Читать книгу Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том седьмой - Нелли Шульман - Страница 9
Часть девятнадцатая
Нью-Йорк
ОглавлениеКогда Меира держали под стражей, на базе Карлсбад, его кормили армейским пайком. На острове Райкерс, ему принесли тюремную еду.
В маленькой камере, с откидной койкой и дырой, за ширмой, окна не завели, но полковник знал, где он находится. Меир сидел на койке, скрестив ноги, держа на коленях поднос:
– Мне и не нужно окно. Позавчера меня перевезли через мост Джорджа Вашингтона на Манхэттен и доставили к причалу, на Ист-Ривер… – на причале Меира и ребят из ФБР, в неприметных костюмах, ждал полицейский катер, с мигалкой. Его провели в трюм, но могли и оставить на палубе:
– На остров Блэкуэлл меня не повезли… – усмехнулся Меир, – слишком близко к Манхэттену. Вдруг я брошусь в океан, где меня ждет подводная лодка русских. Отсюда, с острова Райкерс, не сбежишь… – Меира поместили в новую тюрьму, с усиленными правилами безопасности, построенную незадолго до войны.
Он медленно жевал подгоревший тост, с порцией маргарина:
– Здесь отбывают пожизненный срок мафиози, здесь есть крыло для приговоренных к смертной казни, ожидающих электрического стула… – в Райкерсе сидели только мужчины, но Меир был уверен, что Дебору тоже привезли сюда:
– Женская тюрьма на Манхэттене, в Гринич-Вилледж, но они захотят устроить нам очные ставки… – запив тост слабым, едва теплым кофе, он откинулся к стене.
Вчерашний день, из-за праздника, Меир оставлял порции нетронутыми. Он понял, что, неожиданным образом, провел Йом-Кипур почти так, как положено. Меир взглянул на парусиновые тапочки, тюремного образца, стоявшие на полу:
– Я даже успел помолиться. Я не курил… – сигареты у него отобрали при оформлении в камеру, – в душ меня не водили, а умываться я не стал. Впрочем, мне пока и не выдавали мыла… – лишение сигарет было антиконституционным, но Меир решил не протестовать:
– Мне некому заявить протест… – он поставил пустой поднос рядом с тапочками, – кроме местных охранников, я еще никого не видел… – он предполагал, что и Даллес и Гувер успели приехать в Нью-Йорк:
– Но Мэтью, вкупе с Кепкой, наверняка, покинул город… – Меир потер обросший бородой подбородок. По конституции, заключенные имели право оставаться при бороде:
– Я бы мог, наверное, попросить кипу и кошерный паек… – он почесал затылок, – но, мне кажется, что просьбы оставят без внимания… – в процедуру оформления арестованного всегда входило фото, но фотографа Меир не дождался. Он понимал, почему:
– Арест пока не отразили на бумаге. Мы с Деборой не уголовные преступники. Все засекречено, как при арестах, после убийства Линкольна. Дед Мэтью, будущий генерал Дэниел Горовиц, занимался расследованием заговора. Он отправил под трибунал полковника Вильямсона и женился на его дочери. Дрозд, Мэтью Вулф, тогда закончил расстрелом… – Меир разозлился:
– Не случится никакого трибунала. ФБР обыскало номер, в пансионе. Они забрали папку, предназначавшуюся для Донована. При встрече с Даллесом и Гувером я им все объясню и докажу. Мне поверят, а Мэтью объявят в розыск…
Он жалел, что не успел лично проследить за кузеном:
– Но как бы я его нашел, – мрачно подумал полковник, – в Нью-Йорке живет четыре миллиона человек. На Бродвее, рядом с университетом, он оказался потому, что поехал к Деборе. Но куда он направился дальше, неизвестно. Мисс Ривка видела его и Кепку в кондитерской, у Карнеги-холла… – Меир, устало, закрыл глаза:
– Вокруг Карнеги-холла полсотни небоскребов. Мэтью и Кепка могли прятаться, где угодно. Но Кепка знал, что мы в Хобокене. Я уверен, что именно он и позвонил в ФБР… – часы у Меира отобрали, при оформлении, но он знал, что время подбирается к девяти утра:
– Подъем в семь, завтрак приносят в восемь… – Меир задумался, – через полчаса можно настаивать на конституционном праве сделать один личный звонок…
С Вашингтоном он связаться не мог. Тюремный телефон не пропускал междугородные звонки. Поднявшись с койки, он смерил шагами камеру:
– У Исии нас держали в подвале, среди крыс и нечистот. Тогда я выжил, выживу и сейчас. Но я не подставлю миссис Анну и Марту. Они сами позвонят Доновану, и все узнают. Хотя им опасно приезжать в Нью-Йорк, им тоже грозит арест… – Меир дернул губами:
– ФБР раскрыло гнездо советских шпионов, то есть нас. Лучше бы они обратили внимание на Розенбергов, а еще лучше, арестовали бы Мэтью. Однако они поддались на игру Лубянки и выполняют сценарий Эйтингона. Пока я докажу, что мы с Деборой невиновны, Мэтью и Кепки и след простынет… – он не собирался такого допускать:
– Надо, чтобы Донован позаботился о детях, – напомнил себе Меир, – Аарон с Евой, наверняка, подались на Истерн Парквей. У ребе они в безопасности, но долго так продолжаться не может. ФБР поймет, что малыши в Бруклине, просмотрев вещи Евы… – дочка привезла в Хобокен школьные тетрадки, – они пошлют в резиденцию социальные службы. Ева и Аарон не отправятся в приют. Надо, чтобы Донован забрал детей и связался с Джоном, в Лондоне…
Прошагав к двери, Меир застучал в окошечко: «Эй, кто-нибудь! Мне нужен мой телефонный звонок!».
За окном, перекрытым частой решеткой, сверкала под утренним солнцем широкая Ист-Ривер. Грязноватое суденышко, с американским флагом за кормой, суетилось у носа белого, блестящего иллюминаторами, океанского лайнера.
Водрузив ноги на стол, пожевывая потухшую сигару, глава ФБР изучал потрепанную тетрадку, в косую линейку, с зеленоватой обложкой. На оборотной стороне красовалось хорошо знакомое Гуверу лицо:
– Вице-президент США, Дэниел Вулф, участник Бостонского Чаепития, герой войны за независимость, отец американской дипломатии… – тетрадку подписали детским почерком: «Хава Фельдблюм, 6 лет».
– То есть Ева… – Гувер вздернул бровь, – я понятия не имел, что у Ягненка есть дочь… – Даллес оторвался от разложенных по столу, машинописных листов:
– Не только ты, Эдгар… – он почесал нос ручкой, – но теперь мы знаем, под каким именем Ягненок скрывался в Америке. Не то, чтобы нам это было интересно. Дело, в общем, ясное…
По мнению Гувера и Даллеса, дело, действительно, было ясным, словно осеннее утро. В папке, найденной при обыске, в пансионе, хранились письма, отправленные якобы покойным капелланом Горовицем жене, из Москвы. Гувер, удовлетворенно, потряс конвертами:
– Как я и говорил, Аллен, индейская дрянь передавала сведения русским. Не забывай, Сталин объявил войну Японии, когда дело, что называется, шло к шапочному разбору. Я больше, чем уверен, что информация от Утки отправлялась прямиком из Москвы в Токио. Наши ребята гибли в Тихом океане, а мы доверяли отродью левых строго секретные шифры… – они сошлись во мнении, что спешно заключенный религиозный брак Ягненка и Деборы, просто дымовая завеса.
– Брачный контракт… – хмыкнул Гувер, – написанный от руки, не обладает никакой силой. Они вообще не муж и жена, и не имеют права на свидание. Все сделано по просьбе капеллана… – Гувер ударил широкой ладонью по бумаге, – рав Горовиц до войны вывез из Польши этого ребе Шнеерсона… – узнав, что Шнеерсона арестовывало НКВД, Гувер обрадовался:
– Еще один шпион. Лавочку на Истерн Парквей надо прикрыть. Мы привезем тамошних раввинов, то есть шпионов, в Райкерс, и выбьем из них сведения о том, где сейчас находится капеллан… – Даллес покашлял:
– Эдгар, не торопись. Ни один судья не выпишет ордер на арест Шнеерсона, на основании того, что он поженил двоих евреев, пусть и фиктивно. Не забывай, Ягненок и Утка пока сидят здесь на птичьих правах. Что касается ребе, то мы не можем устраивать налет на частное владение… – ФБР пользовалось негласным распоряжением президента Трумэна о возможности задержки ордера на арест, в случае обвинения в шпионаже:
– На сорок восемь часов, – вспомнил Даллес, – потом мы должны получить подпись судьи. Но затруднений не предвидится, материалы в папке говорят сами за себя… – кроме писем, в папке содержался насквозь лживый доклад Ягненка, очерняющий генерала Мэтью Горовица. По лицу Гувера Даллес видел, что тому хочется отправить на Истерн Парквей с десяток вооруженных агентов.
– Шнеерсон от нас никуда не денется… – успокаивающим тоном сказал Даллес, – пока в Бруклин едет социальная служба. Они заберут детей, отвезут их в приюты… – Гувер буркнул:
– Если их уже не забрал капеллан. Мальчишка с девчонкой сбежали именно к нему. Он может быть на советской подводной лодке, у нас под носом… – Гувер, широким жестом, указал в сторону Ист-Ривер. Прочесать нью-йоркскую гавань возможным не представлялось.
Пролистывая доклад Ягненка, Гувер встрепенулся:
– Как фамилия дамочки, якобы видевшей генерала Горовица, в сопровождении так называемого Кепки, на Манхэттене… – Гувер сверился со справкой:
– Тоже еврейка, секретарша бухгалтерской практики. Фельдблюм, то есть Ягненок, у нас бухгалтер… – глава ФБР нехорошо ощерился, – не удивлюсь, если он завербовал мисс Ривку. Она врала напропалую. Никакого генерала Горовица она не встречала, и, тем более, не встречала русского. Ее мы тоже арестуем, – подытожил Гувер, – тем более, ее семья из России…. – Даллес усмехнулся:
– Как и у половины Бруклина. Но кто сделал анонимный звонок? Кто сообщил в ФБР о местонахождении Ягненка и Утки… – Гувер выпятил губу:
– Какая разница? Главное, что шпионы у нас в руках. О Розенбергах сообщил сам Ягненок, чтобы сбить нас со следа. Он порочит честных людей, как он пытается очернить своего кузена… – в Пентагоне сообщили, что генерал взял короткий отпуск, в связи с еврейскими праздниками:
– В тот день, когда его, якобы, видели в Нью-Йорке, он действительно, навещал дантиста… – удовлетворенно, сообщил Гувер, – мои ребята все проверили. Пусть он отдыхает, он честный человек… – в папке, кроме писем и доклада, обнаружили тетрадку, с рядами математических вычислений:
– Утка, наверное, взламывала шифры, – сочно заметил Гувер, – это тоже пойдет в ее обвинительное заключение… – Даллес разглядывал жесткое лицо вице-президента Вулфа:
– Яблочный Пирог, то есть Мэтью, на него похож, как две капли воды. Такое случается, в семьях. Они родственники, но дальние… – вслух, он сказал:
– Кстати, смерть Вулфа… – Даллес кивнул на тетрадку, – темная история. Якобы, он погиб, при неосторожном обращении с оружием. Я в это не верю, он был боевой офицер… – Гувер налил себе дымящегося кофе, из термоса:
– Всякие вещи случаются. Стреляться ему тоже не было резона, он едва занял свой пост. Ладно, давай позовем сюда Ягненка, и поговорим с ним по душам. Сначала с ним, а потом с Уткой. Она женщина, пусть подольше поварится в своем соку… – в дверь поскреблись.
Гувер крикнул: «Что, сводка готова?». Глава ФБР заказал у полиции и береговой охраны сводку о последних происшествиях, в Нью-Йорке и близлежащих штатах:
– На всякий случай, – объяснил Гувер, – но я не надеюсь, что ребята натолкнутся на подводную лодку русских… – они с Даллесом разделили машинописные листы: