Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 26
Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 8
Оглавление* * *
Грегор и Беатрис неторопливо шли по городу, блуждая по улицам в поисках дома Вигса. Занятый непослушными мыслями, наёмник безуспешно пытался сосредоточиться и понять, какие зацепки могли бы привести его к очень догадливому вору. Однако Беатрис, решившая обсудить мучивший ее вопрос, мгновенно отвлекла его от размышлений:
– Теперь расскажешь? – глядя ему в глаза, спросила она, – Как ты расследуешь подобные дела? И почему вообще за них берешься?
Он нехотя кивнул, понимая, что Беатрис не отстанет от него без ответа, и ответил:
– Ты видела лишь часть моей работы, Беа. Когда я был вынужден избрать путь наёмника, то мой учитель Нитирнваэль начал меня готовить к нему, натаскивал на любую работу – грязную и не очень, – ради которой меня бы наняли… – Грегор тяжело вздохнул, чувствуя странную, ломящую боль в груди, – Я не хочу вспоминать это время.
Беатрис внимательно взглянула на своего замолчавшего спутника. Сжав кулаки, он несколько секунд смотрел вдаль и, набравшись с силами, продолжил:
– Помимо владения мечом меня научили магии, основанной на воле и концентрации. Игриф – один из восьми знаков этой магии, и для расследований он крайне необходим. А что касается дела… Попробуй сама понять, как я до этого додумался. Это не очень сложно.
Девушка ненадолго задумалась.
– Ты увидел на пьедестале кровь, верно? – неуверенно начала она, – Но ведь это могло означать, что порезаться мог кто угодно – как страж, так и вор…
– Правильно. Но тогда любой бы из стражи сказал, что его напарника ранили… – медленно продолжил Грегор, – А так как ничего подобного мы не услышали ни от стражи, ни от старшего библиотекаря, то это означает, что порезаться мог только вор.
– Хорошо, но… Погоди, ты говоришь, что видел эту книгу, – Беатрис указала взглядом на фолиант, который нес Грегор. – Поэтому ты предположил, что вор мог неаккуратно вскрыть печать и забрать лишь ее содержимое, оставив саму книгу.
Грегор одобрительно посмотрел на нее.
– Вот ты и сама ответила на свой вопрос, умница, – с улыбкой заметил он, – А мне оставалось только проверить свою догадку, которая, к счастью, оказалась правильной…
Беатрис тоже улыбнулась в ответ и слегка покраснела.
– Тогда, может быть, ты подробнее расскажешь мне о своей работе? – заинтересовано спросила она, – Я ведь заслужила небольшую награду за свою догадливость?
– Сомневаюсь, что тебе понравится эта история… – задумчиво произнес он, остановившись у широкого крыльца белого дома стража, – Кстати, мы уже пришли…
Снаружи дом Вигса ничем отличался от остальных – такой же высокий и белый, но с ярко красной крышей и с одним окном, выходившим на небольшое, несколько неопрятное крыльцо, откуда хозяин дома мог увидеть пришедших гостей.
Наёмник подошёл к двери и уже хотел было постучать, как вдруг увидел, что дверь оказалась не заперта – замок был аккуратно вскрыт. Слегка усмехнувшись, Грегор внимательно осмотрел крыльцо, и, склонившись над чёткими следами мужских сапог, понял, что у Вигса побывал незваный гость, который до сих пор мог оставаться у него дома.
Отказавшись от лишнего риска, Грегор сдержанно попросил Беатрис подождать его снаружи и, обернувшись, поймал её понимающий взгляд.
– Будь осторожнее… – с волнением заметила она.
Грегор молча кивнул, поправил ножны своего клинка и, осторожно приоткрыв дверь, медленно вошёл в дом стража.
Первое, что он почувствовал, был терпкий и тошнотворный запах, резко ударивший его в нос. Выхватив клинок, наёмник направился к ближайшему окну, желая проветрить дом, но, оглянувшись, резко остановился, крепко сжав свой меч в руках.
Грегор увидел окровавленный труп Вигса, лежавший навзничь в гостиной, и, опасливо осмотревшись вокруг, подошёл к нежданной находке. Сдерживая подступающую тошноту, он увидел на теле стража первые признаки гниения и грубо выругался.
– Узнать бы, кто причастен к этому… – глухим прибавил он и быстрым движением сотворил знак Керд, надеясь поймать хоть какие-нибудь следы пребывания убийцы, который мог затаиться в этом доме.
И, лишь убедившись в безопасности этого места, Грегор настежь распахнул окно и позвал Беатрис, предупредив её о неприятной находке. Она неуверенно зашла в дом и испуганно отпрянула, едва увидев тело Вигса. Грегор заботливо глянул на нее, встал перед ней, закрывая собой тело и произнёс:
– Ты в порядке, Беа?
Девушка едва заметно кивнула, но ее почти бледное лицо говорило об обратном. Грегор принес стул, посадил Беатрис у окна, попросив её не смотреть на труп, и вернулся к осмотру убитого стража. Раны на его теле почти не сохранились, и наёмник сильно занервничал, пытаясь найти какую-нибудь зацепку, но тщетно – процесс гниения очень хорошо уничтожил все, что могло бы привлечь его внимание. Через несколько секунд он в нетерпении оторвался от трупа и решил осмотреть комнату, где произошло убийство.
Он с удивлением отметил, что мебель в доме стояла так, как будто здесь ничего не произошло – ничего не было перевёрнуто или разбито. Но, переведя свой взгляд ещё раз на тело стража, Грегор задумался, попытавшись представить полную картину произошедшего.
– Тело Вигса лежит около камина… Он явно не ожидал встретить убийцу, – медленно рассуждал он, – Но если бы замок пытались вскрыть снаружи, то Вигс бы наверняка все это услышал…
– Но разве в этом доме один этаж? Убийца мог прийти со второго, – еле слышно сказала Беатрис, повернувшись к Грегору и, вновь увидев разлагающееся тело, быстро отвернулась, борясь с очередным приступом тошноты.
Наёмник победно улыбнулся.
– Молодец, Беа! Я сейчас осмотрю второй этаж и вернусь. Тебе уже легче?
– Немного… – ответила Беатрис и тяжело приподнялась со стула, – Не вздумай оставлять меня здесь! Я пойду с тобой…
Грегор помог ей подняться и, слегка приобняв её за талию, провел по довольно крутой лестнице, ведущей наверх, где его уже давно ждала главная зацепка. Едва они перешли на второй этаж, как наемник увидел открытое окно в комнате напротив и, подойдя к нему, выглянул наружу. Вид из него выходил прямо на небольшой переулок, и потому почти весь обзор закрывала стена соседнего дома, на которой имелись маленькие выемки, вполне удобные для цепких человеческих пальцев.
Опустив взгляд ниже, Грегор разглядел снаружи, прямо под оконной рамой, маленький мостик, оставленный ещё строителями, и при небольшой ловкости попасть сюда, перепрыгнув с соседнего дома, и открыть окно, которое никогда не записалось на замок, представлялось вполне возможным. И хоть такой план был весьма необычен, Грегор слегка улыбнулся, понимая, что находится на верном пути.
И через секунду он нашёл ещё одну улику прямо под собой – это был маленький значок с двумя большими выгравированными буквами «Н». Наёмник поднял его, задумчиво осмотрел и молча передал его Беатрис. Девушка начала задумчиво разглядывать находку, а наёмник тем временем решил осмотреть весь второй этаж, но, не увидев ничего примечательного, поспешил вернуться к Беатрис, державшей в своей руке единственную ошибку убийцы.
Девушка нарушила тишину первой, взглянув на своего уставшего спутника:
– Ты больше ничего не нашел, Грегор?
– Нет, Беа. Все как назло чисто, – он недовольно покачал головой, – Что скажешь про значок?
Беатрис разочарованно пожала плечами.
– Только то, что на нём изображены не инициалы убийцы…
– Возможно это инициалы того, кто его нанял. Скорее всего, это местный купец или советник, у которого постоянно работает наш убийца. Знать бы ещё полное имя этого богатея.
– Всегда можно спросить у Каспара, – предложила девушка.
– Пока в этом нет необходимости, – с холодной решительностью сказал Грегор, – Он и так завтра получит и книгу, и артефакт.
– У тебя есть план? – удивленно спросила девушка.
Грегор уверенно кивнул головой, принимая значок из её рук и пряча его в карман своей кожаной куртки.
– Да. Надеюсь, он сработает, – подытожил он, оглядываясь вокруг, – Пойдем – нам больше нечего тут делать…
Они вышли на свежий воздух, и Беатрис стало значительно легче. Известив первого случайного стражника о трагедии, произошедшей в доме Вигса, Грегор вместе с Беатрис медленно направился в сторону торговой площади, где он должен был начать работу над своим планом.
Но тут чей-то женский крик разрезал тишину на улице:
– Беатрис!
Они вместе обернулись в сторону голоса и увидели немолодую женщину, бегущей за ними со связкой фруктов в руках. Грегор заметил, что Беатрис немного оживилась и слегка улыбнулась, явно узнав ту женщину.
– Родственница? – настороженно прошептал он.
– Да. Это моя тётя Гертруда, – с нежностью в голосе ответила девушка, – Я так давно не виделась с ней…
Они пошли навстречу к Гертруде, и через несколько мгновений Беатрис оказалась у неё в объятиях. Решив сопроводить свою тетю до её дома, девушка заняла её разговором, в который лишь иногда вмешивался Грегор, занятый мыслями о предстоящем плане. Так незаметно прошло время, и уже перед входом в облагороженный и милый садик Гертруды Беатрис уверенно произнесла, крепко её обнимая:
– Тётя, мы с Грегором сейчас на задании, поэтому мы заглянем к тебе немного позже, хорошо?
Гертруда одобрительно кивнула и, слегка улыбнувшись, спросила:
– А что за задание, мои милые?
– Нам нужно отдать эту вещь владельцу, – ответил Грегор и протянул ей значок, – Не подскажете, чьи инициалы могут быть здесь выгравированы?
– Отчего ж не подсказать! Это же Натаниэль, один из самых состоятельных купцов в Галерии, если не во всем Хальмстаде!
Грегор и Беатрис удивлённо переглянулись. Расспросив Гертруду о том, где можно было бы найти Натаниэля, наёмник улыбнулся, понимая, как теперь ему нужно действовать дальше, и сдержанно поблагодарил её.
Вскоре они попрощались с Гертрудой, обещая навестить её в скором времени, и отправились в сторону ближайшей лавки торговца, где наёмник купил карту Галерии и немного еды в предстоящий поход, чтобы потом немедленно отправиться в сторону особняка Натаниэля и продолжить это интересное, но уже немного затянувшееся расследование.