты?

– Да. Я привела его сюда… – Ариадна с усилием улыбнулась. – У него вьющиеся русые волосы. Зеленые глаза. Бледная кожа с веснушками…

Линда затряслась, а слезы полились ручьем из ее глаз.

– …а еще на завтрак он любит оладьи с яблочным вареньем…

Женщина разразилась рыданиями:

– И в чай… в чай он кладет… две ложки сахара…

– …но не размешивает, – продолжила Ариадна и усмехнулась, – а потом, когда выпивает чай, съедает мокрый сахар со дна, – и юная ведьма сама расплакалась.

– Он правда здесь?

Ариадна молча встала и покинула кухню. Минуты, пока девушки не было, показались Линде вечностью. Вскоре Ариадна вновь оказалась на кухне, но для хозяйки дома гостья показалась пятном, размытым пеленой слез. Но вдруг рядом возникло еще одно пятно. Женщина протерла глаза.

– Тим.

Маромонт. Город забытого прошлого

Подняться наверх