Читать книгу Трудно быть Ангелом. Книга Вторая. Роман-трилогия - Мастер Солнца Покрова Пресвятой Богородицы - Страница 13
Трудно быть Ангелом (роман-трилогия)
Глава 10
Канун Рождества
ОглавлениеПо электронной почте Поэт отсылал Мэри новые и новые главы. Летел к любимой итальянке долгожданный роман. Обратно Поэт получал хвалебные отзывы и поцелуи. И ещё она исправно присылала Поэту потешные свои фотографии, красивые или дурацкие, и очень смешные, и сонные, и умильные, и весёлые. Каждый день она себя фоткала, а он получал снимки, целовал их и посылал поцелуи обратно.
Мэри звонила и говорила, мурлыкала в трубку:
– Ah! My dear, ты гений! Я иду по снежному Лондону. Но снег здесь противный и мокрый, бр-брр. А в душе моей светятся гирлянды из твоих поцелуев! Я с друзьями была на концерте моего любимого Jamie Cullum, и мы танцевали джаз до упада, а утром уже на работу. Ah! Ah, милый! Ah, Ah, my dear and very very beloved! Я обожаю тебя! И мне совершенно не холодно! Не беспокойся. Честное слово – на мне модные чулки. А я скучаю без зазрения совести по беззаботности жизни в Тарусе и по тебе, любимый мой гений. Что? О да! Каждый день – маленькая счастливая жизнь. Не-а, я не хандрю, я радуюсь, работаю и продаю картины художников, а сейчас с тобой говорю, мой хороший, любимый, и я очень счастлива…
У вас морозы? Прошу, одевайся теплей. Ой, лужа! Ай-йяй! Сейчас обойду её. Ох! В Лондоне сильная влажность, бр-р-р, пронизывает сырость и пробирается даже в бельё-о-о. А-ха-ха! Я люблю Лондон, но не сейчас. Приду – обязательно выпью горячего! О, представляешь, я была в старинном прекрасном замке, и было ощущение, что я снимаюсь в кино по роману «Гордость и Предубеждение». Чувствовала прекрасно себя, словно героиня романа – каменный замок, камины с огнём, картины, и я во всей своей красе! У-у, а ты, мой мистер Дарси, в России сейчас. Зайду-ка я в кафе и выпью чашечку горячего чая – душа просит чая, а ножки тепла, и время ещё есть до торгов. (Зашла в кафе.) Я в кафе. Что? Ты колешь дрова? Смысл жизни – тепло? О-да! Зимняя слякоть, очень холодно в Лондоне и всегда понедельник, а у тебя жарко в доме и уютно, любимый, тепло… У вас солнце и мороз? Прекрасно! А у нас слякоть. Я пью горячий, обжигающий чай и жду такси, весну и тепло, и наш с тобою любовный роман. Как мило – ты думаешь всегда обо мне, ко мне летят твои поцелуи. А я, я очень часто представляю, как целую тебя! Кстати, здесь, в кафе, очень тепло. За стеклом лужи, и снегопад совершенно не страшен, я выпила с горячим чаем немного вкусного Porto, а иначе у меня потечёт из носа. Хочу сидеть в тапочках у камина на коленях с тобой и обнимать тебя. Или в драгоценностях в опере. Хи-хи!
А знаешь, милый, я придумала изумительный подарок на Рождество и на Новый год! Какой? О-ты-это-только представь! Цветная большая Коробочка с моим логотипом «Mary Crazy Diamond», развязываю ленточки, открываю, а в ней лежит дорогой телефон (такой, как я хочу) нежно кораллового цвета и яркая губная помада, любимые духи, золотые часики, зеркальце-пудреница, и маленькая бутылочка «Бейлис», и… и… чашечка кофе! Ай-нет, извини, чашка кофе отдельно! Ах да, ещё фирменный клатч, чтобы всё-всё туда сложить! А-ха-ха, конечно же, бонус – новогоднее кружевное бельишко! Чулки?! О-это будет феерично! Изящный, очень умильный и сексуальный новогодний подарок-набор! Все приличные девушки будут в восторге! Сегодня же позвоню в модный дом, закажу сто наборов с тиснением логотипа «Happy Mary Crazy Diamond» и быстро продам! Здорово я придумала? Замечательно! Bсе будут рады – очень миленький достойный подарок. И думать не надо. (Поэт слышал, как Мэри пила чай.) Ох, я о себе вспомнила! Мой дорогой Дед Мороз, а можно ещё на Рождество мне подарить два жёлтых алмазинка? И Форд Мустанг чёрного цвета под чёрные чулки? Смотри! Фото чулок (на мне) прилагаю! Я сама закажу… О! И заранее спасибо, Поэт! Ты самый лучший мужчина? А тебе тоже нужен эксклюзивный брутальный набор. Угу, а будут в нём тёмные очки и пистолет, одеколон, презервативы, толстая гаванская сигара и зажигалка Zippo. А-ха-ха! Я люблю тебя, мистер Джеймс Бонд! А кстати, (я могу тебя попросить?) успокой всех наших друзей – я скоро вернусь… Я в дамской комнате посмотрела на себя и решила – ах, право, я у тебя самая красивая, и самая умная, и милая, и самая нежная. Улыбнулась и подмигнула тебе, то есть себе. Правда, я очень-очень по тебе скучаю-люблю! И, увы-увы, у меня здесь почти нет выходных – business, pound, paintings, а в Лондоне очень промозгло. Ohо-ho, taxi приехало – пора ехать на аукцион Christie’s. О-ох! Меня уже драйв колотит – сейчас я им всё там продам! Все картины продам! – и шёпотом: – Прощаюсь, мой милый, любимый! Что бы ни случилось, я супер лав-ю и поцелуями всего обнимаю тебя! На мне красивое платье, бельё и чулки. Очень скучаю, до встречи, лю-юб-лю! (И упорхнула в такси.)
Зима в Тарусе была в этот год очень холодная и снежная. Поэт колол дрова для камина, чистил снег во дворе и на улице возле ворот, ходил в магазин, готовил себе густые наваристые щи и макароны по-флотски, заваривал крепкий чай или кофе, сочинял роман, слушал музыку, звонил Мэри, занимался на тренажёрах, по воскресениям с утра ходил в храм, а за ужином выпивал «боевые сто грамм» или больше с друзьями. А красавица Мэри много работала и изредка прилетала из Лондона на выходные. И тогда они крепко любили друг друга, а затем шли гулять по Тарусе.
Вот и сейчас Поэт и Мэри гуляли по заснеженной сказке. Они остановились у ёлочного базара, и Мэри воскликнула:
– Ой, ёлочки! Красивые, пушистые!
– Да, покупайте ёлки! Настоящие! Пышные зелёные пышечки!
– Хозяин?
– Да, Поэт, слушаю.
– Если оптом ёлки куплю, скидка будет?
– Конечно, от десяти штук! И доставки моим сыном бесплатно.
– Мэри, у нас деньги есть?
– С карточки снимем. Ура! У нас будет ёлка!
Поэт и Мэри сходили к банкомату, сняли деньги и вернулись к ёлочкам.
– Нам одиннадцать ёлок!
– Одиннадцать зелёных пышечек? Куда вам столько, Поэт?
– Доставай блокнот и записывай. И пусть твой сын переоденется Дедом Морозом с красным носом, с бородой, в белой шубе и скажет – это подарок от Деда Мороза.
– Ну раз так, сделаю скидку ещё больше!
Сын Хозяина ёлок записал адреса стариков и многодетных семей, а потом сказал:
– Пожалуй, боюсь проболтаться, от кого эти ёлки на самом деле.
– Пинка получишь.
– Десять пинков.
– Тогда скажи, что подарок от храма.
– Хорошо, а взамен я попрошу пироги, песни, стишки, как обычно… Погоди, тут в списке десять адресов, а одиннадцатую, самую лучшую, ёлку куда увезти?
– Самую лучшую ёлку я сам домой понесу! М-м-м, ах! Запах сосновых иголок, красавица, Мэри, нарядим её.
– Ура! – закричала Мэри и захлопала в ладоши.
Поэт взвалил ёлку себе на плечо:
– Пошли домой, наряжать!
– О-о-о, мы будем её наряжать? А ещё я люблю мечтать! Мечтать – это очень приятно и полезно, обожаю, люблю мечтать! Надо подготовить список подарков.
Поэт на ходу переложил ёлку с плеча на плечо и спросил у Мэри через ветки:
– А кому будешь подарки дарить?
– Мне!
Мэри подняла руки и начала кружиться и радостно смеяться на зимней улице.
…Впереди Рождество. А вы, друзья, верите в чудеса? А Рождество – такое время, когда надо самим создавать чудеса. Мэри прилетела в Тарусу на Рождество, и после праздничной службы в храме им были поданы сани с конями. Поэт обмотал себя светящейся гирляндой, другой гирляндой украсил Мэри, ещё одну повесил на Юродивого. Затем друзья включили гирлянды от батарейки, и все ярко засветились!
– Ура!
– Все дороги ведут в Рождество!
– Нас ждут чудеса!
– Мы сами будем чудить!
И Поэт радостно объявил, что теперь они все будут волхвами. И поехали «волхвы» на санях кататься по зимней Тарусе и по домам с подарками и с чудесами, а за ними весёлой толпой бежали друзья и дети друзей.
– Поэт, скажи тост про Рождество! (И разлили вино.)
– Смирна, золото, ладан и Святой дух младенца Христа, которому это было дано, живёт в нас до сих пор – и в тебе, и во мне, везде и во веки веков, – сказал Поэт и закричал в небо: – Эй-э-э-эй, Сыне Боже Христос! Мы поздравляем Тебя с твоим Рождеством! Ура-а!
– Ура-а-а!
Незабываемое Рождество! Мэри смотрела на любимого с восхищением:
– Вау! Ты просто сорвал меня, я люблю тебя! А-а-а!
И все были счастливы! Рождественскую ночь отмечали громко и весело кричали:
– Ура! С Рождеством! Ура! Архангел Гавриил, зови пастухов! Ангелы Божии, будите волхвов! И покажите Звезду, и приведите нас всех, и мы поклонимся младенцу, Сыну Господа Бога. Ура-ура-а-а, мы подарки с собою везём! Ангелы, будите волхвов: Мельхиора, Каспера, Валтасара. Святые Ангелы, разбудите нас всех! Ага! Нас миллионы имён! С Рождеством! Мы всех поздравляем и всех мы зовём! Мы подарки везём! Ура-а-а! С Рождество-о-ом!
Юродивый довёз на санях молодых до дома и поехал дальше:
– Э-ге-ге! Кони мои! Но! Пошёл Гордый! (И умчали сани с Юродивым в центр Тарусы.)
Остаток Рождественской ночи Поэт и Мэри, счастливые, провели в постели. Шампанское, пицца, секс и кино. А утром спать им совсем не хотелось – играли в жмурки, бегали по всему дому, смеялись и лежали в обнимку в ванне, Мэри курила, Поэт, глядя на потолок, читай ей стихи, а она его целовала везде.
Вышли из ванной, и Мэри спросила:
– Я мокрая? Смотри – на мне много капель.
– Влага на женском теле, что роса на лепестках нежных роз.
– Откуда это?
– Нежная грусть Лао-Цзы.
– А я хочу смеяться! Я сегодня должна была гулять по Милану!
Поэт не ответил, поцелуями выпил капли с её плеч и груди, завернул Мэри в махровый халат и бережно понёс её на постель:
– Что ты делаешь со мной?
Поэт в ответ нежно целовал её на руках и понёс на постель:
– Ты мой праздник, любимая! Я люблю тебя.
– Громче скажи.
– Укушу сейчас в жопу!
– А-ха-ха-ха! Обожаю тебя… До закрытия моих глаз осталось две секунды… одна…