Читать книгу Сказания Древних - Майкл Бранд - Страница 30

Книга 1. Наёмник из ниоткуда
Глава 10

Оглавление

Каспар, Грегор и Беатрис с трудом нашли нужный дом – снаружи его действительно было не отличить от любого другого городского дома, но стоило лишь открыть дверь и немного пройти внутрь, как можно было сразу определить, когда последний раз здесь жили люди. И в этот раз под Грегором, замыкавшим их небольшой отряд, треснула и сломалась лестница, ведущая в подвал, и наёмник, потеряв равновесие, кубарем скатился по ней. Через секунду к нему подбежали взволнованные Беатрис и Каспар, но он глухим голосом заверил их:

– Падение прошло успешно…

Медленно приподнявшись с пола, Грегор отряхнулся и начал с интересом наблюдать за тем, как его друг приступил к уничтожению магической стены. Чародей создал маленький поток искр, постепенно увеличивая его и разрушая преграду, и наёмник услышал раздражающий резкий треск и в следующее мгновение увидел в стене образовавшуюся трещину, которая угрожающе расширялась, заполняя все больше и больше пространства. И, когда она пересекла всю стену, преграда окончательно разрушилась и исчезла, как будто ее и не было.

Каспар самодовольно усмехнулся.

– Да, эту стену явно не мастер накладывал.

– Не знаю. Вроде бы, она смотрелась вполне уверенно, – иронично заметил Грегор, – Пойдем, друг – нам ещё книгу искать…

– А как мы там будем ориентироваться? – обеспокоенно спросила Беатрис, – Факела у нас ведь нет.

Каспар вопросительно посмотрел на Грегора, но наёмник не растерялся и ответил:

– В Затерянном городе мы точно должны найти факел – и даже не один. А пока будем пользоваться магией.

– И, раз так, то я пойду первым, – продолжил чародей, кладя Грегору руку на плечо и улыбаясь, – Надеюсь, никто не против?

Все дружно согласились с предложением Каспара и, заручившись его магической поддержкой, начали продвигаться в Затерянный город. Чародей шел впереди, держа в правой руке созданный заклинанием идеально гладкий белый шар, который освещал темноту катакомб Галерии на расстоянии нескольких шагов, а за ним медленно и осторожно следовали Грегор и Беатрис, стараясь смотреть под ноги.

Их путь пролегал через небольшую пещеру, о существовании которой все это время никто не знал. Ее свод, весь испещренный сталактитами, угрожающе нависал над их головами, а на полу, также плотно усеянным сталагмитами, было сложно определить, куда сделать следующий шаг, не поскользнувшись на влажном камне и не сломав себе ногу. Потому Грегор держал Беатрис за руку и вел за собой, стараясь не упускать ее действия из виду.

Спустя несколько минут экспедиции Каспар почувствовал поток свежего воздуха, который чуть не сбил его с ног. Порядком удивившись, он ускорил шаг, на мгновение позабыв о своем напарнике и его спутнице, но далеко уйти не смог – перед его глазами раскинулись развалины Затерянного города, подсвеченные тусклым зелёным светом древних настенных светильников. Он остановился, не в силах сдвинуться с места, развеял свой магический шар и начал зачарованно рассматривать свою мечту, лежавшую перед ним как на ладони, пытаясь запомнить все, что могло привлечь его внимание. Грегор и Беатрис вскоре нагнали его и уже хотели возмутиться из-за его неосторожности, но не смогли – их тоже очаровал раскинувшийся прямо под ними вид с открытого прохода пещеры.

– Я так счастлив, Грегор… – дрожащим от волнения голосом произнес чародей, – Я так давно его искал…

Беатрис улыбнулась, но продолжала молчать, настороженно смотря в темноту – она заметила странное движение, о котором пока решила не говорить, считая, что ей всё привиделось. А наёмник, окинув небрежным взглядом древние развалины, лишь устало положил руку на плечо друга, по-прежнему приобнял Беатрис за талию и произнёс:

– Пойдёмте. Найдем библиотеку, книгу – и дело с концом. А по пути успеете ещё налюбоваться видами.

– Но теперь ведёшь ты, Грегор. В подземельях ты бывал чаще, чем я, – добавил чародей, – Я буду за тобой и Беатрис – на случай, если придется прикрывать тыл.

– Хорошо, Каспар, – неохотно согласился Грегор и пошел первым, смотря на первые факела, озарявшие ему путь своим тусклым зелёным цветом, – Не отставайте.

Вниз от прохода в пещеру спускалась маленькая каменная дорожка, вытесанная прямо в скале ещё с давних времён. Она вела в центр Затерянного города, постепенно приближая маленькую экспедицию к их цели – древней библиотеки, огромные каменные своды которой были заметны наёмнику даже сквозь темноту.

Грегор медленно ступал по сырой земле, понимая, что любой неверный шаг мог привести к крайне печальному исходу – до нижнего уровня города было ещё несколько десятков метров, – а за ним осторожно, придерживаясь за скалу, следовали Беатрис и Каспар. И едва чародей успел пройти вслед за девушкой, как вдруг на то место, где он стоял секунду назад, обрушилась каменная глыба, с грохотом разбив дорожку за его спиной.

Каспар быстро обернулся, настороженно посмотрел наверх и, поймав испуганные взгляды своих друзей, успокаивающе произнёс:

– Я открою портал. Будем дома вовремя.

Грегор и Беатрис облегчённо выдохнули и продолжили путь, спускаясь все ниже и ниже. Через несколько минут дорога изменилась – она расширилась, став ещё просторнее и безопаснее, и вскоре привела их к самому первому жилому кольцу Затерянного города.

Проходя мимо полуразрушенных домов, выточенных из камня, чародей зачарованно рассматривал расписные стены с причудливыми светильниками, светившимися неярким нефритовым цветом. Мертвая тишина настораживала его, и за время пути он несколько раз обернулся, боясь увидеть какого-то тихого и неуловимого врага, пристальным взглядом провожавшего его вглубь своей обители.

Но беда пришла откуда её совсем не ждали – Грегор услышал странный хруст под ногами и, остановив жестом Беатрис и Каспара, он осторожно убрал ногу и грубо выругался. Это была человеческая кость.

Грегор поднял её и увидел висящий на ней небольшой обрывок ткани, показавшейся ему очень знакомой – но, боясь ошибиться, он молча передал свою находку Каспару. Беатрис невольно испугалась, задержав взгляд на побледневшем лице чародея.

– Я ведь ничего не перепутал, Каспар? – постепенно догадываясь, шепотом спросил Грегор, – Это остатки вашего одеяния?

– Всё верно, друг, – мрачно подытожил чародей, – Рука того самого несчастного – мы искали её тогда весь день… Что ж. Мы в дерьме…

У Беатрис по спине пробежали мурашки, но Грегор успокаивающе погладил ее по руке и, поймав её испуганный взгляд, уверенно прибавил:

– Всё будет хорошо, Беа.

Девушка посмотрела на своего возлюбленного и с трудом улыбнулась. В этот момент она вспомнила о таинственном движении и рассказала обо всем Грегору. Чародею стало не по себе – его тревожные догадки в одно мгновение стали реальными. Ведь таинственный зверь мог быть рядом, в темноте, которую не могли развеять старинные светильники, и действительно наблюдать за ними, выжидая удобного случая для нападения…

Грегор молча выслушал Беатрис, и, несколько раздумав, решительно произнёс:

– Нам нельзя отвлекаться от цели. Забираем книгу и уходим через портал, который откроет Каспар. Если чудовище нападет – бегите, я справлюсь один.

– Что? – удивленно воскликнула Беатрис, – Мы тебя не бросим!

– Это исключено, Грегор, – мрачно согласился чародей.

Но наёмник лишь отрицательно покачал головой.

– Только ты сможешь вывести нас отсюда, Каспар. А жизнь Беатрис для меня ценнее моей. И кто же тогда остаётся на защиту всех нас от чудовища?

Все замолчали, осознавая его слова, а Грегор тем временем продолжил:

– Поэтому, если зверь явится – бегите. Как только сможете укрыться, и услышите, как я кричу ваши имена, подайте знак. Но если же услышите что-то другое… Не рискуйте – уходите отсюда.

Каспар и Беатрис нерешительно кивнули и последовали за ним, продолжая спуск в глубокие уровни Затерянного города. И чем ниже они спускались, тем больше костей они встречали на своем пути – и это лишь подтверждало догадки Грегора о том, что в этих катакомбах было настоящее чудовище. Крайне ненасытное чудовище.

И тут Грегор сам увидел его. Зверь спал на одном из куполов старого храма, свернувшись клубком, и довольно сопел. Это действительно была огромная мантикора – тело существа было львиным, и крылья тоже были покрыты шерстью, в отличие от скорпионьего хвоста, который имел форму огромной, пропитанной насквозь ядом внушительной булавы. В морде, слегка прикрытой этим хвостом, также угадывались львиные черты, но огромные костяные рога делали внешний вид чудовища ещё более устрашающим.

– Ступайте как можно осторожнее и тише, – прошептал наёмник, указав на чудовище, – Попробуем обойти его.

Однако зверь лишь притворялся, что спал – один из его жёлтых глаз, слегка прикрытых тяжёлым веком, пристально наблюдал за каждым движением новых посетителей Затерянного города.

Грегор осторожно осмотрелся вокруг и с тревогой потянулся за своим клинком. Теперь их путь пролегал сквозь неосвещенную часть развалин, усеянных обглоданными костями, лежавших здесь словно в напоминание о том, что чудовища совсем не вымерли, а лишь спокойно живут в тех местах, где ещё не бывал человек.

И в этот момент наёмник вновь услышал непривычный, но до боли знакомый хруст – Беатрис нечаянно оступилась и задела одну из костей, с шумом упавшую в основную груду отбросов. Грегор удивлённо обернулся и увидел, как мантикора, воспользовавшись этим, резко подлетела с купола и устремилась на них.

– Бегите! – рявкнул он, быстро вынимая свой полуторный меч из ножен и накладывая знак Дийон на своих спутников.

Каспар взял Беатрис за руку, побежал вместе с ней через логово чудовища и ненадолго остановился лишь под каменной аркой, которая вела к противоположной стороне Затерянного города. У арки Беатрис обернулась и сама увидела этого страшного зверя. Страх сковал ее, но чародей резко встряхнул девушку и, бесцеремонно схватив ее за руку, продолжил искать укрытие в этих каменных развалинах.

Чудовище приземлилось прямо перед Грегором, встретившего её с холодным спокойствием. Раскрыв свою пасть и пытаясь изобразить хищную улыбку на своей окровавленной морде, она начала кружить вокруг наёмника, выжидая время для атаки – однако он внимательно следил за каждым ее движением и тоже ждал, словно проверяя её терпение.

И он оказался прав – чудовище резко подскочило к Грегору, пытаясь насадить его на свои рога, но он ловко отскочил в сторону и тяжёлым взмахом меча отрубил один рог у мантикоры. Она взревела и бросилась на него, но Грегор оглушил ее, ослепив знаком Керд, и в следующее мгновение быстрым прыжком отскочил от неё, вложил в удар всю силу и отрубил ей ядовитый хвост, который, бессильно извиваясь, упал на запятнанную свежей кровью землю.

Рёв чудовища разнёсся по Затерянному городу, и Беатрис невольно содрогнулась. Каспар тревожно оглянулся и с трудом разглядел мантикору, покалеченную и ослепленную, и своего друга, уверенно державшегося рядом с ней.

– Беатрис…

Девушка испуганно оглянулась и, увидев знакомый силуэт вдали, решительно прошептала:

– Мы остаёмся здесь. И ждём Грегора.

Каспар помедлил, но вскоре одобрительно кивнул и, встав рядом с Беатрис, начал зачарованно рассматривать мантикору, в бессильной ярости рвавшей воздух вокруг себя, надеясь зацепить наёмника.

Но Грегор стоял от нее в нескольких шагах и терпеливо ждал. И, когда приступ ярости и боли чудовища пропал, он решительно подскочил к ней и быстро, наклонив клинок под углом, ловким ударом вонзил его в глаз. Мантикора пронзительно завыла, и наёмник резко отпустил ее морду, чтобы в следующую секунду вытащить свой меч и с ненавистью пробить ей второй глаз, ослепив чудовище окончательно.

От резкой боли мантикора зашаталась и через мгновение бессильно упала на землю. Чувствуя приближающуюся слабость, Грегор перехватил клинок и, тяжело дыша, сильным ударом отрубил ей голову. Воткнув меч в землю, он с трудом удержал равновесие, осторожно перехватил свой трофей и выкрикнул имя своего друга, настороженно вглядываясь в темноту.

И он увидел их – Каспар подал знак, наколдовав магический шар, ярким светом озаривший его и Беатрис, – и наёмник неторопливым шагом направился к ним, пытаясь на ходу вложить свободной рукой меч в непослушно болтавшиеся на его спине ножны.

Едва Грегор показался из темноты, Беатрис поспешила к нему и, лишь осмотрев его на отсутствие видимых ран, допустила к чародею, с восхищением принявшего трофей из его рук.

– Пятьсот монет, говоришь? – с усмешкой спросил наёмник, – А мне как раз нужны были деньги…

Каспар пропустил нервный смешок.

– Считай, что ещё легко их заработал… – и, поймав полный укора взгляд Беатрис, он серьезно прибавил, – Пора продолжать путь. Осталось совсем немного…

Чародей указал рукой в сторону слабоосвещенной дороги, которая заканчивалась древним каменным зданием, своды которой удивительно напомнили Грегору те, что он видел с верхних уровней Затерянного города. Экспедиция медленно двинулась туда, настороженно оглядываясь по сторонам. И чем ближе они подходили к библиотеке, тем меньше света озаряло им путь, и потому, когда от цели их отделяло всего несколько шагов, Каспар снова вызвал заклинанием магический шар.

Едва попав в первый зал библиотеки, чародей досадно выругался – перед его взором предстали доверху заполненные древними фолиантами полки старинных шкафов, также вытесанных в камне, как и сама библиотека. Опустив взгляд на пол, который был также усеян корешками и разлетевшимися в разные стороны обрывками рукописей, Каспар лишь разочарованно произнёс:

– Среди такой кучи книг, нам не найти нужную раньше, чем мы не умрем здесь от голода…

Но наёмник лишь тяжело улыбнулся.

– Неужели твоя магия не в силах найти нужную книгу, Каспар?

Чародей отрицательно покачал головой и снова выругался, хрустя пальцами, как вдруг услышал решительный голос Грегора.

– Не спускай глаз с книжных полок, друг…

Каспар удивлённо посмотрел на него, а Беатрис лишь улыбнулась, догадавшись, чем именно воспользуется ее возлюбленный. Грегор лёгким движением очертил рукой знак Игриф, и чародей увидел свечение на другом конце зала. Не раздумывая, он побежал к нему и достал экземпляр «Daoine gun fheum» и, осмотрев несколько страниц и оценив состояние книги, Каспар с восхищением воскликнул:

– Ты не перестаешь меня удивлять, Грегор…

– Это лишь магия знаков, друг, – слегка улыбаясь, произнёс наёмник, – Надеюсь, что теперь ты ее признаешь как подвид настоящей магии…

– Быть может, я просто не знаю нужного заклинания. Но я подумаю над этим, обещаю… – с долей иронии заметил чародей, – А сейчас нам пора возвращаться…

Поймав одобряющие взгляды своих спутников, чародей осторожно перехватил свою тяжёлую находку и выкрикнул:

– Fosgailte!

Заклинание открыло портал, и, проводив Грегора и Беатрис вперёд, Каспар зачарованным взглядом ещё раз окинул библиотеку и так же исчез в портале, который сразу же закрылся за спиной чародея, завершив изрядно измотавшее его путешествие в древнюю обитель его последних мечтаний.

Сказания Древних

Подняться наверх