Читать книгу El español hablado en Guadalajara - Patricia Córdova Abundis - Страница 43
ОглавлениеH31_095
<Trans audio_filename="GUAD_H31_095.mp3" xml:lang="español">
<Datos clave_texto="GUAD_H31_095" tipo_texto="entrevista_semidirigida">
<Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>
<Grabacion resp_grab="Soledad Jazmín Flores Lorenzo" lugar="domicilio informante" duracion="68’38’" fecha_grab="2019-06-07" sistema="WAV"/>
<Transcripcion resp_trans="Araceli Guadalupe López" fecha_trans="2019-06-10" numero_palabras="6793"/>
<Revision num_rev="1" resp_rev="Paulina Herrera Gutiérrez" fecha_rev="2019-07-08"/>
<Revision num_rev="2" resp_rev="Magui Itzel Guadalupe Alonso Arroyo" fecha_rev="2019-08-26"/></Datos>
<Revision num_rev="3" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-07"/></Datos>
<Hablantes>
<Hablante id="hab1" nombre="GUAD_H31_095" codigo_hab="I" sexo="hombre" grupo_edad="3" edad="69" nivel_edu="bajo" estudios="primaria" profesion="pensionado" origen="Machado Villa de Reyes, San Luis Potosí" papel="informante"/>
<Hablante id="hab2" nombre="Soledad Jazmín Flores Lorenzo" codigo_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="1" edad="22" nivel_edu="alto" estudios="letras hispánicas" profesion="estudiante" origen="Guadalajara" papel="entrevistador"/>
<Hablante id="hab3" nombre="desc" codigo_hab="A1" sexo="mujer" grupo_edad="3" edad="desc" nivel_edu="desc" estudios="desc" profesion="desc" origen="desc" papel="audiencia"/>
<Relaciones rel_ent_inf="conocidos" rel_inf_aud1="desc" rel_ent_aud1="desc"/>
</Hablantes> </Trans>
E: <tiempo = «00:03»/> vamos a platicar sobre el estilo de vida de los tapatíos / de<alargamiento/> cómo<alargamiento/> se vive en Guadalajara actualmente / cómo se vivía antes // de<alargamiento/> algunas anécdotas suyas / y<alargamiento/> quisiera empezar con / algunas cuestiones del clima en Guadalajara / por ejemplo ¿qué le gusta más / el frío o el calor aquí en Guadalajara?
I: a mí me gusta más el calor
E: ¿por qué?
I: porque<alargamiento/> e<alargamiento/>l frío y lo nublado me deprimen <risas = «E»/>
E: usted ha visitado<alargamiento/> otros lugares donde haga más frío o más calor que aquí
I: sí /
E: ¿cómo qué <simultáneo> por ejemplo </simultáneo>
I: <simultáneo> donde <vacilación/> </simultáneo> donde he viajado <silencio/>
E: ¿qué lugar?
I: en Mexi <palabra_cortada/> en<alargamiento/> Matamoros y Mexicali casi se parecen en el clima / muy caluroso y muy frío
E: muy caluroso y muy frío / uhum / eh mmm / de cuando era chico ahora cómo ha cambiado el clima aquí en Guadalajara / ¿cómo usted lo percibe?
I: mmm / muy extremo <ruido = «golpe»/>
E: extremo<alargamiento/> para<alargamiento/> mm
I: más fuerte <silencio/>
E: ¿el calor es más intenso<alargamiento/>? ¿el frío también más intenso?
I: <énfasis> todo </énfasis> / las lluvias el calor el frío <silencio/> y los cambios bruscos
E: ¿y usted a qué cree que se debe eso?
I: a<alargamiento/>l calentamiento global <silencio/> de toda la contaminación / que existe actualmente
E: uhum / ¿cree que<alargamiento/> el aumento de población / por ejemplo<alargamiento/> / sea un factor / que incida en que<alargamiento/> eeh actualmente pues haga más calor y todo eso?
I: sí<alargamiento/> / sí son repercusiones <silencio/> <ruido = «golpes»/>
E: y<alargamiento/> por lo que me dice que<alargamiento/> / por ejemplo la contaminación / eeh afecta mucho el clima en Guadalajara / ¿usted cree que el clima va a seguir igual como <énfasis> ahorita </énfasis> o nos va afectar aún más? es decir / va a haber un cambio <simultáneo> más drástico </simultáneo>
I: <tiempo = «02:12»/> <simultáneo> ¡aah! </simultáneo> al paso que vamos // va ser más<alargamiento/> eh <silencio/> va a aumentar // más y más y más / hasta que no se haga <énfasis> algo </énfasis> <silencio/> eeh conforme la<alargamiento/> / al clima <vacilación/> y el calentamiento global / si no se hace nada / esto va a seguir // eh / cada día / más y más y más
E: uhum / ¿más o menos a partir de qué año usted ha notado que<alargamiento/> / que el clima<alargamiento/> comienza<alargamiento/> a<alargamiento/> a ser un poco más extremo? / por ejemplo / en el calor
I: aproximadamente desde el<alargamiento/> / mil novecientos ochenta / para acá
E: uhum <ruido = «carraspeo»/> <silencio/>
I: eeh ha estado más / más fuerte <ruido = «carraspeo»/> cada día se siente más
E: uhum // lo que gustaba antes de Guadalajara yo supongo era<alargamiento/> / pues el clima <simultáneo> ¿qué es lo que </simultáneo> actualmente le gusta a usted <ruido = «carraspeo»/> más de Guadalajara?
I: <simultáneo> exactamente </simultáneo> / actualmente de Guadalajara <silencio/> pues<alargamiento/> a mi ver ya<alargamiento/> // ya no me gusta nada <silencio/> porque todo está muy<alargamiento/> <silencio/> ¿qué te dijera? como los climas todo contaminado // <vacilación/> cada día más ruido / cada día más tráfico / entonces ¿qué se puede esperar? / eeh de<alargamiento/> / por ejemplo de<alargamiento/> bien para uno mismo
E: uhum
I: <tiempo = «04:09»/> si cada día todo es más perjudicial
E: uhum / pero de<alargamiento/> <ruido = «carraspeo»/> por ejemplo algunos lugares turísticos que tenga Guadalaja<alargamiento/>ra / de los avances que / ha habido / por ejemplo en<alargamiento/> en construcciones / como lo del tren por ejemplo de ahorita o<alargamiento/> / el paseo Alcalde que ya se<alargamiento/> // se renovó pues / ese // <simultáneo> ese lugar </simultáneo>
I: <simultáneo> pues sí </simultáneo> es un beneficio pero<alargamiento/> <silencio/> vamos diciendo / para mi edad / pues no ya<alargamiento/> ya no gozaría yo de esos privilegios <silencio/> eso apenas para la juventud / los visitantes // pero nada comparable con aquellos tiempos //
E: uhum
I: que todo estaba más limpio <silencio/> eeh el / cambio<alargamiento/> / digo el cambio perdón el // el clima era otra cosa <silencio/> en<alargamiento/> calores estaba templado pero no no demasiado como ahorita / <énfasis> se gozaba </énfasis> //
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> el frío </simultáneo> no era tan extremo <silencio/> y<alargamiento/> / y era otra cosa antes / por eso se llamaba en aquel tiempo le llamaban a Guadalajara <énfasis> la perla / de occidente </énfasis>
E: uhum /
I: porque // era una <silencio/> ciudad / <énfasis> muy limpia </énfasis>
E: uhum
I: me acuerdo que toda la gente se levantaba <énfasis> muy temprano </énfasis> a regar sus calles / a barrerlas / y ahorita // es mucha / es todo lo contrario // la gente madruga pero para tirar su basura para que no la vean // <risas = «E»/>
E: <simultáneo> sí </simultáneo>
I: <simultáneo> ¿eh? </simultáneo>
E: sí sí pasa eso
I: <tiempo = «06:06»/> entonces tú vas pasando por / ¡por donde sea! / tiraderos de basura bolsas aquí bolsas allá //
E: uhum
I: y es lo que se ve hoy // si te digo la gente madruga / pero para tirar su basura para que no la vea la / gente que madruga
E: uhum // <simultáneo> sí </simultáneo>
I: <simultáneo> y antes no </simultáneo> / se levantaba la gente temprano a asear sus calles sus banquetas // a regar // era otra cosa / muy diferente a ahora
E: uhum / entonces ha habido cambios también en cuanto a la limpieza de la cuidad
I: ¡ahá!
E: sí //
I: y también le llamaban la // ciudad de las rosas / porque donde quiera había rosas en camellones
E: uhum
I: y veía las las <vacilación/> ¿cómo se llaman? / las eeh / rosas / en abundancia / ¿y ahora? / pobres / plantas / ni siquiera las riegan
E: uhum
I: jardines menos / ¡aaah! de vez en cuando // ves un / jardín / bonito
E: uhum
I: ahorita solamente en las <vacilación/> // las mejores mmm // colonias /
E. uhum
I: o fraccionamientos exclusivos /
E: sí
I: pero<alargamiento/> las colonias pobres <silencio/> ¡to<alargamiento/>do seco <simultáneo> trespeleque! </simultáneo>
E: <simultáneo> está más </simultáneo> descuidado y olvidado
I: mal <vacilación/> exactamente
E: sí // mmm ahorita me comentaba que<alargamiento/> por ejemplo esos / esos cambios que se / han dado en la ciudad / lo que le comentaba del paseo <vacilación/> Alcalde y<alargamiento/> y pues muchos otros / lugares que se han<alargamiento/> / modificado pues para
I: <simultáneo> sí </simultáneo>
E: <simultáneo> beneficio </simultáneo> de las personas <ruido = «carraspeo»/> / solamente eeh / usted me comenta que lo podrían disfrutar los los jóvenes y además los turistas
I: <simultáneo> ahá </simultáneo>
E: <simultáneo> ¿verdad? </simultáneo>
I: así es
E: eeh mm / quisiera preguntarle / primero ¿qué es lo que más le gusta / de<alargamiento/> los tapatíos? / de nosotros los tapatíos //
I: bue<alargamiento/>no <ruido = «carraspeo»/>
E: de la gente ahora /
I: <tiempo = «08:21»/> los tapatíos es una cosa / pero ya no sabes si son tapatíos o son<alargamiento/> mmm / son personas como yo // eeh / migrantes de<alargamiento/> / otros estados
E: uhum
I: porque realmente / los tapatíos somos una cosa //
E: uhum
I: y los migrantes que llegaron a Guadalajara o están llegando / es otra cosa diferente
E: uhum / ¿como qué <simultáneo> diferencia hay por ejemplo? </simultáneo>
I: <simultáneo> para mí para mí son </simultáneo> son<alargamiento/> la gente más mm // más descuidada / sin cultura // que son // precisamente los que llegan a invadir / y // a hacer eeh destrozos
E: uhum
I: sin importarles lo demás / porque te digo los tapatíos es una cosa // que yo<alargamiento/> me considero tapatío porque // yo soy de aquellos tiempos /
E: uhum
I: aunque sí llegué a Guadalajara sin cultura pero vi // eeh / la cultura de<alargamiento/> de Guadalajara / y<alargamiento/> / creo que yo // participé // y<alargamiento/> y soy de esa época //
E: ¿en qué año llegó aquí a usted / aquí usted / eh en Guadalajara?
I: aproximadamente en el cincuenta y seis cincuenta <vacilación/> y cincuenta y siete
E: ahá / no entonces sí // lleva la mayor parte de su vida viviendo aquí
I: toda una vida
E: uhum // entonces / lo que más le gusta de los tapatíos en sí ¿qué es? / de de pues de esta gente que usted <simultáneo> mmm conoció </simultáneo> en sus años <simultáneo> y ahora </simultáneo>
I: <tiempo = «10:02»/> <simultáneo> se <vacilación/> </simultáneo> // <simultáneo> mmm </simultáneo> su cultura<alargamiento/> / ¿cómo te podré decir? / de lo que era antes <ruido = «carraspeo»/> <ruido = «perro»/> ahorita conoces personas que sean tapatías / y si las tratas <ruido = «carraspeo»/> <ruido = «perro»/> vas a ver y a notar la diferencia
E: ahá
I: que todavía tiene esa cultura de antes
E: uhum <silencio/> <ruido = «perro»/>
I: si<alargamiento/> ya con / con toda la <vacilación/> la migración que se ha unido a Guadalajara / pues / es muy difícil // saber cuál es tapatío y cuál es / eeh es de otro estado
E: uhum <silencio/> mmm ¿qué percepción podría usted decirme que / por ejemplo esas esos extranjeros o esas personas que vienen de otros lados tienen de nosotros? / ¿cómo nos conciben ellos?
I: a ver no entendí
E: mmm / cuando llega aquí un extranjero / alguien de Estados Uni<alargamiento/>dos alguien de Argentina<alargamiento/> o<alargamiento/> cualquier otro lugar / eeh / ¿cómo nos ven a nosotros? / ¿qué <vacilación/> opinan de nosotros? de nuestra personalida<alargamiento/>d de nuestro carácter / ¿cómo nos conciben? <silencio/>
I: pues yo creo que nos nos <vacilación/> consideran como<alargamiento/> gente<alargamiento/> amable / eeh // ¿cómo se dice el / <vacilación/> cómo se? <silencio/> o sea tienen <vacilación/> un concepto <énfasis> muy </énfasis> bueno del mexicano
A1: y sobre todo les gusta nuestra comida <silencio/>
I: por eso ah / vienen a<alargamiento/> nuestro país / porque tienen ese concepto // de una cultura <silencio/> muy diferente a ellos en todos los aspectos
E: uhum <silencio/> y por ejemplo en cuestiones de cordialidad y de educación ¿ha habido cambios / que usted recuerde? ¿de la gente de antes a la de ahora?
I: <tiempo = «12:24»/> sí bastantes <silencio/> por ejemplo en la educación ya lo hacen a<alargamiento/> a uno más culto / más<alargamiento/> eeh // eeh en la lengua // a expresarse mejor / porque antes // eh era muy<alargamiento/> raro // expresarse uno mejor / solamente las personas // bien educadas
E: uhum //
I: y<alargamiento/> en uno de<alargamiento/> / de pobre pues era otra cosa / porque no tenía uno esa // eeh esa educación / esa / exactamente esos modales /
E: uhum /
I: y ahorita / tiene uno más<alargamiento/> / libertad / para tratar uno con personas // educadas // y antes no // como que<alargamiento/> // en aquellos tiempos te hacían a un lado / y ahorita no
E: uhum <silencio/> ¿y físicamente cómo somos los tapatíos? / ¿qué podría decirme usted que caracteriza / a un tapatío? <silencio/>
I: <tiempo = «14:05»/> pues como todos los eeh / estados // por su habla / mayormente por su cultura / su gastronomía / su<alargamiento/> o sea / hay muchas diferencias entre / estado y estado
E: uhum //
I: entonces por eso nos / distinguimos /
E: uhum
I: bueno lo digo <cita> nos distinguimos </cita> porque yo me considero / tapatío
E: uhum //
I: por tantos años <silencio/> radicando en Guadalajara
E: uhum // ¿y en cuanto a los rasgos físicos por ejemplo? / ya ve que<alargamiento/> pues hay culturas que se distinguen / por ejemplo po<alargamiento/>r algunos eeh rasgos específicos / los orientales los japoneses / y / los coreanos los de china / tienen los ojos rasgados y es una característica muy particular de ellos / los tapatíos <ruido = «carraspeo»/> eeh ¿qué característica física tienen / que los distinga? ¿qué ha escuchado uste<alargamiento/>d o<alargamiento/>? / o a comparación de<alargamiento/> otras personas / de otros países
I: mmm / bueno para mí ya es muy difícil / distinguir // ¿por qué? / porque<alargamiento/> ya hay muchas mezclas
E: uhum
I: entonces ahorita <vacilación/> / digo como te digo y vuelvo a repetir / es muy difícil para mí distinguir <silencio/> un<alargamiento/> un tapatío <silencio/> porque / hay mucha mezcla / ya no sabes ni cuál es cuál
E: uhum / pero el color de piel podría ser un referente también ¿no? <ruido = «chasquido»/> / eh que por ejemplo no somos blancos blancos / normalmente se diría que somos morenos
I: mmm no
E: ¿de tez morena?
I: <tiempo = «16:00»/> no porque<alargamiento/> <silencio/> desde el / desde los tiempos cuando yo llegué a Guadalajara <silencio/> también era difícil distinguir a un tapatío porque<alargamiento/> había mezclas / por ejemplo aquí a los más cercanos // por ejemplo los de<alargamiento/> <silencio/> por <vacilación/> por ejemplo los de Tepatitlán
E: ahá
I: es gente <énfasis> muy güera </énfasis> / muy blanca / y de ojos azules
E: ahá //
I: y aquí los tapatíos a la mejor / sí eran mezcla de<alargamiento/> // de<alargamiento/> / mezcla indígena // o criollos
E: uhum
I: eran morenos <silencio/> por ejemplo yo vengo de<alargamiento/> otro estado // y yo / soy blanco
E: uhum //
I: entonces como <vacilación/> todo el territorio mexicano pues hay mezclas de diferentes razas <silencio/> sí mayormente son españoles
E: uhum <silencio/>
I: pues ya<alargamiento/> / bueno al menos para mí es muy difícil <énfasis> distinguir </énfasis> // no es como los / mexicanos / eso sí de<alargamiento/> // hasta con los ojos cerrados los distingue uno
E: uhum
I: hasta en su forma de hablar
E: sí / sí sí sí
I: y fíjate que<alargamiento/> / como allá <silencio/> se dice mucho que el / chilango / digo el mexicano // es esto es aquello / y es muy contrario a lo que se // se dice
E: uhum
I: vulgarmente // pero si conocieras a los mexicanos al auténtico mexicano // es otra cosa son personas mu<alargamiento/>y
E: uhum /
I: <tiempo = «18:02»/> muy cultas <silencio/> muy educadas
E: uhum
I: y muy buenas personas
E: solidarios pues //
I: y<alargamiento/> todo eso que se dice mal de ellos es <énfasis> la mezcla que ha habido </énfasis> / últimamente / de personas que llegan de otros estados como sucede en Guadalajara
E: ahá <silencio/>
I: es muy contrario a lo que se / dice /
E: uhum
I: es <cita> el chilango esto el chilango aquello </cita>
E: uhum
I: y no es cierto los mexicanos // es otra cosa
E: uhum <silencio/> mmm <silencio/> usted vive en la / colonia<alargamiento/> eeh / M en la colonia C de M / ¿cómo se lleva usted con sus vecinos? //
I: la verdad / yo a ningún vecino / saludo porque no me saludan
E: uhum //
I: y yo tengo mis motivos / no porque sea<alargamiento/> mala persona / sino que tengo un mal concepto de los vecinos // que la verdad <silencio/> que yo no los ocupo para nada <ruido = «perro»/>
E: uhum <silencio/> ¿entonces mantiene como una línea de<alargamiento/> de respeto con sus vecinos <simultáneo> nada más </simultáneo> <cita> buenas tardes buenos <simultáneo> días </cita> y ya </simultáneo> hasta ahí?
I: <simultáneo> así es </simultáneo> <simultáneo> sí </simultáneo> si me saludan bueno y si no de todos modos <silencio/> pero <vacilación/> si algo se les ofrece aquí estoy / para serviles
E: uhum // y de cuando era chico a ahora ¿cómo ha cambiado<alargamiento/> su colonia? <silencio/>
I: ¡uuh! ¡qué te puedo decir! basta<alargamiento/>nte un cambio<alargamiento/> tremendo
E: uhum
I: antes era otra cosa <silencio/> había mucho respeto
E: <tiempo = «20:02»/> ahá
I: por ejemplo yo <vacilación/> en aquellos entonces a mis mayores los respetaba / como personas adultas
E: uhum
I: y ahora no <silencio/> ahora bien se // pueden uno encontrar con / mocosos /
E: uhum
I: y ni siquiera te saludan
E: uhum
I: y ni siquiera te respetan /
E: <simultáneo> mmm </simultáneo>
I: <simultáneo> te </simultáneo> faltan al respeto /
E: uhum
I: y en aquellos tiempos no / era otra cultura /
E: uhum
I: inculcada por los / también por esas personas mayores <silencio/> esas personas mayores nos inculcaban respeto / a su mayor /
E: uhum <silencio/> entonces usted podría decirme que también la <énfasis> cordialidad </énfasis> / la educación es algo que ha cambiado<alargamiento/> pues en Guadalajara
I: sí / bastante
E: uhum / la gente supongo que antes se saludaba se conocieran o no / <simultáneo> este </simultáneo>
I: <simultáneo> mm </simultáneo>
E: los niños también tenían un respeto por / sus papás por / los mayores como usted dice
I: así es
E: uhum // y<alargamiento/> bueno ya<alargamiento/> eeh sabemos que bueno Guadalajara ha cambiado muchísimo / eeh en cuanto a<alargamiento/> // las formas de<alargamiento/> de / de tratarse entre las personas pero<alargamiento/> / por ejemplo en la seguridad ¿qué me podría decir usted? / ¿cómo ha cambiado la seguridad en Guadalajara? ¿cómo era <énfasis> antes </énfasis> / <simultáneo> la seguridad? </simultáneo>
I: <simultáneo> te puedo </simultáneo> decir que en aquellos tiempos // podías dormir con tu puerta abierta // y no pasaba nada
E: uhum
I: podías dormir con las ventanas abiertas / y no pasaba nada / ¡era muy raro! // pero muy contado / la casa que<alargamiento/> <silencio/> era allanada por / personas ajenas
E: uhum
I: entonces / con eso te digo todo / ahorita // necesitas candado sobre candado //
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> para </simultáneo> estar seguro en tu casa /
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> qué será </simultáneo> en la calle
E: uhum <silencio/>
I: <tiempo = «22:25»/> y<alargamiento/> es un cambio<alargamiento/> tremendo
E: sí //
I: lo cual <vacilación/> lo cual no hay seguridad
E: uhum //
I: y en aquellos tiempos no <silencio/> ¿has oído<alargamiento/> hablar de <cita> todo<alargamiento/> sereno<alargamiento/> </cita> ? / en aquellos tiempos lo había / pasaba <énfasis> un </énfasis> policía o<alargamiento/> / o les decían / un velador /
E: ahá
I: que circulaban las calles de tu colonia // gritando <cita> to<alargamiento/>do sereno<alargamiento/> </cita> / eso quería decir que todo estaba en paz
E: ¡aah! / ahá
I: y ahorita ¿dónde ves eso? / muy <vacilación/> yo<alargamiento/> por ejemplo yo en mi colonia // tengo más de veinte años y <énfasis> tres veces </énfasis> / he visto / una patrulla afuera de mi casa <silencio/>
E: uhum <silencio/>
I: entonces ¡¿cuál seguridad?! ¡¿de qué?!
E: ahá / ¿los asaltos antes no eran tan recurrentes? /
I: mm
E: lo que se ha visto<alargamiento/> últimamente en las noticias por ejemplo los homici<alargamiento/>dios / los femici<alargamiento/>dios y todo eso <simultáneo> ¿no era </simultáneo>
I: <simultáneo> sí </simultáneo>
E: tan recurrente antes?
I: <simultáneo> mm no / no </simultáneo>
E: <simultáneo> la gente desapareci<alargamiento/>da </simultáneo> uhum
I: era muy contado y<alargamiento/> / sucedía algo <silencio/> que<alargamiento/> sí había cosas muy tremendas pero eran muy contadas / entonces / pasaba algo // y la gente<alargamiento/> / eeh / se azoraba
E: uhum
I: <cita> ¡¿cómo es posible // que esté pasando eso?! </cita> pero
E: ¡era noticia <simultáneo> pues! </simultáneo>
I: <simultáneo> <vacilación/> ¡era una gran noticia! </simultáneo>
E: <simultáneo> era algo que sorprendía ahá </simultáneo> y hoy en día pues no / es como que <simultáneo> ya lo sabemos </simultáneo>
I:<simultáneo> ¡ya<alargamiento/>! </simultáneo> ya es una rutina
E: ahá / ya es algo más <simultáneo> cotidiano </simultáneo> <risas = «E»/>
I: <tiempo = «24:01»/> <simultáneo> sí </simultáneo> eey //
E: así es // y por ejemplo / en cuanto a los medios de comunicación / ¿usted acostumbra a<alargamiento/> / a leer perió<alargamiento/>dicos o ver las noticias o algo así? / ¿se da<alargamiento/> cuenta por ejemplo / de<alargamiento/> / de pues la difusión de información que hay? / ya sea a través de la televisión del radio o del periódico y ¿qué cambios ha habido / por ejemplo en ese aspecto / en la información que se nos da? / por ejemplo
I: mmm en aquellos tiempos / las noticias eran más veraces // con más verdad // y ahorita ya no /
E: uhum
I: ya ahorita los medios / eeh / es como<alargamiento/> los / políticos // según su conveniencia <silencio/> es como difunden una noticia
E: uhum
I: aunque hay más tecnología <ruido = «carraspeo»/> / no<alargamiento/> / no son tan claros /
E: uhum
I: porque a veces nos engañan //
E: uhum
I: y en aquellos tiempos no / todo era una <énfasis> verdad </énfasis> <silencio/>
E: uhum
I: ahorita<alargamiento/> <silencio/> por ejemplo / dicen <cita> ¡hubo atropellamiento<alargamiento/> en la calle fulana! </cita> y no ves <énfasis> nada </énfasis> // y en aquellos tiempos sí / lo veías // yo pienso que en aquel tiempo era<alargamiento/> / algo para que te dieras cuenta / de lo sucedía // que no debería suceder
E: ahá
I: entonces era como una advertencia
E: uhum
I: y ahorita no <silencio/> te ponen<alargamiento/> otras imágenes / y te lavan el coco / ¿será cierto / o no será cierto? //
E: uhum
I: pero la mayor <silencio/> la mayoría de las <vacilación/> noticias <silencio/> te engañan / y te dicen / cosas contrarias <ruido = «automóvil»/>
E: uhum
I: <tiempo = «26:13»/> por eso es / <énfasis> muy </énfasis> // muy este<alargamiento/> / ¿cómo te dijera? // o sea que ha habido mucho cambio
E: uhum
I: aunque sea / aunque haya mucha tecnología
E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> mm / justamente de eso quería<alargamiento/> / este / hablar un poco más / de la tecnología / por ejemplo de cómo / a través de / pues los medios de comunicación / eeh / y gracias a la tecnología hemos estado más / conectados / más comunicados unos a otros / ¿qué<alargamiento/> qué opinión tiene al respecto? ¿qué cambios ha habido / nuevamente / pues en cuanto a los medios de comunicación? / ¿cómo era antes / la comunicación? y ¿cómo // es ahora?
I: la comunicación por ejemplo / <entre_risas> la única comunicación era el teléfono </entre_risas>
E: <simultáneo> ahá </simultáneo>
I: <simultáneo> pero </simultáneo> no todos teníamos <vacilación/> <sic> acecso </sic> <silencio/> a<alargamiento/> / a ese medio
E: uhum
I: era muy contado <silencio/> debido a<alargamiento/> <silencio/> a que pocas personas / tenían acceso <silencio/> porque<alargamiento/> // a la mejor / no<alargamiento/> / no teníamos lo suficiente <silencio/> para pagar ese<alargamiento/> <silencio/> ese lujo /
E: <simultáneo> ah </simultáneo>
I: <simultáneo> se </simultáneo> puede decir pero en aquel tiempo
E: uhum
I: y ahorita no es <vacilación/> / no es lujo / es una necesidad // <ruido = «chasquido boca»/>
E: <simultáneo> ¿ve entonces / </simultáneo>
I: <simultáneo> porque se requiere </simultáneo>
E: ahá / sí //
I: pero también // tiene sus pros y sus contras /
E: uhum <silencio/>
I: <tiempo = «28:04»/> por eso hay tanto<alargamiento/> <silencio/> tanta delincuencia / tanto robo
E: extorciones
I: extorciones
E: uhum
I: porque no / la tecnología / no se usa adecuadamente /
E: uhum
I: como debe de ser /
E: uhum
I: sino que muchos / la usamos <silencio/> para<alargamiento/> / se puede decir para<alargamiento/> <silencio/> hacer mal uso de ella
E: uhum <silencio/> entonces como quien dice es un arma de doble filo
I: eeh <simultáneo> e<alargamiento/>xactamente </simultáneo>
E: <simultáneo> este </simultáneo> todos esos medios de comunicación / la tecnología que ahora tenemos / eh a nuestro alcance tan fácilmente
I: sí / por ejemplo<alargamiento/> mmm // en el abuso / sexual // eso se debe // a la tecnología // porque muchos individuos / ven / y usan la pornografía // en contra del // del sexo débil
E: uhum
I: y es por eso que hay tantos abusos tanta<alargamiento/> <silencio/> mmm ¿cómo se puede decir?
E: ¡bajezas pues! / <risas = «E»/>
I: sí
E: en general <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> por </simultáneo> medio de la tecnología
E: sí /
I: que no lo debiera<alargamiento/> de haber / y no nada más en ese aspecto en <énfasis> muchos </énfasis> otros más
E: uhum <silencio/>
I: ese es mi punto de vista
E: uhum // ahora quisiera que me contara acerca de<alargamiento/> / de la moda en Guadalajara <silencio/> ya sea por ejemplo / la vestimenta / el calza<alargamiento/>do hasta el corte de pelo por ejemplo que se usaba antes / y que ahora se usa y también los cambios que<alargamiento/> que ha tenido la música / los géneros / musicales que escuchaban antes y los que / pues las personas escuchan hoy en día / ¿qué me puede decir al respecto? /
I: <entre_risas> bueno </entre_risas> pues antes era otra cosa
E: uhum
I: <tiempo = «30:00»/> por ejemplo en canciones pues / eran canciones / de verdaderamente <silencio/> eeh para el amor <silencio/> <énfasis> limpio </énfasis> <silencio/> la vestimenta pues era otra cosa también diferente /
E: uhum
I: por ejemplo / antes decías // como yo de hombre <ruido = «carraspeo»/> <silencio/> <cita> ¿cómo se verá<alargamiento/> esa mujer / sin vestido? </cita> <silencio/> o sea porque la / era / ¿cómo te dijera? / una / cosa // mu<alargamiento/>y <silencio/> muy privada muy delicada
E: uhum //
I: y ahorita dices lo contrario <cita> ¿cómo se <vacilación/> verá esa mujer / vestida? </cita>
E: uhum <risas = «I»/>
I: o sea
E: sí /
I: ya no <vacilación/> tienes que<alargamiento/> <silencio/> ¿cómo se dice? <silencio/>
E: antes la ropa pues entonces era más mmm / en mujeres por ejemplo // más mmm se podría decir // como discre<alargamiento/>ta
I: exactamente / más discreta y ahorita no
E: ahá <silencio/>
I: ahorita ya casi / andan encueradas
E: uhum <risas = «E»/> / sí <risas = «I»/>
I: <entre_risas> pues en ese aspecto </entre_risas> / te digo / era una cosa muy diferente
E: uhum //
I: <vacilación/> y el <silencio/> desde la vestimenta <silencio/> el pelo / en el hombre pues no ha habido tanto cambio <silencio/> excepto algunos cambios en<alargamiento/> por ejemplo en / en el pantalón // eeh
E: ¿cómo cómo son esos cambios que<alargamiento/> / que ha tenido el pantalón? / ¿el la tela o la forma?
I: <tiempo = «32:26»/> la forma y la tela
E: ahá // ¿qué se usaba antes?
I: que antes eran más holgados / más<alargamiento/> / como más guangos los pantalones / ahora<alargamiento/> no / es el mismo pantalón <énfasis> pero </énfasis> / más untado
E: uhum <silencio/>
I: mm
E: tanto en hombre como en mujeres ¿verdad?
I: sí
E: <entre_risas> porque </entre_risas> hoy en día lo / ambos usan // <simultáneo> el pantalón pegado / es como la moda </simultáneo>
I: <simultáneo> no en <vacilación/> en aquellos tiempos </simultáneo> la mujer usaba nada más pura<alargamiento/> / vestido y falda
E: ahá <ruido = «carraspeo»/>
I: y ahora no // en la mujer sí ha cambiado mucho porque ahorita ya todas las mujeres traen pantalón / ya no sabes si <vacilación/> es hombre o es mujer // a lo lejos <cita> ¡ahí viene fulano! </cita> no pero es fulana <risas = «E»/> <ruido = «carraspeo»/>
E: sí
I: y en el hombre no / lo único que ha cambiado es que<alargamiento/> <silencio/> usan mucha camiseta
E: uhum
I: y en aquellos tiempos no era puro pantalón y camisa // mu<alargamiento/>y contados <vacilación/> los que usaba<alargamiento/> alguna prenda como camiseta y eso <silencio/>
E: uhum // y<alargamiento/> / en la música ¿qué es lo que se escucha actualmente?
I: <simultáneo> pues la música </simultáneo>
E: <simultáneo> lo que más se escucha </simultáneo>
I: ¡ya<alargamiento/>! <ruido = «carraspeo»/> ya es una revoltura de todo
E: uhum // hay géneros entremezclados ahí
I: sí porque hay <vacilación/> música que no no no digo aah mmm / a mi edad / pues no ya no la entiendo /
E: uhum
I: <tiempo = «34:06»/> tienen mucha mezcla / y en aquellos tiempos se <vacilación/> se distinguía una música y otra
E: uhum
I: por ejemplo ahorita / ¿qué le vas a llevar a una enamorada de<alargamiento/>? / eeh / una serenata por ejemplo // ¿qué música le vas a llevar ahorita? /
E: ahá <silencio/>
I: ¿de rap? <silencio/> ¿o de<alargamiento/>? <silencio/> de esas como las de Malumba <risas = «E»/>
E: <simultáneo> Maluma </simultáneo>
I: <simultáneo> ¡por Dio<alargamiento/>s! </simultáneo>
E: ahá <simultáneo> las de reggaetón y todo eso </simultáneo>
I: <simultáneo> las de ese / ese </simultáneo> ¡pues hombre!
E: ahá <risas = «E»/>
I: en aquellos tiempos no / era muy distinguida la serenata la / <simultáneo> enamorada </simultáneo>
E: <simultáneo> no y </simultáneo> ni siquiera creo que ya se usa tanto ¿no? / las serenatas hoy en día <silencio/>
I: pues sí es una tradición que se ha perdido mucho /
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> como </simultáneo> / muchas / otras
E: sí / ¿a usted eeh mm / qué música le gusta? o ¿cuál es su canción favorita?
I: <vacilación/> mi música favorita es instrumental
E: uhum <silencio/> todas las canciones que sean instrumentales / ¿tiene algún<alargamiento/> cantante favorito o grupo favorito?
I: mmm
E: <simultáneo> ya sea de antes o de ahora </simultáneo>
I: <simultáneo> mmm no </simultáneo> // bueno pues eh había varios / pero lo que más me gustaba era <vacilación/> la letra <silencio/> de la música <silencio/> no porque hubiera un favorito /
E: ahá
I: lo que me encantaba era // según la letra de la música /
E: uhum
I: pero no había // distinción <ruido = «carraspeo»/> ¿por qué? porque a mí me gusta la buena música //
E: uhum
I: música que me relaje <silencio/> <ruido = «carraspeo»/>
E: ¿como cuáles por ejemplo o de quiénes? // que se le vengan a la mente ahorita //
I: por ejemplo como Waldo de los Ríos <silencio/> la melodía número cuarenta
E: ahá
I: <tiempo = «36:17»/> esa me encanta // y es una // música instrumental
E: uhum <silencio/>
I: en sí / como digo y <vacilación/> y vuelvo a repetir me gusta en sí <énfasis> toda </énfasis> <silencio/> el género de música / siempre y <vacilación/> cuando tenga // buena música /
E: uhum //
I: porque oír nada más por oír no
E: uhum <silencio/> ahora me gustaría hablar un poco más acerca de usted / eeeh // ¿a usted le gusta su nombre? / ¿le gusta / el nombre de T?
I: mmm / pues sí y no / <risas = «E»/>
E: sí y no ¿por qué? / ¿por qué sí y por qué no? //
I: me gusta porque pues ya me pusieron así / ya no me lo puedo cambiar
E: ahá //
I: y<alargamiento/> / y no me gusta porque<alargamiento/> / mucha gente piensa que es un nombre muy // pues / no muy común //
E: ahá
I: pero <ruido = «carraspeo»/> a veces me ha gustado porque<alargamiento/> sé su significado sé / sé el significado de mi nombre <silencio/>
E: ¿cuál es el significado / de su nombre? //
I: pues algo así<alargamiento/> un servidor <silencio/> eeh <silencio/> ¿cómo se dice? / muy apegado a / a Jesús
E: ahá // ¿y usted sabe por qué le pusieron así? / ¿por qué le pusieron ese nombre?
I: no<alargamiento/> / <entre_risas> y ni pregunté </entre_risas> <risas = «todos»/>
E: solamente así le pusieron y<alargamiento/>
I: <entre_risas> sí </entre_risas>
E: y usted decía que así se llamaba pues <silencio/> ¿y cómo le hubiera gustado llamarse si no hubiera sido<alargamiento/> / pues T? / si usted hubiera tenido la / la opción de<alargamiento/> elegir
I: pues la verdad no / no me he puesto a pensar eso
E: uhum
I: <tiempo = «38:27»/> porque hay infinidad de nombres que no / no no eso no
E: uhum
I: no me puse a pensarlo
E: uhum // yo creo que hasta en eso<alargamiento/> // de los nombres ha habido cambios en Guadalajara / porque<alargamiento/> por ejemplo yo<alargamiento/> / creo que antes se<alargamiento/> / se usaba mucho el que los papás le pusieran a sus hijos como ellos mismos o como su abuelo / era como una cadenita / como una tradición
I: mmm sí pero<alargamiento/> / eso repercute mucho entre la religión católica
E: ahá
I: porque<alargamiento/> <silencio/> en aquellos tiempos el que era / <énfasis> muy católico </énfasis> siempre le ponían el santo de su devoción
E: ahá también sí era algo que se usaba
I: y ahorita no ya<alargamiento/> / hay estos nombres<alargamiento/> / muy raros // que yo en mi vida los había oído
E: ahá <silencio/> ¿usted cómo eligió el nombre de sus hijos? / consultó algún li<alargamiento/>bro le preguntó a alguno de sus familia<alargamiento/>res / o eligió el nombre por / algún personaje que a usted le gusta<alargamiento/>ra
I: mmm elegí el nombre de mis hijos porque eran los más cercanos al calendario // y<alargamiento/> vuelvo a repetir / por // eeh lo que nos inculcaron nuestros padres // a la mejor repercutió en <vacilación/> en <vacilación/> nosotros también
E: ahá
I: de escoger el nombre / adecuado para sus hijos / conforme al calendario // y a los santos
E: uhum <silencio/>
I: <tiempo = «40:07»/> que por esa parte uno no salimos del // de<alargamiento/> / esa cultura inculcada / en aquellos tiempos
E: uhum // antes también se acostumbraba mucho / a que las personas se llamaran mucho<alargamiento/> María ¿no? María y José / precisamente por eso de la religión
I: ahá
E: ¿verdad?
I: exactamente
E: sí // y<alargamiento/> mm / ¿usted cree en esas cosas de<alargamiento/> de astrología del zodiaco / en / la suerte que le depara depende de su signo y todo eso?
I: mmm no // no porque esos son<alargamiento/> <silencio/> puras supercherías
E: uhum
I: o sea nada de eso es cierto
E: uhum // ¿qué signo zodiacal es usted?
I: ya no me acuerdo / con eso de que no me gusta / ni creo en eso
E: ahá
I: mm no sé
E: uhum
I: porque<alargamiento/> en unos dice una cosa en otros dice otra / ¿cuál es la verdad?
E: uhm
I: claro que no es verdad
E: uhum <silencio/>
I: es muy diferente<alargamiento/> eso / ¿cómo se llama / la astrología?
E: uhum
I: no es muy diferente a la // a<alargamiento/> a lo que yo creo
E: uhum <silencio/> pero sí hay mucha gente que cree en eso ¿no? que<alargamiento/> / que a veces / se esperan a<alargamiento/> a escuchar por ejemplo<alargamiento/> / al día / lo que<alargamiento/> la suerte les va<alargamiento/> a / pues a decir ¿no? o a veces que le dicen <cita> tu número de la suerte es tal </cita> <simultáneo> y a veces hasta </simultáneo>
I: <simultáneo> mmm </simultáneo> sí por eso te digo <énfasis> nada de eso es cierto </énfasis> porque pues / todos fuéramos ricos
E: ahá
I: <cita> que el número de la lotería / te toca el número fulano / ¡ah no / pues hay que comprar ese número! </cita>
E: ahá
I: <tiempo = «42:01»/> una / para que lo encuentres / otra / para que de veras sea cierto / pues ya todos fuéramos ricos <silencio/> entonces por eso yo no creo / en / eso
E: uhum
I: <énfasis> para nada </énfasis>
E: uhum <silencio/> quisiera que me contara un poco acerca de su familia / ¿cómo considera que es su familia? <silencio/> es una <vacilación/> familia peque<alargamiento/>ña es gra<alargamiento/>nde // <simultáneo> ¿cómo es su familia? </simultáneo>
I: <simultáneo> mmm </simultáneo> mi familia es una <vacilación/> una familia regular /
E: ahá
I: ni grande ni pequeña
E: ahá <silencio/> ¿usted cree que<alargamiento/> hay alguna<alargamiento/> // ventaja por ejemplo de que sea<alargamiento/> pues una familia<alargamiento/> pequeña la que tiene usted o regular como usted dice?
I: sí / hay mucha diferencia <silencio/>
E: ¿cómo cuáles por <simultáneo> ejemplo? </simultáneo>
I: <simultáneo> porque </simultáneo> si es una familia / familia numerosa para educarlos a todos ¡uuff! // me va a costar mucho
E: ahá //
I: si es una re <palabra_cortada/> / una familia regular / pues quizás tenga / para darle educación a cada uno /
E: uhum
I: pero con mucho esfuerzo // y si es más chiquita pues <vacilación/> / creo que es más // un poco más fácil
E: uhum <silencio/> ¿cuántos hijos tiene usted? <silencio/>
I: ¿en total?
E: sí <risas = «E»/> <simultáneo> en total </simultáneo>
I: <simultáneo> un equipo </simultáneo> de fútbol <silencio/>
E: muchos hijos <silencio/>
I: sí <silencio/>
E: uhum <silencio/> ¿y usted tiene familia en otros países o en otros estados?
I: mmm / familia
E: ¿o la mayoría está aquí en Guadalajara?
I: mm no // tengo diferente por diferentes partes de la República
E: uhum // ¿y cómo se mantiene<alargamiento/> en contacto con ellos? <silencio/>
I: por / vía telefónica
E: ahá / ¿usa usted alguna<alargamiento/> red social o<alargamiento/> / así como <extranjero> whatsapp </extranjero> <extranjero> facebook </extranjero> <simultáneo> para sus <ininteligible/> ? </simultáneo>
I: <simultáneo> en lo personal no </simultáneo>
E: ahá
I: porque<alargamiento/> / para mí ya es mucha tecnología <silencio/>
E: uhum / <simultáneo> no le gustan las redes sociales</simultáneo>
I: <simultáneo> no<alargamiento/> no lo sé manejar </simultáneo>
E: ahá <silencio/>
I: sí porque para mí edad ya es muy difícil de entenderlo
E: uhum <silencio/> entonces nada más se comunica a través de<alargamiento/> / del del celula<alargamiento/>r del teléfono de casa <simultáneo> de llamada </simultáneo>
I: <simultáneo> ahá </simultáneo> así es
E: uhum <silencio/> ¿y con qué apodo le llaman sus familiares o sus amigos? ¿o le llaman por su nombre? //
I: por mi nombre y<alargamiento/> del // como se dice en inglés <silencio/> T
E: ¿T? <risas = «E»/>
I: o T
E: ahá / entonces / su familia utiliza como un derivado de su nombre /
I: <simultáneo> para </simultáneo>
E: <simultáneo> para </simultáneo> referirse a usted <simultáneo> de vez </simultáneo> en cuando
I: <simultáneo> ahá </simultáneo> / exactamente
E: uhum <silencio/> ¿y cuando<alargamiento/> era niño este usted tenía algún apo<alargamiento/>do o algo así? <silencio/>
I: <tiempo = «45:02»/> sí
E: ¿sí? ¿cómo le llamaban? //
I: como<alargamiento/> tenía una pequeña deformación en los ojos // por una operación <silencio/> me decían el<alargamiento/> // ¿ay cómo me decían? / el P <risas = «E»/>
E: ¿el P?
I: que yo no sé ni qué quería decir
E: ahá
I: pero así me apodaban <silencio/> y eran / en aquellos tiempos los vagos
E: uhum <silencio/>
I: pero no pasaba de ahí
E: uhum <silencio/> y sus nietos o sus hijos / ¿cómo se dirigen a usted? / ¿le hablan de tú / o de usted?
I: de usted
E: uhum <silencio/> ¿todos sin excepción o<alargamiento/>? /
I: <simultáneo> mmm </simultáneo>
E: <simultáneo> o la mayoría </simultáneo>
I: la mayoría
E: la mayoría / ahá <silencio/> ¿y<alargamiento/> a qué cree que se deba eso? //
I: a<alargamiento/> lo que<alargamiento/> / sus padres les inculcan /
E: ahá
I: como respeto //
E: uhum <silencio/> ¿usted se ha distanciado de una persona que no era muy cercana a / que era más bien / muy cercana a usted? / ¿se ha distanciado de alguien?
I: mmm sí <silencio/> de un hermano / de un primo hermano
E: uhum <silencio/>
I: por sus actos /
E: uhum /
I: que no eran muy agradables <silencio/> por ejemplo para<alargamiento/> mi familia
E: uhum <silencio/>
I: por eso fue el distanciamiento / que más vale<alargamiento/> poner tierra de por medio
E: ahá
I: antes de que<alargamiento/> otra cosa grave pase
E: ahá / sí / estoy de acuerdo con eso / y / en cuanto a sus costumbres por ejemplo / eeh ¿qué hace usted en una semana normal? / ¿cómo es su ruti<alargamiento/>na? ¿cuáles son sus quehaceres? //
I: mi rutina / ¿antes o después? <silencio/>
E: pues eh ahorita / ahorita
I: ¡uuuh! <entre_risas> mi rutina </entre_risas> <risas = «I»/>
E: ¿cuál es su / su rutina en su semana normal? //
I: normalmente pues / para mí es algo muy nuevo porque no estoy acostumbrado
E: ahá <silencio/>
I: mi rutina es de la sala a la cocina como <transcripción_dudosa> Edelgardina </transcripción_dudosa> <risas = «E»/>
E: ahá /
I: pero para mí es muy pesado porque no estoy acostumbrado a estos / como decían en aquellos tiempos / ¡a estos menesteres!
E: ahá <silencio/>
I: <tiempo = «48:05»/> y<alargamiento/> ya es muy difícil para mí //
E: uhum
I: mi <vacilación/> no como antes / mi rutina era trabajar y trabajar para que se me pasara / rápido el día
E: ahá
I: y sin darme cuenta ya era la hora de salida y ¡vámonos! /
E: ahá //
I: y era muy diferente a ahora / ahorita los largos se me hacen / digo los largos / ay perdón <risas = «E»/> los días se me hacen largos y eternos
E: ahá / sí <silencio/> entonces mmm <silencio/> ¿qué le gusta hacer por ejemplo<alargamiento/> / eeh / ahora? ¿qué le <ruido = «vibración»/> qué le gusta<alargamiento/> cómo le gusta invertir su tiempo? <silencio/>
I: mi tiempo / en asear un poco /
E: ahá <silencio/>
I: de lo que / esté a mi posibilidad
E: uhum /
I: hacerme alguna comida
E: uhum <silencio/>
I: y descansar
E: uhum // y las películas por ejemplo ¿no le llaman la atención?
I: mmm no <silencio/> lo que más veo es / son las noticias
E. uhum <silencio/> y en cuanto a la actuación por ejemplo / hablando de de las películas / eeh ¿tiene usted algún actor o alguna actriz favorito? / ya sea de<alargamiento/> las películas de antes o de ahora incluso
I: no<alargamiento/> porque <entre_risas> me gustaban más </entre_risas> las de antes
E: ahá //
I: las de ahora ahora no<alargamiento/> // sí<alargamiento/> las veo a veces nada más por entretenimiento // o por pasar el tiempo / pero que me agraden a mí no <silencio/>
E: uhum // ¿entonces tiene alguna<alargamiento/> alguna actri<alargamiento/>z o actor favorito de las películas de antes?
I: <tiempo = «50:07»/> pues eran muchos
E: uhum / ¿como cuál? / por ejemplo
I: ¡uuff! a la mejor no las has oído // ni siquiera mentar ahora / en aquellos tiempos pues eran muchas películas / eh o muchos episodios / en televisión que // que valía la pena<alargamiento/> // verlos
E: ahá
I: porque antes sí eran // se puede decir que películas de arte <silencio/> que había muchos y muchos personajes <silencio/> entre ellos te voy a<alargamiento/> / a<alargamiento/> / a decir algunos
E: uhum //
I: había un episodio que se llamaba Laramie / <énfasis> Laramie </énfasis>
E: uhum
I: en<alargamiento/> <silencio/> en este en inglés // es Laramie <silencio/> eeh <silencio/> ¿qué otros? eh ¿qué otros? ¿qué otros? ¿qué otros? / pues en sí había muchos
E: uhum /
I: y caricaturas también eran / muy divertidas antes / ahorita no / ya son monos sin ninguna figura <risas = «E»/>
E: sí / ¿qué <simultáneo> caricaturas </simultáneo>
I: <simultáneo> sí </simultáneo>
E: veía usted antes?
I: ¡uuh! por ejemplo El pájaro loco El pato Donald / La pantera rosa // eeh // y entre esos / muchos más
E: uhum //
I: que sí te llamaban la atención y te hacían reír de verdad <silencio/>
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> que </simultáneo> / te digo / para mí eran / como<alargamiento/> / episodios // aunque fueran de televisión <énfasis> pero de arte </énfasis> / y ahorita ya no / ya no le / encuentro ningún chiste
E: uhum
I: <tiempo = «52:01»/> por ejemplo el Bob Esponja // <risas = «E»/>
E: sí //
I: un cuadro ahí con patas y<alargamiento/> / y manos y / no // y antes no <silencio/> era muy diferente /
E: uhum
I: al menos para mí
E: uhum // había más / creatividad quizá en las ilustraciones
I: uhum
E: se podría decir
I: sí
E: uhum / okey <silencio/> ¿podría usted decirme alguna película<alargamiento/> / que sea de su agrado? / alguna película favorita que tenga <silencio/>
I: <simultáneo> <vacilación/> </simultáneo>
E: <simultáneo> películas </simultáneo> mexicanas / <simultáneo> películas / </simultáneo>
I: <simultáneo> pues no<alargamiento/> </simultáneo>
E: <simultáneo> de </simultáneo> comedia
I: son muy contadas <silencio/> pero de aquellos tiempos de ahorita no me gusta ninguna / que diga yo <cita> ésta es mi favorita </cita> no // como te digo las veo nada más por // perder el tiempo más bien ahí //
E: uhum
I: pero que diga <cita> esta es de mi agrado </cita> / que la esté viendo y <cita> no me interrumpas porque la voy a ver </cita> no
E: uhum
I: no me interesan // y una película de antes sí <cita> ¡aay! ¡ya! / estoy viendo esto y ya me interrumpieron </cita> pues sí <silencio/> como dicen sí pesaba
E: uhum <silencio/>
I: y<alargamiento/> y como te digo / eran varias / las de antes
E: ¿cómo cuáles? por ejemplo //
I: pues en mexicanas hay varias / por ejemplo<alargamiento/> // Macario
E: ahá
I: eeh // Todo por nada <silencio/> una americana que / también estaba más o menos <silencio/> se llamaba<alargamiento/> híjole híjole ahorita no me acuerdo ¿cómo se llama? ¿cómo se llama? / era una / película del oeste <silencio/> El feo el el / bueno y el malo algo así
E: ahá
I: <tiempo = «54:12»/> son películas buenas
E: sí <silencio/>
I: y así había varias <silencio/> que la verdad ya no me acuerdo
E: uhum // ¿a usted le gusta cocinar?
I: sí /
E: ¿cuál es su / platillo favorito?
I: pues hay muchos <silencio/> mi<alargamiento/>s platillos favoritos son únicamente aquellos que tengan buen sabor //
E: uhum
I: pero no tengo ninguno<alargamiento/> así que diga yo especialmente / no
E: uhum /
I: solamente uno que<alargamiento/> <silencio/> como por ejemplo un <silencio/> un este<alargamiento/> // un pescado <silencio/> eeh // dorado <silencio/> es el único que me gusta más
E: uhum <silencio/> <simultáneo> ¿los mariscos? </simultáneo>
I: <simultáneo> que se llama </simultáneo> tilapia
E: ahá / ¿los mariscos le gustan más / eeh / que otro tipo de comida?
I: mm no
E: ahá
I: <simultáneo> me </simultáneo>
E: <simultáneo> pero </simultáneo> el pescado sí<alargamiento/> / es más de su agrado
I: sí
E: uhum / y ¿qué platillo les gusta menos? //
I: <entre_risas> aay </entre_risas> nomás que no sean fríjoles ni lentejas
E: ahá <risas = «I»/> los fríjoles y las lentejas no // ¿podría usted darme alguna receta del platillo que mejor le<alargamiento/> le sale hacer? <silencio/>
I: platillo de la mejor receta que le sale hacer
E: ahá
I: pues no la verdad no <silencio/> porque hago varios y les gusta /
E: uhum
I: que porque lo hago mejor / pero no sé / distinguir cuál /
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> quizás </simultáneo> a la mejor me salga pero / no que diga yo <cita> ¡ah! este / esta es mi receta favorita </cita> no /
E: uhum
I: ninguna
E: ¿qué hace usted de de cocinar?
I: varias cosas // mariscos por ejemplo / ceviche <silencio/> eeh <silencio/> carne asada <silencio/> o sea mis <énfasis> estilo </énfasis>
E: uhum <silencio/>
I: <tiempo = «56:35»/> y así varias cosas // mm / una salsa con / con queso /
E: uhum //
I: gorditas<alargamiento/> de<alargamiento/> / deshebrada de carne de puerco
E: uhum / y esa receta por ejemplo ¿cómo es? <silencio/>
I: la carne de / puerco o sea gorditas de carne de puerco
E: ahá
I: pues no es una cosa muy <silencio/> muy rica y muy sencilla / únicamente carne / deshebrada de / de carne de puerco frita <silencio/> que va<alargamiento/> en una salsa // sencilla que es chile ancho
E: ahá
I: y chile pasilla // con un poco de ajo y es todo /
E: uhum
I: lo que lleva / y es muy rica <silencio/> porque a veces también no me gusta meterme en / cosas muy complicadas
E: uhum //
I: porque se me puede olvidar en algún ingrediente / y por eso / por culpa de eso sale mal <silencio/> y <cita> él no sabía lo que debería de saber </cita> // por eso me gusta más lo sencillo
E: uhum <silencio/> ¿y<alargamiento/> qué opina / usted de la frase o del dicho <cita> como México no hay dos </cita> <silencio/> ¿ha escuchado esa frase? ¿qué opina // de ella?
I:<tiempo = «58:14»/> pues me parece que está bien pero<alargamiento/> <silencio/> pero desgraciadamente a veces <silencio/> manchamos esa frase
E: uhum <silencio/>
I: si fuera limpia y pura sería otra cosa /
E: uhum
I: pero desgraciadamente<alargamiento/> // a la mejor no le va
E: uhum
I: que debería
E: uhum <silencio/> hace<alargamiento/> un momento me comentaba que / los mexicano<alargamiento/>s pue<alargamiento/>s / conociéndonos bien / además de ser solidarios y amables / pues también somos / cultos / eeh mm <silencio/> ¿qué más me podría decir acerca de los mexicanos? // ¿en general / cómo son los mexicanos? <silencio/>
I: los mexicanos <ruido = «carraspeo»/> <silencio/> son personas <silencio/> pero el mexicano mexicano
E: ahá <risas = «E»/> <silencio/>
I: son <vacilación/> personas muy diferentes a<alargamiento/> <silencio/> a los demás <silencio/> que yo me considero uno de ellos <silencio/> porque se puede decir que yo vengo / de esa raza <silencio/> de buena cultura
E: uhum /
I: <tiempo = «60:00»/> de buenas costumbres <silencio/> ¿y qué más? <silencio/> ¿por qué? porque <vacilación/> tenemos<alargamiento/> mmm <silencio/> otras costumbres
E: uhum <silencio/> ¿a usted le hubiera gustado / haber nacido en otro país?
I: mmm no //
E: ¿está bien / pues siendo mexicano? <risas = «E»/> / ¿le gusta ser mexicano?
I: sí porque<alargamiento/> me siento muy orgulloso <silencio/>
E: uhum <silencio/>
I: y nunca ni siquiera lo he pensado / <cita> ¡ay! ¡hubiera nacido en otro país! </cita> no
E: uhum <silencio/> mmm <silencio/> hablando acerca de<alargamiento/> algunas anécdotas suyas / ¿qué es lo que<alargamiento/> // qué es mejor le ha pasado / a usted en la vida? <silencio/>
I: lo mejor que me ha pasado en la vida <silencio/> e<alargamiento/>s tener <silencio/> y convivir // con mis hijos
E: uhum
I: eso es lo que me / lo mejor que me ha pasado
E: uhum <silencio/> ¿usted se arrepiente de<alargamiento/> haber hecho o de no haber hecho<alargamiento/> / algo en la vida? <silencio/>
I: no // no no / no me he arrepentido / lo hago // bueno a la la mejor sí /
E: uhum //
I: de lo único que me he arrepentido es de tener un buen trabajo y haberlo <silencio/> haberlo<alargamiento/> <silencio/> más bien <vacilación/> haber renunciado a él
E: ahá
I: <tiempo = «62:12»/> por un capricho <silencio/>
E: uhum
I: eso es de lo único que me he arrepentido pero todo lo demás no <silencio/>
E: uhum // ¿usted recuerda / alguna vez que le echaron la culpa por algo que no hizo? <silencio/>
I: sí lo reciente <silencio/> verme despedido de un trabajo sin deber yo <énfasis> nada absolutamente </énfasis> <silencio/> eso fue injusto
E: uhum <silencio/>
I: porque // por medio de otras personas / que les creyeron más <silencio/> perdí mi trabajo //
E: uhum
I: eso es lo que que me ha pasado
E: sí
I: <énfasis> y reciente </énfasis>
E: uhum <silencio/> para usted ¿quién es la persona más importante en su vida? /
I: ¿la persona o las personas? //
E: las personas / o la persona <risas = «I»/>
I: mi familia
E: ¿su familia?
I: sí
E: uhum <silencio/> ¿y cuáles son sus sueños / en la vida? <silencio/>
I: el progreso
E: ¿el progreso? <silencio/> ¿tiene metas?
I: sí <silencio/>
E: uhum /
I: de las cuales yo creo que hasta el día que me muera<alargamiento/> / va a ser mi <silencio/> va a ser mi ¿cómo te dijera? // hasta el día que me muera voy a perder la esperanza / pero aun así tengo metas
E: uhum
I: <tiempo = «64:01»/> y espero que Dios me de licencia de cumplirlas
E: uhum <silencio/> si a usted llegara a pasarlo a pasarle algo que esperemos que no suceda // pronto o no se suceda nunca // eeh / ¿cómo quisiera ser recordado? <silencio/>
I: cómo quisiera ser recordado
E: uhum <silencio/>
I: como buena persona
E: uhum <silencio/>
I: que me recordaran <silencio/> que aunque no fui un buen padre ejemplar // pero creo que cometí <silencio/> o cumplí más bien <silencio/> con mis obligaciones hasta el día // último de mi / muerte
E: uhum <silencio/> para usted eeh / ¿qué es el éxito? //
I: el éxito
E: ahá //
I: el éxito es / haber cumplido con todas tus metas <silencio/> buenas o malas //
E: uhum <silencio/>
I: creo que eso es // el éxito
E: ahá
I: de un ser humano <silencio/>
E: lograr lo que se propuso pues
I: <simultáneo> mm ahá </simultáneo>
E: <simultáneo> lo que se </simultáneo> determinó a hacer
I: sí
E: uhum // ¿y el fracaso? / ¿qué sería para usted el fracaso?
I: ¡uy no! eso sería una vergüenza <risas = «E»/> <silencio/> que nunca lo he experimentado //
E: uhum <silencio/> ¿entonces usted considera que ha tenido más éxitos o más fracasos en la vida?
I: <tiempo = «66:07»/> no<alargamiento/> he tenido más<alargamiento/> // éxitos / que fracasos / fracasos que yo recuerde alguno no // no / ninguno /
E: uhum
I: hasta donde <vacilación/> me acuerdo
E: uhum // <simultáneo> ¿y qué </simultáneo>
I: <simultáneo> porque </simultáneo> te digo sería muy vergonzoso
E: ahá <silencio/>
I: si yo hubiera tenido algún fracaso / en estos momentos agacharía la cabeza pero no //
E: <simultáneo> uhum </simultáneo>
I: <simultáneo> la tengo </simultáneo> muy en alto
E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> / ¿hay algo / que usted cambiaría<alargamiento/> de su vida? <silencio/> ¿alguna cosa / que desearía cambiar?
I: sí <silencio/> yo cambiaría<alargamiento/> esos momentos<alargamiento/> <silencio/> malos <silencio/> que por errores<alargamiento/> // haya cometido
E: uhum <silencio/>
I: esos los cambiaría /
E: uhum <silencio/> ¿y<alargamiento/> cuál ha sido la peor enfermedad que ha tenido usted / o alguien cercano // a usted? <silencio/>
I: un hijo /
E: uhum
I: la peor enfermedad <silencio/> es<alargamiento/> <silencio/> eeh <silencio/> perder los riñones <silencio/> es la peor enfermedad
E: uhum <silencio/>
I: que no se la desearía ni a<alargamiento/> mi<alargamiento/> / peor enemigo
E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> ¿cuál es su mayor miedo / en la vida? // ¿cuál podría decirme que es su mayor miedo en la vida?
I: mi mayor miedo en la vida <silencio/> mi mayor miedo en la <vacilación/> vida es<alargamiento/> <silencio/> contraer alguna enfermedad <silencio/> y estar al cuidado de alguien //
E: uhum
I: ese es mi / miedo
E: uhum <silencio/> y<alargamiento/> ya para finalizar / ¿podría usted contarme algo / eeh / que nadie sepa de usted? / no sé / alguna vagancia quizá que nunca contó<alargamiento/> / o algo / alguna anécdota / curiosa <silencio/>
I: pues la verdad no me acuerdo <silencio/> que fueron muchas las vagancias en / en mi niñez //
E: uhum
I: <vacilación/> no no / ya / no las recuerdo
E: uhum //
I: pero tuve varias / <risas = «E»/> <silencio/>
E: muy bien