Читать книгу El español hablado en Guadalajara - Patricia Córdova Abundis - Страница 47
ОглавлениеM31_078
<Trans audio_filename="GUAD_M31_078.mp3" xml:lang="español">
<Datos clave_texto="GUAD_M31_078" tipo_texto="entrevista_semidirigida">
<Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>
<Grabacion resp_grab="Jorge Castro de Dios" lugar="oficina entrevistada" duracion="55’04’’" fecha_grab="2017-mm-dd" sistema="MP3"/>
<Transcripcion resp_trans="María Guadalupe Franco Corona" fecha_trans="2017-03-21" numero_palabras="7744"/>
<Revision num_rev="1" resp_rev="Lilia Adriana Pimentel Linares" fecha_rev="2018-05-23"/>
<Revision num_rev="2" resp_rev="Magui Itzel Guadalupe Alonso Arroyo" fecha_rev="2018-09-11"/>
<Revision num_rev="3" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-26"/> </Datos>
<Hablantes>
<Hablante id="hab1" nombre="GUAD_M31_078" código_hab="I" sexo="mujer" grupo_edad="3" edad="84" nivel_edu="1" estudios="primaria" profesión="comerciante" origen="Santa Rosalía" papel="informante"/>
<Hablante id="hab2" nombre="Jorge Castro de Dios" código_hab="E" sexo="hombre" grupo_edad="1" edad="23" nivel_edu="3" estudios="letras hispánicas" profesión="estudiante" origen="Guadalajara" papel="entrevistador"/>
<Relaciones rel_ent_inf="conocidos" rel_inf_aud1="no" rel_ent_aud1="no"/>
</Hablantes> </Trans>
E: <tiempo = «00:00»/> vamos a platicar / sobre<alargamiento/> el estilo de vida de los tapatíos / quisiera que me contaras cómo es tu vida y cómo se vive en Guadalajara / vamos a charlar durante una hora aproximadamente // sobre cómo es el cli<alargamiento/>ma cómo es tu colo<alargamiento/>nia / tus anécdotas importantes / si te parece vamos a grabar nuestra conversación // empezamos // ¿qué te gusta más / el frío o el calor?
I: el calor <silencio/>
E: ¿has visitado a otros lugares donde haga más frío o más calor que aquí? //
I: en la sierra / sí he visitado otros lugares más fríos // San Luis Potosí // hace mucho frío <silencio/> León Guanajuato / León Guanajuato <silencio/>
E: de cuando eras <énfasis> chico </énfasis> a ahora / ¿cómo ha cambiado el clima?
I: mucho // hace mucho más calor ahora / mucho más calor / en todo el <vacilación/> en todos los países / en todo <vacilación/> aquí el país / hace mucho más calor
E: uhum /
I: yo pienso que por los / por lo / el pavimento y la cantidad de carros que hay ¡y de personas! ¿verdad? / hace más calor
E: uhum <silencio/> ¿qué es / lo que más te gusta de Guadalajara?
I: lo que más me gusta / pues su gente / es muy hospitalaria / ¿verdad? / es una ciudad hermosa limpia llena de jardines / llena de vegetación / me gusta mucho la ciudad de Guadalajara //
E: ¿y qué es / lo que menos te gusta?
I: pues la insegurida<alargamiento/>d / la corrupció<alargamiento/>n / ¿verdad? / mmm eh el que no hay paz / en eh / en la ciudad / entonces este / este / es lo que / lo que no me gusta / que no hay no hay seguridad en ningún aspecto y / y este <énfasis> el abuso </énfasis> de las autoridades ¿verdad? / y y este / no tiene uno confianza ni con la policía porque todos lo defraudan / ¿verdad? / ahí está //
E: <tiempo = «02:06»/> ¿qué es / lo que más te gusta de los tapatíos?
I: <ruido = «chasquido boca»/> de los tapatíos // pues son gente<alargamiento/> / este / me gusta / que hay muchos / muchos <vacilación/> mucha música bonita / hay<alargamiento/> este / los ah los tapatíos son <sic> hospitalizado </sic> / hospitalarios / es son gente guapa <entre_risas> de Guadalajara </entre_risas> muy blanca / ¿verdad? / y este<alargamiento/> el clima / pues sí / otras en otros climas son / son muy extremosos o mucho calor o mucho frío y aquí es una ciudad más o menos llena de flo<alargamiento/>res / ¿verdad? / muchos jardi<alargamiento/>nes / este / el centro está hermoso / entonces tiene muchas cosas bonitas Guadalajara //
E: y / de los tapatíos / ¿qué es lo que menos te gusta?
I: lo que menos te gusta // pues es la la / es la inseguridad hijo / la inseguridad de de to<alargamiento/>dos los tapatíos / no no tienes confianza con nadie // no tienes confianza con nadie / así de que / muy tranzas y <risas = «I»/> <entre_risas> ¿verdad? </entre_risas> y luego pues ahora que viene tanta gente de fuera ¡está peor! que no sabes tú ni con quién andas ni con quien tratas / ¿verdad? / y tanta tranza que hace con / eh esto de / de ponerte / de asustarte que te van a secuestrar y que te secuestraron un hijo es / <énfasis> horriblemente feo </énfasis> horriblemente / ¡terrible! / ¿verdad? entonces no hay seguridad <silencio/>
E: físicamente ¿cómo son / los tapatíos?
I: guapos eh <entre_risas> físicamente </entre_risas> son blancos la mayoría ¿eh? / en los Altos son gente muy guapa / muy blanca / todos los Altos / ¿verdad? // y en todas partes hay gente / los tapatíos / pues sí viene mucha gente de fuera también ¿verdad? / pero los de aquí los de aquí / de los Altos todo eso es / lo que corresponde aquí el estado de Jalisco / son gentes guapas / blancas y guapas <silencio/>
E: <tiempo = «04:06»/> <ruido = «chasquido boca»/> ¿cómo es / la personalidad / de los tapatíos?
I: sí tienen personalidades / mucha gente ¿eh? <ininteligible/> tienen aspecto / son <sic> edupados </sic> ya hay toda la gente pues ya <vacilación/> está muy preparada / también / de los tapatíos / ¿verdad? / y sí son gente la mayo<palabra_cortada/> son altos y son guapos y son los tapa<palabra_cortada/> / la gente de Guadalajara es guapa / de todo el estado de Jalisco / de todo el estado de Jal<palabra_cortada/> / pero pues aquí se concentran
E: uhum
I: ¿verdad? / no sé si son educados ya todos tienen profesión / entonces pues ya es gente bien / ¿verdad? <silencio/>
E: ¿en qué colonia vives?
I: vivo<alargamiento/> en el sector H / este / así lo nombran sector H / ¿verdad? / y<alargamiento/> dicen <vacilación/> que es colonia Americana //
E: ¿desde cuándo vives ahí?
I: tengo<alargamiento/> mmm // treinta y nueve años viviendo en ese mismo lugar //
E: ¿y cómo te llevas con tus vecinos?
I: me llevo bien / mis vecinos son gente ya<alargamiento/> adulta / son gentes grandes / no tengo que decir nada de ellos / tengo una vecina que me cuida mi <entre_risas/> casa </entre_risas> <risas = «I»/> que vive enfrente / me cuida mi ca<alargamiento/>sa / ya es una señora grande pero muy honora<alargamiento/>ble / y todos / me llevo con todos mis vecinos / trabajo y yo pues adiós adiós / yo no visito a nadie pero <énfasis> todos </énfasis> nos llevamos bien / si algo ven en mi casa me hablan me avisan / hay gente sospechosa / nos cuidamos unos a los otros / así es <silencio/>
E: ¿de cuándo eras chico a ahora / cómo ha cambiado tu colonia?
I: mmm pues es que yo aquí no viví de chica / yo ya viví de casada ¿eh? / donde yo viví de chica fui muy feliz era un pueblo chico / que<alargamiento/> era como una familia / todos nos cuidábamos / nos visitábamos / ¿verdad? / yo tuve una / una niñez eh / este / sin problemas económicos / ya cuando yo <vacilación/> fui chica yo ya vi todo en casa / papá era <vacilación/> un proveedor este<alargamiento/> / completo / nosotros no no no sufrimos en absoluto / nada / en ese tiempo cuando yo fui chica / ¿verdad? / entonces yo viví feliz / tuve una infancia bonita y / este / no muchos paseos / no mucho <palabra_cortada/> / pero mucha paz / mucha tranquilidad y sin sufrimientos de del / de la cosa económica / nosotros no tuvimos eso <silencio/>
E: <tiempo = «06:40»/> ¿cómo ha cambiado Guadalajara?
I: Guadalajara pues era una ciudad mucho más chica y sí ha cambiado mucho su clima / ha cambiado mucho en todos los aspectos // ha cambiado por el pavimento por la aglomeración de tanta gente ¿verdad? / y la gente aquí en Guadalajara ha venido <vacilación/> de <sic> muchísimas </sic> otros países / y <sic> muchísimos otros </sic> ciudades y sí ha cambiado porque no hay nada de seguridad / no hay seguridad // en ningún aspecto / mucha drogadicción / no cuentas con la policía / en realidad que no / muchos accidentes / porque la gente anda alcoholizada / y entonces pues / sí hay muchas cosas feas <silencio/>
E: ¿cómo han cambiado los medios de comunicación?
I: los medios de comunicación mucho / mucho mucho mucho / ¿verdad? / la tecnología ha cambiado muchísimo / ¿verdad? / entonces pues sí / Guadalajara es una ciudad muy importante / y tiene todo / es una ciudad que tiene todo / y la tecnología ha cambiado muchísimo / en todos los aspectos hijo en todos los aspectos / ya ahorita estás aquí y ves a una persona / en Estados Unidos lo estás viendo ¿eh? / pues dime tú sino ha cambiado / los que eh <entre_risas> los viejitos somos los que no cambiamos </entre_risas> <risas = «I»/>
E: <tiempo = «08:01»/> ¿cómo ha cambiado la moda?
I: también / la moda también ha cambiado / cambia y a los ocho diez años o doce vuelve la misma moda ¿eh? / pero sí son modas pues / mmm que es <vacilación/> te voy a decir que casi / lo clásico se sigue usando toda la vida / y la moda pues es una temporada dos años tres años / pero lo clásico <énfasis> nunca </énfasis> ha cambiado / sigue siendo clásico <silencio/>
E: ¿cómo han cambiado las formas de hablar?
I: pues también / cada quien según del estado que viene o del país que viene <vacilación/> hablan diferente / ¿verdad? / nuestros indígenas pues tiene muchísimas ¿verdad? / este / dialectos y y / pues sí sí ha cambiado la forma de hablar / <vacilación/> en todo el en todo el / el estado de aquí de de Guadalajara / pues son con mucha gente que vende / los inditos pues ya ves cómo hablan que no les entiendes ¿verdad? / pero pues / no es no es mucha diferencia ¿verdad?
E: mmm
I: porque pues los que vienen de Argentina / hablan de una manera y y traducen de otra manera / te dan a entender una palabra y aquí no la entiendes tú porque / la hablan diferente / ¿verdad? / pero los de aquí de aquí del estado de Jalisco pues hablamos igual / ¿verdad? // no ha cambiado /
E: pasamos a preguntas de familia y amistad
I: mmm
E: ¿te gusta tu nombre?
I: me gusta mi nombre / sí me gusta // C es un nombre // de una de una / santa y a mí sí me gusta mi nombre /
E: ¿por qué te pusieron ese nombre?
I: me lo pusieron porque en la familia // había / nombres de <vacilación/> de personas de C y murieron y eran una gente muy estimada y mi padre quiso que me pusieran el nombre de C / porque eh en la familia o había una persona que se llamaba C a quien mi padre estimaba mucho
E: <tiempo = «10:00»/> uhum <silencio/> ¿cómo te hubiera gustado llamarte?
I: yo <vacilación/> yo estoy muy conforme con mi nombre / no me hubiera gustado de otro // C estoy bien <silencio/>
E: ¿cómo escogieron los nombres / de tus hijos?
I: casi de puros familiares / mi hermana C / tenían una<alargamiento/> allá una tía C / e<alargamiento/>ste / pues la gente eh de en los pueblos era muy sencilla para los nombres ¿verdad? / entonces eran son nombres populares /
E: uhum
I: populares / no están estrafalarios ni extravagantes / no son <vacilación/> nombres populares de todos mis hermanos //
E: cuéntame de tu familia
I: nací // en un pueblo chiquito // que lo formaron cinco españoles / de ahí viene la raíz de mi padre y de mi madre / P B / B P / ¿verdad? / viví / de chica / una vida<alargamiento/> fuimos una familia numerosa / grande // este<alargamiento/> / yo vi<alargamiento/> en en mi familia / mmm / el trabajo que hacía mi padre / mi padre era un hombre muy senci<alargamiento/>llo / muy trabajador / eeh comenzó a hacer dinero y yo vi en mi casa / mucho ganado / muchas mucho / muchas yeguas / muchos burros / muchos caballos / muchos terrenos / este / mi madre hacía el queso <vacilación/> hacía panela / hacía requesón / hacía jocoque / mantequilla / nosotros <vacilación/> este / en vacaciones largas nos íbamos / a a <vacilación/> mi padre tenía varios ranchos y nos íbamos al rancho dos meses / vivíamos felices porque / mis hermanos / sacaban una guitarra y tocaban / cantábamos / se rezaba el rosario y a dormir / entonces no había radio ni había televisió<alargamiento/>n / nos bañábamos en los arroyos y / yo tuve una niñez muy feliz // sin ambicionar otras cosas más / porque fui muy feliz / un padre muy transparente / <énfasis> muy recto </énfasis> y una madre <énfasis> muy prudente </énfasis> y muy trabajadora / así fue / ¿verdad? / fuimos creciendo y <vacilación/> nos salimos de ese pueblo a otro pueblo porque / no había más que cuarto año ahí / y nos salimos a otro pueblo / y este / ahí terminamos la escuela / y ya ahí yo me casé / ahí que comencé a tener mis hijos / de ahí nos venimos también aquí a Guadalajara y aquí es donde tengo ya pues / muchos años viviendo / unos cuarenta y tantos años tengo aquí viviendo // tu <transcripción_dudosa> dita </transcripción_dudosa> ha de haber tenido unos / unos tres / y ahorita y ahorita tiene unos cincuenta y dos o cincuenta y tres o cincuenta y cuatro / no sé cuántos // pero todo ese tiempo tengo viviendo aquí / aquí nacieron cuatro de mis hijos / ¿verdad? // y también soy una persona que / que<alargamiento/> este pues no soy de muchas amistades / no soy de muchas fiestas / eh y yo vivo muy feliz / yo vivo muy feliz / me gusta acercarme a nuestro señor y / y eso para mí es una terapia diario y y yo me siento muy feliz / yo soy una persona feliz // con enfermedades / normal por / por mi edad / pues ya no puedo esperar yo / mucha <vacilación/> <risas = «I»/> ¿verdad? / la juventud se la juventud pues ya los años grandes / tiene uno muchos problemas / ¿verdad? / muchos / muchas enfermedades // así es que así fue / la vida de C <risas = «I»/> ¿qué más? /
E: <tiempo = «13:44»/> ¿cómo te llevabas con tus hermanos?
I: con <énfasis> todos </énfasis> mis hermanos yo me llevé bien / con todos / fueron muy respetuosos con nosotros // nunca nos pegaron / nunca nos dijeron una mala palabra / no / todos mis hermanos / <énfasis> con todos </énfasis> me llevé bien // ellos eran grandes y yo era chica / porque éramos una familia muy numerosa / pero <énfasis> ninguno </énfasis> ninguno nos pegó / ninguno nos maltrató / ninguno nos empujó / ninguno nos dijo una grosería / pero sí había mucha disciplina en la familia // mucha disciplina // entonces / nos respetábamos / en realidad / con todos mis hermanos me llevé yo bien / y mis hermanas también con todos / todos nos llevábamos bien / ¿verdad? y hasta la fecha // todos sí vienen pero son muy bien recibidos y todos fueron buenos / uhum
E: <tiempo = «14:36»/> ¿cuántos hermanos tenías?
I: tuve<alargamiento/> eeh nueve<alargamiento/> y seis // quince / hermanos / tuve // quince hermanos / y nosotras éramos de las más chicas / ya no / no vive más que uno de los grandes grandes no / solamente vive uno ya todos murieron // y nos seguimos viendo / ¿verdad? / y nos seguimos visitando mis hermanas y yo / ya pues muchos de mis hermanos ya murieron / así fue <silencio/>
E: ¿son bonitas las familias pequeñas / o grandes?
I: a mí me gustan las familias grandes / yo tuve ocho hijos y / pues mi padre ¡éramos quince! / entonces a mí no me gustan las familias chiquitas / me gustan las familias grandes <silencio/>
E: ¿tienes familia en otros estados / u otros países?
I: tengo familia aquí mismo en el estado de Jalisco / no en Guadalajara / ¿verdad? / pero todos somos del estado de Jalisco // fuera no tengo a nadie //
E: ¿y cómo tienes contacto con ellos?
I: pues por teléfono / ¿verdad? / nosotros nos hablamos siempre pues hay teléfono / y nos visitamos / ellos vienen y nos visitan y nosotros vamos y nos visitamos / también a ti tenemos la comunicación // en fiestas / en velorios / hijo pues es donde nos vemos //
E: <tiempo = «16:09»/> mmm <silencio/> para ti / ¿qué es un amigo?
I: es un amigo para mí es un amigo / este / que no que me respete / que nos respetemos y que / nos podamos ayudar en las buenas y en las malas / ese es un amigo porque hay muy pocos amigos / que no te traicionen / que por delante te alaguen y por detrás te estén criticando / para mí ese es un amigo / y yo te voy a decir / que amigos amigos // de confianza yo nunca / nunca tuve / mi familia / nosotros era mi familia el centro de mi familia / pero amigos amigos / no / de ir a visitarnos y él visitarme / papá no permitía que nosotros saliéramos a la calle ni que / no no permitía un baile / no permitía nada de eso <silencio/>
E: ¿cómo conociste a tu esposo?
I: lo conocí<alargamiento/> a mi esposo / él era / un agente / un agente que vendía telas / y él fue a visitarme a mi casa / a a proponerme las telas y ahí lo conocí / ahí lo conocí <risas = «I»/>
E: ¿siempre quisiste ser mamá?
I: yo sí quise ser mamá / sí quise ser mamá y / y sí quise tener mis hijos pronto y / tuve ocho hijos / a mí sí me gustan los niños <silencio/>
E: ¿te has distanciado / de una persona que era muy cercana a ti?
I: ¿me he distanciado de alguna persona que sea muy cercana? / en este momento / con uno de mis hermanos / no no lo hemos visitado ni él ha venido /
E: ¿por qué?
I: porqué<alargamiento/> porque yo considero que fue una hipocresía la que nos hizo / a nosotros que nos traicionó en ese aspecto / nos prometió una cosa y y no / y resultó otra / diferente <vacilación/> nos seguimos hablando sí / pero / pero yo ya / no es lo mismo / ya no es la misma confianza que antes / me he retirado de él / ¿verdad? // pero sí me habla yo le hablo y si yo le hablo él me contesta / pero ya no tengo la confianza / ¿verdad? / como él me la manifestó / él me la manifestó / y resulta que nos traicionó / y ni modo //
E: <tiempo = «18:36»/> pasamos a preguntas / de costumbres
I: sí
E: ¿qué haces / en una semana normal?
I: yo en una semana normal / me levanto a las siete de la mañana / cuando tenía a mis hijos chicos / y ahora que soy grande también // me baño / me arreglo / yo voy a misa / todos los días si puedo / todos los días si puedo / y el domingo con más razón / de ahí hago mi desayuno / este / antes pues mandaba a mis hijos a la escuela / ahora yo soy grande / hago mi desayuno y / salgo a trabajar / de las diez de la mañana a las dos de la tarde / regreso a comer de las dos a las cuatro / cuatro y media y regreso a trabajar de cuatro y media a las ocho de la noche / y ya eh cenamos / yo me recojo en mi pieza / rezo mis oraciones / me bendigo y me duermo <silencio/>
E: <ruido = «chasquido»/> ¿qué haces en tu tiempo libre?
I: en mi tiempo libre // eeh si tengo / sino sino este <vacilación/> sino<alargamiento/> este // sino fui a misa / agarro mi librito / de del misal y rezo lo de lo lo lo del evangelio y rezo todo el lo que se reza en misa // y recibo a mis hijas los domingos que es el tiempo que yo tengo libre / a mis nietos / ¡el que me quiera visitar! y vivo mu<alargamiento/>y feliz // me gustan / los animales / las plantas y yo paso / parte de mi tiempo con mis con mis palomas con los pájaros / y con mis plantas / para mí es una terapia / que me se me pasa el día / mmm yo visito a poca gente / yo salgo poco / poco / o si no hice mi mandado voy a hacer mi mandado y me recojo a mi casa / voy a misa y me recojo a mi casa / a esperar a mis hijos / unos llegan diferente hora / ¿verdad? entonces / yo desde en la mañana los estoy esperando y soy muy feliz porque los tengo ahí conmigo / ¿verdad? / y porque / los estoy viendo / los veo crecer / y los veo cómo se forman / y tengo unos nietos / <énfasis> todos </énfasis> son buenos / niños / todos son buenos niños / ¡gracias a Dios! <silencio/>
E: <tiempo = «20:56»/> ¿quién es tu cantante / favorito?
I: mi cantante favorito / es<alargamiento/> ¡ya ni canta! / es <risas = «I»/> este ¿cómo se llama? // mmm // Julio Iglesias //
E: ¿y el que te gusta menos?
I: mmm / pues yo<alargamiento/> te voy a decir / que a mí<alargamiento/> pues a todo el mundo le gusta Chente Fernández / pero a mí no me gusta <risas = «I»/> // a mí me gusta así una voz muy modulada ¿verdad?
E: uhum
I: ¿verdad? / ese es el que / si hay un disco o si hay si por <vacilación/> hay un programa de Ju <palabra_cortada/> a mí me gusta como canta Julio Iglesias / ni el hijo me gusta como canta
E: ¿quién es tu actor o actriz favorito?
I: ¿quién es qué?
E: ¿tu <énfasis> actor </énfasis> o <énfasis> actriz </énfasis> <simultáneo> favorito </simultáneo> ?
I: <simultáneo> favorito </simultáneo> pues quién te voy a decir ¬/ mi actor / favorito / me gusta<alargamiento/> ver actuar a<alargamiento/> a esta / ¿cómo se llama? <silencio/> apellida Álvarez / ¿cómo se llama esta mujer? / ¡mmm! y me gusta cómo trabaja y me gusta cómo actúa ¡ay cómo ape <palabra_cortada/> ! se apellida Álvarez / pero se llama ¿cómo? ¡ay! se me olvidó como se llama <simultáneo> esta </simultáneo>
E: <tiempo = «22:15»/> <simultáneo> no te </simultáneo> preocupes
I: a bueno también en <vacilación/> en las grandes / me gustaba Sara García / de la edad / a mí este // esta / María Félix nunca me gustó cómo actuaba ¿verdad? / Jorge Negrete / Pedro Infante / sí <silencio/>
E: <ruido = «chasquido boca»/> ¿cuál es tu libro favorito?
I: mi libro favorito / mmm // la Biblia<alargamiento/> yo la comienzo a leer y me pico y me pico así / y tengo que leerla dos tres veces para poderme grabar el pedacito porque si no se me olvida / pero la Biblia es un libro hermoso / y mis hijos me han regalado un libro de puras oraciones / también de puros pensamientos / que esos me gusta leerlos muy bien <silencio/>
E: ¿cuál es tu color favorito?
I: ¡el verde hijo! / yo soy de los verdes <risas = «I»/>
E: ¿y el que te gusta menos?
I: el café y el / el café y el marino no me gustan //
E: ¿cuál es tu platillo favorito?
I: mi platillo favorito / pues yo no soy difícil para la comida / me gustan / me gusta todos a esta edad / eh pero los chilaquiles me gustan mucho <risas = «I»/> / así es de que / y y te voy a decir <vacilación/> en especial en especial también / bueno me gustan los tacos / los tacos de cochinita / los tacos de <risas = «I»/> de / eso es lo que me gusta / la carne en general toda la que sea / de cerdo / de res / nomás de borrego no / pero toda me gusta / no soy yo difícil para comer / uhum / las birrias me gustan ¿eh? / la birria de cerdo me gusta mucho //
E: <tiempo = «24:01»/> okey <silencio/> dame la receta / del platillo que te sale mejor
I: ¡ay! soy mala para <entre_risas> cocinar </entre_risas> <risas = «I»/> a mí los chilaquiles me salen buenos ¿eeh? / quieres que te de la receta / bueno / yo los hago de tortillas calientitas / calientitas / no les quito la carita // doro todas las tortillas / les pongo<alargamiento/> doro las tortillas / las saco / hago una salsa de jitomate / con cebolla // con // eh este / con<alargamiento/> con ajo / hago una salsa con cebolla y con ajo / y mi queso / uso el queso cotija / lo raspo muy bien / sazono mi salsa y yo pongo las / los <vacilación/> las tortillas doraditas en un plato / yo no las pongo en la salsa / yo las pongo en un plato y / las baño con la salsa que ya preparé / las baño y les pongo su cebolla <énfasis> picadita </énfasis> y les pongo el queso cotija / y son unos chilaquiles <énfasis> muy ricos </énfasis> / nomás que no dejen quemar las tortillas porque hay gente que las deja quemar / no / que queden doraditas doraditas / y<alargamiento/> / cuando ya lo voy a hacer la salsa / en toda la zurrapita que quedó de la tortilla que doré / pongo unas <vacilación/> unos pedacitos de cebolla / unas rodajas de cebolla y las dejo acitronar / y así / entonces ya vacío el jitomate / yo / yo el recaudo que yo molí / y esa zurrapita de tortilla que quedó le da un sabor a la salsa muy rico / a los chilaquiles // y a mí me gustan mucho / me los como <vacilación/> muy ricos <risas = «I»/> / otra gente los hace blanditos / a mí no me gustan
E: ¿cuáles son tus fiestas favoritas del año?
I: <tiempo = «26:01»/> mmm las fiestas favoritas del año // me gusta la Navidad // me gusta mucho la Navidad // me gusta la semana santa también porque hay ejercicios y / pues le recuerdan a uno / muchas cosas / de los errores que está uno cometiendo ¿verdad? / la fiesta de mi pueblo / ¿verdad? / aquí señor San Miguel allá donde yo estaba la fiesta patronal en de los pueblos / es muy bonita porque hay serenatas / hay peregrinaciones / el pueblo vive / vive / entonces me gustan esas fiestas / la Navidad se me hace muy importante y muy bonita <silencio/>
E: ¿es cierto que como México no hay dos?
I: yo sí / yo sí creo / tenemos todo // tenemos todo todo / aquí en este México ¿verdad?/ no nos falta / hay frut <palabra_cortada/> hay todo en realidad / yo digo que sí / toda la gente que sale // yo nunca he salido de mi país a vivir fuera / pero toda la que se va / aunque sea a un estado / diferente / dice que como México no hay dos // yo sí / yo sí sí creo eso <silencio/> a lo mejor los americanos dicen que como Estados Unidos <risas = «I»/>
E: ¿cómo somos los mexicanos?
I: pues los mexicanos / pues somos gente / gente decente / ¿verdad? pues hay de todo ¿eh? / hay gente muy educada / hay gente / con mucha conciencia / pero hay gente también que no tiene conciencia / en ningún aspecto / que son crueles que matan que asesinan y son / ey y así esos sin culpa y sin nada / sin investigar // pero yo vivo muy feliz en este país así es de que //
E: ¿te hubiera gustado haber nacido en otro país?
I: no / no / no / ni deseo haber salido en / nacido en otro país // yo nací aquí y a doy gracias a Dios por mis padres que fueron un ejemplo / y no / nos enseñaron / mi madre a tener una religión / mi padre nos dio muy <vacilación/> un buen ejemplo / era un señor muy sencillo pero muy transparente <silencio/>
E: <tiempo = «28:16»/> ¿es cierto que los niños de ahora no son como los de antes?
I: pues sí / los niños de antes no son como los de ahora eh / en verdad que sí / que no son como hoy // eran unos tiempos muy muy diferentes / tampoco no vivían en estos tiempos / las costumbres de antes eran diferentes / había más disciplina en los hogares / había respeto a los padres / había respeto a los maestros / había respeto a los ancianos / ¿verdad? / y ahora no <ruido = «teléfono»/> no hay mi hijo / no hay / así sigue <ruido = «teléfono»/> de aquí hace sonido / déjame voy <interrupción_de_grabación/>
E: ¿cuál ha sido la peor enfermedad que has tenido tú / o alguien cercano?
I: yo // yo tuve la enfermedad de la tifoidea / tuve la enfermedad de la columna / me tuvieron que operar / de la columna / ¿verdad? / fueron de las pues / las enfermedades de los partos pero pues esas no / pero <vacilación/> y era yo muy chica y me dio una fiebre tifoidea ¡que ya me moría! // ya me moría / esas son las <vacilación/> la la enfermedad más fuerte que yo / que yo he tenido y cuando me operaron de la columna / ¿verdad? / entonces / yo no la he / he sido una persona dentro de lo que cabe sana / ahora que estoy ya grande pues me han salido muchas cosas ¿verdad? / esta caída que me di que me dejó / que me dejó también limitada de mi ro <palabra_cortada/> de mi pierna ¿verdad? / y hasta ahí // pero /
E: uhum
I: pues tenemos que resignarnos hijo / pues / ¿verdad? / así es que ya // pero yo / eso fue / era muy chica / yo estaba en la escuela cuando me dejó <vacilación/> me dio la tifoidea / quedé sin pelo totalmente / todos / mi padre decía que me iba a morir / mi madre decía que me iba a morir / pues no había antibióticos entonces / era muy difícil / uhum / así es de que / pero la más pesada que yo sentí fue la tifoidea porque no / no podía ni camina<alargamiento/>r / me tenía que agarrar de un cate así / para poderme parar // perdí el año también del // y esa fue la que yo me acuerdo que / sentí más pesada
E: mmm <silencio/> ¿cuál ha sido el peor accidente que has tenido tú o alguien cercano?
I: ¡ay! pues mi rodilla hijo <entre_risas> que me dejó / me dejó limitada </entre_risas> ¿verdad? / pues ese es / ese fue el accidente / más no pues enfermedades de mi familia / pero / en accidentes que / yo me acuerdo que en mi familia que hubo una tirada de un caballo / que un <vacilación/> coche lo lo dejó impos <palabra_cortada/> no / yo no me acuerdo / en mi familia no <silencio/>
E: <tiempo = «31:01»/> ¿cuál es tu mayor <énfasis> miedo </énfasis> en la vida?
I: pues yo no tengo miedo en la vida // morirme / me tengo que morir / ¿verdad? entonces yo este<alargamiento/> no tengo miedo porque / yo me encomiendo a nuestro señor y cuando él quiera / yo no tengo miedo / ni ni ni ni a mi marido ni a mi hijo que no viven / yo no les tengo miedo / mi casa es muy grande y aun así yo llevo sola / yo me meto en mi pieza / no un miedo que sea terrible / no / yo no tengo / a nada // así es de que <silencio/>
E: cuando mueras ¿cómo quieres ser recordada?
I: pues mira / eso / ¿qué te puedo yo decir / cómo quiero que sea recordada? <risas = «I»/> pues como se recuerda uno a un familiar / fue mi abuela o fue mi madre o fue mi hermana ¿verdad? / pero que yo le haya hecho / daño a alguien como para que me maldiga y eso pues no creo habérselo hecho a nadie <risas = «I»/> ¿verdad?
E: ahá // ¿qué llevaría escrito el epitafio de tu tumba?
I: pues que ahí descanse en paz / hijo // ¡descanse en paz! /
E: mmm
I: ¿verdad?
E: pasamos a anécdotas importantes en la vida / ¿qué es lo mejor / que te ha pasado en la vida?
I: qué es lo mejor que me ha / pues mira / lo mejor que me ha pasado en la / fue / que Dios me haya dado unos padres / pues unos padres como fueron / es lo mejor y doy muchas gracias a Dios // no deseo otros padres // mi padre era muy grande pero yo lo recuerdo con <énfasis> mucho cariño </énfasis> y a mi madre también / fueron un ejemplo / para nosotros
E: <tiempo = «32:48»/> ¿qué es lo más <énfasis> divertido </énfasis> que te ha pasado en la vida?
I: pues me <risas = «I»/> lo más divertido hijo / pues que a veces cuando nos reuníamos así muchachitas y eso / nos moríamos de risa porque los chistes a veces feos y bonitos que se <vacilación/> llevaban a mí me daba muchísima risa / pero yo / pues eso porque yo / otra cosa no / yo no iba mucho al cine como decirte una película que me reí mucho yo nunca fui mucho al cine / las reuniones / yo vivo muy / muy bien las reuniones me dan mucha risa y soy muy contenta / es lo que me ha pasado en la vida / tener a mi familia <sic> cercas </sic> que es lo que yo doy gracias a Dios y yo me siento muy feliz // eso //
E: ¿de qué te arrepientes de haber hecho o de <vacilación/> o de no haber hecho en la vida?
I: de nada me arrepiento / ni de no haber hecho ni de haberlo hecho / creo que lo que pude haber hecho pues lo pasé y lo pasé pues no mmm y no me arrepiento / pasé cosas feas y no me arrepiento / ni digo yo / pues no / <cita> ¿por qué no lo hice? ¿por qué no esto? </cita> lo que yo pude hacer / lo hice / lo hice y no me arrepiento de no haber hecho nada <silencio/>
E: ¿alguna vez te echaron la culpa por algo que no hiciste?
I: tampoco me acuerdo / que me hayan echado / es que yo no tenía mucha relación ni con / amigos ni con eh ni con vecinos que me hayan echado yo / yo no fui una niña muy / muy sociable // yo nunca sufrí eso / de que me hayan echado una culpa y que no haya sido / yo nunca sufrí eso //
E: ¿alguna vez te hicieron llorar en la escuela?
I: una vez que / me llevé un lápiz de mi padre <risas = «I»/> me lo robaron / y mi padre me exigía el lápiz y me y me puse a llorar y encontramos el lápiz porque buscamos / la maestra cerró el salón y a todos los / los las mochilas / este / revisó y salió el lápiz / fue la única vez que yo no tuve en la escuela también con mis maestras / yo no tuve ningún problema ni con mis compañeros //
E: <tiempo = «35:01»/> ¿dónde estaba el lápiz?
I: estaba en la bol <palabra_cortada/> en la mochila de una alumna / de una compañera / de ahí lo sacaron <ruido = «teléfono»/> de ahí lo sacó y me lo entregó / a ver <interrupción_de_grabación/>
E: ¿en qué escuelas estudiaste?
I: pues en el pueblo / no tenía nombre la escuela hijo / en Unión de Tula no tenía nombre la escuela // allá estudié hasta la / nomás la primaria / secundaria no había / y ya me casé / pero estudié hasta la primaria / no tenía nombre / nomás la escuela y la escuela // ey /
E: pero luego fuiste maestra ¿no?
I: ahí / ahí en // ahí sí fui maestra / en Unión de Tula / pero la escuela // no tenía un nombre / no <vacilación/> <cita> en la escuela ¿y dónde estás? / en la escuela del gobierno y en la esc <palabra_cortada/> </cita> y había un colegio / yo estuve en la escuela de gobierno // y sí fui maestra / pues tuve el tercer año y luego fui maestra de / de de primero / y ya papá no quiso que fuera a trabajar // y luego ya al poco tiempo me casé pues ya tampoco // ¿verdad? pero las escuelas donde yo estuve no tenían nombre / como aquí que la escuela fulana / la escuela mengana / no / pues era una sola escuela / pues era un pueblo chiquito // los dos donde yo viví fueron pueblos chicos / ¿verdad? / así es que no / no tenían nombre //
E: <tiempo = «36:31»/> ¿cuáles eran tus materias favoritas?
I: me gustaba historia // me gustaba geografía // me gustaba civismo / y<alargamiento/> me gustaba mucho como nos las platicaba la / era una sola maestra para tres o cuatro grupos / pero<alargamiento/> yo tuve muy buenas maestras en todo // muy buenas maestras // entonces a mí la la historia me gustaba mucho / geografía me gustaba / civismo / ciencias / naturales también / es que todas todas las materia me gustaban yo no eeh mmm / matemáticas ey / todas me gustaban / caligrafía / pues también nos ponían a hacer muchas tareas de caligrafía / pero aritmética también me gusta mucho / de lo que enseñaban antes ¿verdad? / entonces sí sí / sí me y a mí me gustaba ir a la escuela / sí me gustaba ¿verdad? / y ya papá no quiso que que trabajara porque tenían juntas y se / afuera del pueblito y / dijo <cita> no no no hija ahí / eso no no conviene </cita> / y luego ya me casé / pero yo estudié muchas cosas de lo que había en el pueblo / este / mecanografía taquigrafía / estudié eh costura estudié cocina / este / estudié bordado / lo que había en el pueblo / ellos me dijeron <cita> todo lo que tú quieras estudiar / que haya aquí / aquí todo lo puedes estudiar </cita> y así fue / y ya me casé y pues ya no / los niños / ¿verdad? <silencio/>
E: <tiempo = «38:15»/> y ¿qué materias te gustaba menos?
I: pues qué materia me gustaba menos // yo te voy a decir que / que yo cumplía con mis tareas con todas las materias / porque pues <vacilación/> me estudiaba <vacilación/> me fastidiaba aprenderme las tablas <risas = «I»/> pero las aprendí<alargamiento/>a / pues era parte de la / de de de / ¿verdad? / de lo que tenía que estudiar / dia<alargamiento/>rio a la salida casi de / de la escuela teníamos que estudiar las tablas y eso me fastidiaba / pero las aprendía / las tuve que aprender // pero todas las las materias me gustaban a mí / yo no renegaba por ninguna <silencio/> así es de que // reglas de caligrafía me gust <palabra_cortada/> todo me gustaba de la escuela / a mí me gustaba ir a la escuela y estudiar también // así es de que ya te digo <silencio/>
E: pasamos a / mejora económica
I: uhum
E: ¿para ti / qué es el éxito?
I: ay pues progresar uno en la vida en todos los aspectos hijo / tener éxito / en lo que hagas que lo hagas bien // ¿verdad? / que tengas una disciplina y que tengas eh sobre todo este<alargamiento/> mmm ¿cómo te diré? / honesta en lo que tú haces ¿verdad? / sobre todo / y no no ser egoísta con lo que tú sabes / puedes <vacilación/> que alguien te pregunta / este / con toda confianza / explicarle y / sin molestarte ni nada de eso / pero / ese es el éxito / ¿verdad? / yo pienso / no ser egoísta / en ningún aspecto / ¿verdad? / así es <vacilación/> que disciplinada y lo que hagas hacerlo tratar de hacerlo bien / ¿verdad? / y y la economía / sobre de todo // ser tú / no tirar / ser tú económica en lo que puedas hacer económica ¿verdad? y así fue / es ese es el éxito y verd <palabra_cortada/> tener una puntualidad en tu trabajo ¿verdad? y quedar bien con las personas con las que tú tienes compromisos / quedar bien con lo que tengas que hacer y y y / y dar un buen trabajo // ese es el éxito porque te vuelven a buscar <silencio/>
E: <tiempo = «40:32»/> ¿y para ti / qué es el fracaso?
I: ¡pues eso hijo! gastarte lo que no es tuyo // pones un negocio y debes aquí y debes allá y debes acá y no te importa ni te acuerdas del compromiso / agarras el dinero y tú lo distribuyes / te lo gastas // pues en cosas que a la mejor que que que que / ¡que ni necesitas! / ¿verdad? que ni necesitas / y tomas un dinero <énfasis> que no es tuyo </énfasis> y después te da problemas porque todo eso tiene una consecuencia / ¿verdad? / y ese es un fracaso hijo // las malas compras / las malas ventas y gastar un dinero que no es tuyo / tienes que tener tú <vacilación/> un negocio es es es como una escuela tienes que aprender mucho / para tener un éxito / ¿verdad? / yo así lo veo // ¿verdad? <silencio/>
E: ¿cuál es tu mayor éxito en la vida?
I: pues yo mira // ¿qué te diré? / yo he sido una persona / y yo creo que / eso es muy <énfasis> muy </énfasis> importante / sana // sana / que yo he podido trabajar y<alargamiento/> y tengo la alegría de hacer mi trabajo // ¿verdad? yo con ganas lo hago / con disciplina / y pongo mucho cuidado en no resbalarme en eso / en no tomar un dinero que tengo que pagar hijo / ¿verdad? entonces pues yo pienso que es así /
E: <tiempo = «42:08»/> <ruido = «chasquido boca»/> ¿y cuál ha sido tu mayor fracaso en la vida?
I: pues fracasos fracasos fuertes yo / yo no me acuerdo haber tenido / fraca <palabra_cortada/> que yo me arrepienta no hice esto o lo hice mal o me equivoqué mmm / fracasos fracasos como decir fracasos yo nunca / nunca tuve en la vida // ni ni de chica porque yo fui ahorradora desde chica / me daban dos centavos y dos centavos guardaba / si necesitaba algo / no me gustaba pedir a papá ni me gustaba pedir a mamá / ¿verdad? yo trabajé muy chica / comencé a trabajar muy chica / y yo resolvía mis problemas sola / entonces me <énfasis> enseñé </énfasis> a organizarme // ¿verdad? / entonces / yo un fracaso fracaso / nunca / nunca tuve /
E: ¿de qué edad / y en qué / empezaste a trabajar?
I: comencé a trabajar // he de haber tenido unos / quince años // quince años // mmm unos dieciséis años // salí de la escuela y comencé a trabajar en la escuela / me hicieron un examen aquí en Guadalajara / me dieron el título y yo me fui ahí / como te / trabajé en la escuela / después que mi padre ya no quiso que trabajara en la escuela / había un señor allí enfrente de la casa / me dio trabajo / tenía una tienda / y me dio un trabajo ahí // después estudié corte de ropa y yo cosía en mi casa / la gente me mandaba a hacer ropa // entonces / fueron mis primeros trabajos y ya cuando me casé que yo puse / que pusimos el negocio / de abarrotes allá / y luego después la tienda las tiendas aquí // en esto trabajé yo // en un en en / en Unión de Tula trabajé en en / en tiendas / en tiendas de / de ropa y tiendas y y / negocios de abarrotes / ahí trabajé <silencio/>
E: <tiempo = «44:08»/> ¿y cómo fue ese examen // el que hiciste para ser maestra?
I: me tomaron caligrafía / me tomaron ortografía / me hicieron muchas preguntas de / de<alargamiento/> de materias / ¿verdad? / entonces eh todo eso fue el examen que me / que me hicieron aquí en Guadalajara // y luego me mandaron el título / ¿eh? / de ortografía sobre todo / matemáticas / me hicieron examen / me hicieron muchas preguntas de ciencias / de geo <palabra_cortada/> de de historia / todas esas cosas / pero yo me acuerdo que el más / porque nos daban un formato / para llenarlo / fue fue ortografía / la caligrafía y ¿cuál fue el otro? lectura // ey/ fueron del <vacilación/> este <vacilación/> las los esos que nos daban para / para nosotros / llenarlos / y salí bien / entonces me mandaron ellos mi / mi título ese ¿verdad? / y sí trabajé / trabajé unos dos años o tres años / mi papá dijo que no ¿por qué? porque tenían que salir los maestros / tenían juntas en Ayutla / a otros pueblitos y dijo <cita> no / tú no puedes andar saliendo así / mejor quédate en tu casa </cita> y ya fue cuando entonces trabajé en tiendas / y ya de <vacilación/> de trabajar en tiendas / este / me enseñé a coser y yo cosía en mi casa / pues hacía ropa ajena // así es que no tenía un horario no tenía nada / lo que yo podía coser / sin sin / tensiones ni compromisos / y ese dinero yo me lo gastaba / yo con eso compraba mis cosas y / y no molestaba ni a papá ni a mamá
E: ¿qué comprabas?
I: yo me compraba mis zapatos / me compraba mi ropa interior / me compraba mis telas / y yo misma me hacía mis vestidos / ¿verdad? / entonces toda la / la ropa de casa de mi madre / los vestidos de mi madre / de C / todos los hacía yo / hasta a J le alcancé a hacer un traje para que hiciera la primera <entre_risas> comunión </entre_risas> ey así es de que ya te digo / y cosía ajeno y y y / este / y ya de ahí pues ya conocí a R y pues ya // ¿verdad? pero en eso trabajé y yo seguí seguí / seguí cosiendo hasta que me casé //
E: <tiempo = «46:21»/> ¿de qué edad te casaste?
I: me casé / de veinti<alargamiento/>siete años hijo / de veintisiete años / me casé <silencio/> y tu abuelo me puso veintiocho <risas = «I»/> y él se quitó unos cuantos <risas = «I»/>
E: él / ¿qué edad tenía?
I: cuarenta y tres años // él tenía cuarenta y tres años / y yo tenía veintisiete // así fue hijo <silencio/>
E: y<alargamiento/> después de que te casaste // ¿te mudaste del pueblo?
I: después de me / de que me casé / seguí allí en el pueblo hasta que mi padre murió / ya murió mi padre y nos vinimos aquí a Guadalajara // pero mientras vivió mi padre yo viví ahí / me casé y ahí vivía // ya murió / y mi madre también se vino / toda la familia nos venimos / aquí a Guadalajara
E: ¿de qué murió?
I: mi padre murió / de un / de un / derrame interno / estaba comiendo y le dio una tos muy fuerte / muy fuerte / y ya comenzó con un dolor / se le reventó luego una vena / a veces yo creo que haya sido como / lo de tu abuelo / un aneurisma se le reventó / en la gente se da mucho eso / se le reventó / y fue un dolor intenso / y un dolor intenso lo trata <palabra_cortada/> lo llevaron a Autlán / dijo <cita> no / nosotros no lo podemos atender / llévenselo a Guadalajara </cita> y en el camino murió mi padre // le inyectaron / yo pienso que ha de haber sido algo de droga para quitarle el dolor / mi madre ni sintió a qué horas murió / iba recargado en su hombro / no hizo un extremo / no hizo nada <silencio/> así murió mi padre //
E: <tiempo = «48:16»/> ¿qué cambiarías de tu vida?
I: ¿mmm?
E: ¿qué / cambiarías / de tu vida?
I: yo nada // yo nada / ni ni / ni mi familia / porque fue grande / ni mis padres porque fueron de pue <palabra_cortada/> nada cambiaría // yo soy feliz // soy feliz / nada / nada cambiaría / tengo unas hermanas / tengo / no / nada <silencio/> yo estoy conforme /
E: para terminar / ¿podrías contarme algo que nadie sepa de ti?
I: ¿pues qué te puedo contar yo algo / que nadie sepa de mí? / yo no tengo secretos hijo / de nada // que yo hay sido / pues no / yo no tengo secretos // maltratada o / o<alargamiento/> o o violada o cos <palabra_cortada/> yo no tengo secretos / no tengo hijo //
E: ¿algo más que te gustaría contar? sobre tu fami<alargamiento/>lia / tus ami<alargamiento/>gos / ¿algún pasatiempo?
I: pues te voy a decir hijo que amigos amigos a nosotros <vacilación/> no nos dejaban tener amigos amigos / hombres / y amigos no / no ni eh / ni fuimos a bailar ni fuimos porque no nos permitían / pero no / <vacilación/> me gusta jugar / pasatiempo mío me gusta jugar // jugábamos baraja y era una alegría porque / papá también jugaba / y / iba una vecina y / y nos quedábamos a veces hasta las dos / tres de la mañana ¿eh? / <entre_risas> hasta que </entre_risas> así es / antes de casarme / antes de casarme // pero pues así / íbamos al fútbol / también me gustaba ir al fútbol / ¿verdad? pero era todo / y yo no tengo secretos de nadie de contar de que / que tenga yo algo oculto / que te<palabra_cortada/> mm mm / nada //
E: ¿y si te dejaban tener amigas?
I: amigas sí / yo no iba de visita / porque papá desde chicos decía <cita> no / hijo / eh las niñas de visita / van a molestar a las personas y van y hacen travesuras / no / que vengan tus amigas aquí </cita> y le hacíamos vaguería y media porque / él tenía su maíz bien acomodadito / bien desgranadito // y nos trepábamos a mi <palabra_cortada/> y ¡pum! se lo rodábamos y se lo / y él se molestaba // entonces amigas / solamente íbamos de visita con / con nuestras primas / y sí iban / compañeritas de la escuela iban a visitar la casa / si iban // teníamos unas amiguitas que se apellidaban C y luego / muchas muchachitas P pero / éramos muchas primas entonces esos son los que nos juntábamos // ¿verdad? / pero de ahí<alargamiento/> / íbamos al jardín / con permiso de papá y mamá / nos llevaba / se sentaba en una banca y nosotras dábamos vueltas en el jardín / ¿verdad? / y hasta tal hora / antes de las diez y <cita> vámonos </cita> y <cita> vámonos </cita> / y ya / así nos educaron y a mí no me hizo falta todo eso / ni de viajar / ni de que quería ir a / ambicionar algo que no lo pudiera tener // no // no / nosotros no nos hacía falta / este / pues no acostumbradas pues / ni se veía en el pueblo eso de paseos y a Europa y / y para allá y para acá / mm mm / y decía papá que no / que las niñas eran mu<alargamiento/>y delicadas / mu<alargamiento/>y delicadas y que no / no las arriesgaba / y así fue
E: mmm
I: así nos criaron a nosotros /
E: y sobre eso ¿tus hermanos sí viajaron o tampoco?
I: fuera del país / pues a Estados Unidos algunos / A estuvo allá / vario tiempo / otro que se llamaba R también / fue a Estados Unidos pero todos los demás tenían trabajo ahí / no había necesidad de salir / todos tenían trabajo diario / la gente que se va<alargamiento/> a sufrirle / pues es porque no tiene trabajo en su casa pero en casa había trabajo para todos / para todos // y é<alargamiento/>ramos nos la noche / nos juntábamos todos y era una alegría y se platicaban papá / <cita> me venden el / el este / el el mmm / el terreno fulano ¿qué dices hijo? voy a </cita> él él tomaba opinión y platicaba con sus hijos <cita> sí papá no papá </cita> ¿verdad? / entonces él tenía mucha comunicación con sus hijos ¿verdad? // ya te digo / mi hermano <vacilación/> el más grande / salía papá a trabajar fuera / y se quedaba mi hermano el mayor / <énfasis> y todos lo obedecíamos </énfasis> ¿eh? / todos lo obedecíamos / tenía un carácter m<alargamiento/>uy fuerte <risas = «I»/> / ey // muy fuerte / y éramos un montón / yo me acuerdo / había un / vivíamos nosotros en una casa y enfrente eh había una casa de campo donde ahí / llegaban vacas <vacilación/> llegaban animales y / ahí se ordeñaban las vacas / había un montón de / sillas de / de de cosas / de aperos de los animales y / era una casa ahí / grande de dos corrales muy grandotes / entonces / ¿verdad? / y ahí siempre había trabajo / estaban los troques donde se guardaba el maíz el garbanzo / el molcate / la hoja / para el / era era comida de los animales / ¿verdad? / había <énfasis> macheros </énfasis> por todas partes // y así viví yo / yo no me arrepiento // yo no me arrepiento / de nada // no fuimos golpeadas / no fuimos / martirizadas / no fuimos / maltratadas / nosotros no <silencio/> mis tías fueron unas personas muy finas con nosotros / nos querían mucho / vivimos rodeadas de cariño nosotros mis tías nos querían mucho / ¿verdad? / así es de que / de que no / nomás no tuvimos pues de las salidas fuera del / ¿verdad? / que <cita> vamos aquí con </cita> y luego no teníamos parientes fuera que dijeran / pues <cita> allá que que pase un mes o que pase </cita> no / ni a uno le / a mí no me gustaba salir de mi casa / no no no // como tu casa tienes toda la confianza y haces y deshaces / en otra parte no / hay disciplinas // yo fui muy feliz hijo / muy fe <palabra_cortada/> y mis hijas también se criaron / no son callejeras si tú te fijas / no se andar con la vecina ni de chismosas aquí / ninguna / ¿por qué? porque eso vieron / ey ni son complicadas ni tampoco / son prudentonas / ¿verdad? / gracias a Dios ninguna se ha separado del marido // ¿verdad? // porque todo eso arrastra hijo / cuando uno ve que su madre se divorció de un marido y otro marido y otro marido // uno es una plantilla de su familia // así es de que / y mis hijas yo / yo hablo con toda la boca / son <énfasis> muy muy </énfasis> cumplidas con sus compromisos / no no oigo un viajero que diga <cita> no me pagó // su hija no me pagó señora </cita> mm mm // A es muy recta R es muy recta J to<alargamiento/>das y R también / todas son pagadoras / todas son unas niñas rectas // y ahí están gracias a Dios / con sus familias / ¿verdad? / con sus familias // y luego <vacilación/> pues a mí me visitan / todos los domingos van a verme / gracias a Dios / ¿tú crees / que yo no agradezca? y luego uno yernos buenos que me tocaron / sí hijo / sí / lo que sea / tu papá es un gra <palabra_cortada/> anfitrión muy bueno / es muy educado / yo no tengo nada que sentir de ninguno / de ninguno / ¡gracias a Dios! <silencio/> ya te digo hijito <entre_risas> yo no tengo secretos </entre_risas> //
E: <tiempo = «55:03»/> sería todo / muchas gracias
I: ¡Ay mi <palabra_cortada/> !