Читать книгу Заложница времени - Оливия Шеппард - Страница 4

4. Ошибки планирования

Оглавление

Сара уже несколько часов возилась с приборной панелью управления на мостике. После прыжка у них весьма серьёзные повреждения. Но всё вполне решаемо, было бы время и ресурсы. Но они, к сожалению, отсутствовали. Герман всё ещё пыхтел в инженерной мастерской над починкой андроида, без помощи которого приходилось сейчас совсем невмоготу. Крис возился над двигателями, чтобы запустить хоть что-то. «Олимпия» дрейфовала в космосе и была сейчас очень легкой мишенью, ведь ни защита, ни оружие тоже не работали.

На мостик вошел Миллер.

– Мы отсоединили выгоревший темпоральный и запустили импульсные, – произнес он, подойдя к капитану, которая сейчас распласталась на полу в куче проводов. – Что ты тут всё возишься?

– Хорошо, что запустили. Но без управления и навигации, мы всё равно никуда не улетим.

– Дай мне, – Роберт подлез под панель, отпихнув Сару. Он бегло взглянул на паутину из проводов разного цвета, а потом довольно быстро переставил несколько клемм, заменил пару микроплат на запасные, что валялись тут же на полу. Повозившись буквально пару минут, он вылез обратно и тыкнул в экран. Панель мигнула пару раз и включилась. – Ну вот, так гораздо лучше.

– Аллилуйя! Роб, ты гений, – выдохнула Сара радостно.

– Да, я в курсе, – согласился он, кивая. – Надо поговорить. Пойдем в кабинет.

Хадзис качнула головой в ответ и направилась в свой капитанский кабинет, расположенный в соседнем помещении. Миллер шел следом. Часть энергоснабжения корабля уже вернули, поэтому теперь двери открывались и закрывались без проблем. Войдя в кабинет, Роберт привычным движением сел в большое мягкое гостевое кресло и вытянул ноги перед собой. Кабинет капитана не особо больших размеров, но при этом очень комфортный, обставленный с особым вкусом. Вся мебель здесь стояла антикварная, из дорогих пород дерева. Стены тоже резко отличались своей отделкой от обычной минималистичной. Но при этом всё хорошо уживалось с современным оборудованием в виде смарткомтера, коммуникаторов и виртуальных планшетов. Тут же в углу комнаты располагалась раритетная резная витрина из красного дерева, в которой стояли различные причудливые бутылки со спиртосодержащими жидкостями, стеклянные бокалы и несколько замысловатых статуэток с отделкой из сверкающих камней.

– Плесни чего-нибудь, – сказал Роберт. – Можно отметить удачное начало нашей операции.

– А не рано ли? – спросила Сара, но бокалы всё же достала и налила туда по чуть-чуть из одной бутылки. – Её ведь не должно было там быть. В чём-то ты просчитался, а мы чуть не лишились корабля.

– Всё под контролем, – спокойно и уверенно ответил Миллер. – Мы просто получили небольшую фору. Так что, поздравляю с успешным началом!

– Ты точно уверен, что последствий не будет? И это на самом деле она?

– Да, это она, – уверенно кивнул Роб. – Питер уже сделал анализ днк. Она напугана и дезориентирована. Поэтому и соврала.

– Ладно, поживем, узнаем. А что будем делать с остальными заказами? Сможешь раздобыть нового «прыгуна»?

– Я решу эту проблему, – задумчиво произнес Роб. – Поговорю с Дианой. Если заартачится, то есть у меня ещё парочка ниточек. Надо поскорее добраться до станции. И передать этих мелких заказчикам, чтоб не путались под ногами.

Тут в кабинет вошел Тиин. Весь взъерошенный и потный он тоже по-хозяйски ввалился к капитану и сел прямо на край стола напротив Миллера.

– Уже отмечаете? – сердито начал он, а затем забрал стакан у Сары и отхлебнул из него. – А я только из топливного отсека, пришлось латать прорывы в трубах подачи. И вот скажи мне, с какого перепугу мы притащили Её сюда сейчас? Разве мы не последней должны были забрать твою девчонку? И как теперь быть с остальными контрактами, если всё выгорело к чертям?!

– Не кипишуй, Маркус, – попыталась успокоить его Сара.

– Всё по плану, – невозмутимо ответил Роберт.

– По какому плану? Мы, кажется, всё оговорили заранее. Но у тебя, видимо, свой отдельный план.

– Стратегия и планирование – это удел умных, таких, как мы с Сарой. А ты к этой категории не относишься, ‒ высокомерно пояснил Миллер. ‒ Твоя задача предельно проста – охранять объект и держать рот на замке.

– Роб, перестань, – вмешалась капитан. – Маркус, всё под контролем. Немного не так, как мы планировали, но это вполне допустимая погрешность. Дальше действуем по оговоренной схеме. Слушайте, если вы и дальше будете конфликтовать, то всё испортите. А поскольку, Я всё ещё капитан этого корабля, то покиньте оба мой кабинет. И продолжайте ремонт. Это приказ!

Оба мужчины спорить не стали. Они без слов вышли из кабинета. Хадзис на какое-то время погрузилась в глубокую задумчивость. Потом, словно очнувшись, принялась подсчитывать предстоящий ремонт корабля.

Заложница времени

Подняться наверх