Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 31
Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 10
Оглавление* * *
Олерон неторопливо прогуливался по логову Незримых, занятый размышлениями о своем ближайшем будущем. Его мысли, которые он уже давно не мог отличить от несбыточных своих грёз и алчных желаний, плавно переносили его в счастливый мир, где он пользовался огромным уважением и властью, которая могла сниться разве что главам городов Хальмстада. И, уже порядком погрузившись в свои мечтания, Олерон с досадой выругался, когда услышал ритмичные шаги в кабинете Старейшины, которые успокаивающий поток его мыслей.
– Какого черта там творится? Старикашка в конец из ума выжил? – проворчал он и, заложив руки за спину, направился к своему мастеру.
Олерон застал его в не самом лучшем расположении духа – глава Братства напряжённо думал, и, сам того не замечая, ходил по своему кабинету.
Незримый усмехнулся. Для него всегда было забавно наблюдать за суетящимся и задумчивым Старейшиной, вопреки всему сохранившему в себе честность и доверие, которыми Олерон нередко пользовался в своих корыстных целях.
– Все в порядке, мастер? – фальшиво взволнованным голосом спросил он.
– Нет… У нас проблемы…
Олерон нехотя опустился на стул, понимая, что ему придётся выслушать всё, что тревожило старика, и скрестил ноги в ожидании речи главы Братства. Но он молчал, и потому Незримому пришлось начать разговор первым:
– Что случилось, мастер?
– Во-первых, Грегор так нам и не ответил, – медленно начал Старейшина, наконец остановившись, – Во-вторых, уже скоро должны прийти заказы из крупных городов Хальмстада, а их все нет. И в-третьих, я волнуюсь за Гелара и тех парней, которых он выбрал в сопровождение…
На секунду самодовольная усмешка исказила лицо Олерона, но, вовремя взяв себя в руки, он убедительно и невозмутимо произнёс:
– Связные докладывают, что заказы придут на следующий день, поэтому за них не стоит волноваться. Как и за Гелара – он взрослый мальчик, и слово сдержит, – попытался объяснить он, чувствуя, как сам начинает верить своим словам, – А что насчёт Грегора, то я догадываюсь, что он просто не хочет налаживать с нами контакт. Или пока не торопится это сделать.
Старейшина устало упал в кресло и, резко выдохнув, расслабленно откинулся на его спинку.
– Хорошо. Надеюсь, что все будет так, как ты и говоришь. А мне… Мне надо поспать.
Олерон почтительно склонил голову, поднялся с кресла и уже хотел уходить, как услышал полусонный голос своего мастера:
– Спасибо тебе, Олерон. Мне… недолго осталось. И я искренне рад, что могу отдать управление Братством в надёжные руки. В твои надежные руки…
Незримый обернулся и, с удивлением взглянув на Старейшину, уверенно добавил:
– Я не подведу ваших ожиданий, мастер.
– Очень на это надеюсь… Ну, ступай, – слегка улыбаясь, сказал Старейшина и, проводив своего преемника взглядом, через несколько мгновений уснул в своем кресле.
Олерон осторожно закрыл за собой дверь, вернулся в свою комнату, не встретив никого из посвящённых, лег в свою заранее приготовленную постель и криво усмехнулся, представляя себя главой Братства. Ему крайне нравилась эта роль, и он уже не хотел ждать, когда Старейшина передал бы ее сам. Но не прошло и нескольких минут, как он, окрылённый новыми мечтами, крепко уснул, мерно храпя в своей кровати и ожидая подходящего момента, чтобы наконец претворить свои планы в жизнь.