Читать книгу El español hablado en Guadalajara - Patricia Córdova Abundis - Страница 30

Оглавление

M11_090

<Trans audio_filename="GUAD_M11_090.mp3" xml:lang="español">

<Datos clave_texto="GUAD_M11_090" tipo_texto="entrevista_semidirigida">

<Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="México"/>

<Grabacion resp_grab="Araceli Guadalupe López Carranza" lugar="centro de Guadalajara" duracion="42’28’’" fecha_grab="2018-05-07" sistema="mp3"/>

<Transcripcion resp_trans="Araceli Guadalupe López Carranza" fecha_trans= "2018-05-31" numero_palabras="7817"/>

<Revision num_rev="1" resp_rev="Andrea Azucena Avelar Barragán" fecha_rev= "2018-09-12"/>

<Revision num_rev="2" resp_rev="Magui Itzel Guadalupe Alonso Arroyo" fecha_rev= "2018-10-18"/>

<Revision num_rev="3" resp_rev="Araceli Guadalupe López Carranza" fecha_rev= "2020-04-20"/> </Datos>

<Hablantes>

<Hablante id="hab1" nombre="GUAD_M11_090" código_hab="I" sexo="mujer" grupo_edad="1" edad="25" nivel_edu="bajo" estudios="primaria" profesion="vendedora fruta" origen="Guadalajara" papel="informante"/>

<Hablante id="hab2" nombre="Araceli López" código_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="1" edad="23" nivel_edu="alto" estudios="letras hispánicas" profesion="estudiante" origen="Guadalajara" papel="entrevistador"/>

<Relaciones rel_ent_inf="desconocidos"/>

</Hablantes></Trans>


E: <tiempo = «00:00»/> hola / ¿cómo estás?

I: bien bien muy bien <risas = «I»/> / sí bien

E: este no sé si alguna vez te has pregunta<alargamiento/>do o así<alargamiento/> eeh mmm / ¿a las personas mayores se les tiene que hablar de tú o de usted?

I: de usted / por respeto

E: ¿sí? / ¿y a ti te gustaría que te hablara de tú o de usted? /

I: no de tú <risas = «I»/> estoy joven <risas = «I»/>

E: ¿se te hace que<alargamiento/> / cuando les hablas de usted a las personas significa que son mayores?

I: sí / ¡sí! / y por respeto también / yo pienso

E: a<alargamiento/> tus<alargamiento/> abue<alargamiento/>los o a tu papá o a tu mamá / ¿les hablas de tú o de usted?

I: de usted

E: ¿de usted?

I: de usted

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> a mi </simultáneo> mamá sí / y a mi abuela también de usted

E: ¿sí? / y<alargamiento/> a<alargamiento/> tus / maestros en la primaria ¿les hablabas de tú o de usted? //

I: eso ya no lo recuerdo <risas = «todos»/> no pero me imagino que<alargamiento/> de tú / yo creo

E: ¿sí?

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> entonces </simultáneo> está bien que te hable de tú / <simultáneo> ¿verdad? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo> está bien

E: okey este<alargamiento/> y no sé si<alargamiento/> te has dado cuenta que hace muchísimo calor / últimamente

I: basta<alargamiento/>nte está muy fuerte el clima / sí

E: este ¿y te gusta el calor o el frío?

I: el frío me gusta más / sí el frío está mejor <ruido = «suspiro»/>

E: ¿por qué? <ruido = «claxon»/>

I: porque / no sé el frío te lo puedes quitar con un suéter o yo que sé / y el calor ¡no hombre! / con nada / te tienes que bañar y si andas en la calle pues / <ruido = «claxon»/> ¿cómo le hace uno? //

E: este<alargamiento/> mm ¿te acuerdas más o menos cómo estaba el clima / hace un año?

I: ¿hace un año<alargamiento/>? / pues yo creo que estaba un poquito más<alargamiento/> <vacilación/> no estaba haciendo tanto calor //

E: <simultáneo> ¿crees? </simultáneo>

I: <simultáneo> lo siento </simultáneo> más fuerte ahora

E: ¿sí?

I: sí<alargamiento/> / un poco más fuerte //

E: y<alargamiento/> ¿cómo te imaginaría<alargamiento/>s el clima en unos diez años?

I: ¡horrible! <risas = «I»/> / sí bien feo

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo> yo creo que sí / a como vamos

E: ¿cómo crees que sería<alargamiento/> la capa de ozo<alargamiento/>no / se destruiría<alargamiento/> o <vacilación/>? ¿qué crees que pase?

I: <tiempo = «02:02»/> dentro de diez años<alargamiento/> mmm / yo creo que sí / ya vamos para allá

E: <simultáneo> <vacilación/> </simultáneo>

I: <simultáneo> está </simultáneo> haciendo mucho calor

E: ¿crees que se<alargamiento/> seque / que ya no haya agua<alargamiento/>? ¿cómo te imaginas que esté la tierra en unos diez años? //

I: yo creo que<alargamiento/> este <silencio/> pues<alargamiento/> / más desierta sin árboles<alargamiento/> / sin muchas cosas que ahorita tenemos / todavía pues / ya<alargamiento/> dentro de diez años yo creo que ya no<alargamiento/> / va a haber cerros ni nada de esas <simultáneo> cosas </simultáneo>

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: <entre_risas> que hay </entre_risas> ahorita y / tanta basura y todo eso pues / <ruido = «camión»/> más calor yo creo todavía peor / horrible / sí ahorita estamos así ¿verdad? / ya después más <ruido = «silbato»/>

E: ¿y tú has<alargamiento/> / haces alguna <ruido = «silbato»/> medi<alargamiento/>da / reci<alargamiento/>clas o algo para <simultáneo> combatir el<alargamiento/> calentamiento </simultáneo>

I: <simultáneo> s<alargamiento/> <palabra_cortada/> / pues<alargamiento/> </simultáneo> pues el pequeño espacio que tengo en mi casa / que es este mi jardín / lo trato de<alargamiento/> / de planta<alargamiento/>r y de rega<alargamiento/>r y / estar / pres <palabra_cortada/> <ruido = «silbato»/> atentos pues / <ruido = «silbato»/> en ese pequeño espacio que tengo que es <vacilación/> / es pequeño pues pero yo creo que<alargamiento/> / si todos hicieramos algo así o sea en vez de poner / pavimento porque muchas casas ponen pavimento en vez de / planta<alargamiento/>r o no sé / no estaría así / y pues<alargamiento/> yo creo que<alargamiento/> / y aparte la basura también hay que <ruido = «claxon»/> apartar las / los <sic> resuíduos </sic> de comida y todo eso / los plásticos / también hay que apartarlos y no sé / venderlos a <vacilación/> o no venderlos sino / ayudarles a los de la basura también ¿no? a / separar la basura y<alargamiento/> para que no haya tanta / no se lleven / así pues / como reciclar pues también / <simultáneo> ¿verdad? </simultáneo>

E: <simultáneo> okey </simultáneo> sí / este<alargamiento/> ¿y cómo es el lugar donde vives? //

I: pues allá<alargamiento/> este / hay mucho cerro / pero<alargamiento/> / hace diez años / antes de que llegaramos / este / no había<alargamiento/> tantas casas / y<alargamiento/> estaba <énfasis> bien </énfasis> fresco / bien o sea / todavía está fresco pues pero<alargamiento/> estaba todavía más fresco // <ruido = «claxón»/> y ahorita ya<alargamiento/> los cerros ya se están perdiendo ya hay más casas / ya se están como borrando y están construyendo y<alargamiento/> / se siente más el calor / y se siente más / desierto porque<alargamiento/> / o sea<alargamiento/> / ya la gente no<alargamiento/> / no le pone atención a nada pues a los árboles ni nada de eso y se va cómo / se ve / ya desierto pues / se está viendo más desierto allá

E: <tiempo = «04:26»/> y<alargamiento/> descríbeme cómo es tu casa

I: mi casa<alargamiento/> <entre_risas> pues es de <siglas = [infonaví]> Infonavit <siglas> </entre_risas> <observación_complementaria = «Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores»/> es de un piso / sí<alargamiento/> tiene cochera<alargamiento/> / dos cuartos / un baño / una cocina / un patio / una sala y un<alargamiento/> // no nomás más / ey / nada más

E: ¿y te llevas bien con tus vecinos? //

I: con algunos / a unos ni les hablo / pero<alargamiento/> tampoco me la llevo mal pues

E: <simultáneo> ¿no? </simultáneo>

I: <simultáneo> o sea </simultáneo> no no

E: y ¿son muy fiesteros o no?

I: <vacilación/> no fíjate que ahí mi cuadra no /

E: ¿no?

I: son bien / se ve / desierta la calle todo el día y toda la noche // <simultáneo> pues sí es que no </simultáneo>

E: <simultáneo> entonces </simultáneo/> no tienes problemas con ellos

I: ¡no! no salen / nadie / nadie / casi nadie se habla nomás de<alargamiento/> <cita> hola / buenos días </cita> y así / pero<alargamiento/> <vacilación/> de ahí para allá ya no / no se hablan / así / como de argüendes pues // <simultáneo> no </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿y tú </simultáneo> sí haces fiestas ahí?

I: mmm no ahorita ya no / no ant <palabra_cortada/> cuando estaba más joven sí / pero ahorita ya<alargamiento/> no

E: <simultáneo> no ¿ya no? </simultáneo>

I: <simultáneo> no / ya </simultáneo> / ya me da hueva <risas = «todos»/> <entre_risas> ya me da hueva </entre_risas> sí

E: y ¿te gusta<alargamiento/> / donde vives?

I: sí sí me gusta / me gusta mucho

E: ¿sí?

I: sí sí me gusta la verdad

E: qué bueno

I: <simultáneo> sí </simultáneo>

E: <simultáneo> y </simultáneo> ¿crees que ha cambiado? /

I: sí mucho / sí sí ha cambiado bastante // sí<alargamiento/> <silencio/>

E: eeh mmm y / ¿tienes hijo<alargamiento/>s?

I: sí / tengo dos niñas //

E: <simultáneo> ¿dos niñas? </simultáneo>

I: <simultáneo> y est <palabra_cortada/> </simultáneo> ahá / y estoy esperando a otro / tercero

E: <simultáneo> <risas = «I»/> ¿el tercero? </simultáneo>

I: <simultáneo> el tercero </simultáneo> <entre_risas> sí </entre_risas>

E: y ¿cómo se llaman?

I: la<alargamiento/> más grande se llama<alargamiento/> A A / y la<alargamiento/> chiquitita se llama M A // ahá

E: <tiempo = «06:05»/> ¿y ellas están en el <extranjero> ki<alargamiento/>nder </extranjero> o<alargamiento/>?

I: <vacilación/> una cumplió apenas tres / todavía no entra y la otra tiene un año<alargamiento/> seis meses o sea que todavía no / alcanzan el <extranjero> kinder </extranjero> <risas = «I»/>

E: sí todavía no

I: todavía no

E: este y ¿es / fácil estar con ellas o tienes dificultades?

I: sí sí / tiene uno dificultades / más cuando son bien vagas <risas = «E»/> <entre_risas> ¡sí<alargamiento/>! </entre_risas>

E: ¿cuál es la travesura<alargamiento/> / mayor que te han hecho?

I: ¡ay<alargamiento/> no! pues / ¡un <entre_risas> montonal de </entre_risas> travesura<alargamiento/>s! / tienes que estarlas cuidando de que no se caigan / se suben a la mesa brincan ¡ay no! son bien vagas / o en veces las traigo aquí y corren y / para abajo para los camiones y ¡no hombre! / son tremendas se mojan / no sé hacen<alargamiento/> / ¡cada cosa! / avientan todo el rollo a la taza de baño / y cosas así / o se menten a / dentro de la taza de baño cosas así que digo <risas = «E»/> <cita> ¡ay no! </cita>

E: <entre_risas> ¡¿es enserio?! ¡¿se meten adentro?! </entre_risas>

I: ¡sí<alargamiento/>! / <risas = «E»/> la chiquita la<alargamiento/> / la ahorita la más pequeña se met <palabra_cortada/> <ruido = «claxon»/> / sí se ha metido a la taza del baño ahí la veo adentro sentada y yo <cita> ¡ay no! </cita> // sí<alargamiento/> /

E: <risas = «E»/> <simultáneo> ¿es en se <palabra_cortada/> ? </simultáneo>

I: <simultáneo> se me ha <palabra_cortada/> </simultáneo> ¡sabe / no sé! / tengo unos sobrinos que también / hicieron los mismo / cuando estaban chiquitos / se metían adentro de la taza de baño <risas = «I»/> sentados ahí /

E: <entre_risas> ¿es en serio? </entre_risas>

I: <entre_risas> ¡sí es en serio! </entre_risas> y la chiquita no sé también / no los vio ¿verdad? pero sabe / no sé que pensará que es una alberca o no sé <risas = «todos»/> <simultáneo> sabe </simultáneo>

E: <simultáneo> <entre_risas> yo creo </entre_risas> </simultáneo>

I: yo creo / no no sé la verdad

E: <risas = «E»/> ¿y qué es lo más bonito que has pasado con ellas? //

I: que<alargamiento/> hablen / y que caminen / que se rían / muchas cosas / sí / <simultáneo> que me <ininteligible/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿te acuerdas </simultáneo> cuando te dijeron mamá?

I: n<alargamiento/>o la pri <palabra_cortada/> la<alargamiento/> más<alargamiento/> grande me dijo<alargamiento/> juguito / esa fue su primera palabra

E: ¿juguito?

I: no me dijo mamá / y la<alargamiento/> segu <palabra_cortada/> <vacilación/> la de ahorita dice<alargamiento/> bibi

E: <simultáneo> ¡aah! </simultáneo>

I: <simultáneo> la primera </simultáneo> fue bibi <risas = «I»/> tampoco me dijo mamá

E: ¡ay! <simultáneo> pero ya te dicen </simultáneo>

I: <simultáneo> ya sí pueden </simultáneo> sí ya ahorita me gritan <risas = «todos»/> / me dicen <cita> ¡ma<alargamiento/>! </cita> para pedirme las cosas pues /

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> ya </simultáneo> ahorita sí me exigen / sí / pero

E: y ¿estás casada?

I: <simultáneo> no </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿o </simultáneo> tienes esposo?

I: tengo<alargamiento/> esposo / sí / pero no estoy casada // no ni quiero casarme ahorita <risas = «E»/> // no ya para qué <risas = «todos»/>

E: <tiempo = «08:05»/> ¿y cuánto tienes con él?

I: cinco años

E: ¿cinco años?

I: de conocerlo siete y<alargamiento/> juntos / viviendo / cinco años

E: ¿y qué es lo que te gusta de él?

I: amm / ¿pues qué será? <silencio/> pues muchas cosas / sí me ayuda pues me apoya mucho /

E: s <palabra_cortada/>

I: en las labores de la ca<alargamiento/>sa y así / o sea no nomás en su trabajo pues también / me<alargamiento/> ayuda con las niñas de repente que / a cambiar a una y así / y sí me quita<alargamiento/> <ruido = «claxon»/> me hace más ligera la carga pues / porque sí me apoya / no sé o ya fregando lo trastes o así en labores de la casa pues / haciendo de come<alargamiento/>r o así o / sí sí me apoya / en eso pues

E: ¿ah sí? ¡qué bueno! y ¿él en qué trabaja?

I: él está trabajando<alargamiento/> en una abarrotera de aquí del A

E: ¿el de A?

I: ahá en el mercado de A

E: ¿y cuántas horas trabaja?

I: mmm / pues trabaja de siete de la mañana / a cinco de la tarde // no<alargamiento/> he contado las horas / son como once yo creo / <vacilación/> ey son como once

E: sí / sí trabaja muchas

I: sí ¿verdad?

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo> ya le dije que sí trabaja mucho <risas = «todos»/> sí de hecho sí

E: ¿y cómo es tú mamá<alargamiento/> / tu papá<alargamiento/>?

I: ¿mi papá? no tengo papá ¡ah! <risas = «I»/>

E: <simultáneo> ¿o no tienes? </simultáneo>

I: <simultáneo> bueno sí </simultáneo> tengo pues pero pues / nunca se hizo cargo / mi mamá<alargamiento/> // es muy buena persona

E: ¿sí?

I: nos apoya mucho a todas mis hermanas / y a mí

E: ¿y cuántas hermanas tienes?

I: tengo<alargamiento/> / tres<alargamiento/> / tres hermanas puras mujeres

E: ¿son puras mujeres?

I: ahá

E: ¿y qué hacen tus hermanas?

I: una<alargamiento/> / este<alargamiento/> / que es la más grande<alargamiento/> ahorita ya es / también ama de casa // ella trae a sus niños aquí<alargamiento/> ahí hasta / hasta acá hasta al centro a la escuela / a los niños / todos los días // por cierto bien lejos desde allá también / viene y los trae / la otra / y ¡ah! y ella hace artesanías

E: <tiempo = «10:02»/> mmm

I: se dedica a la artesanía

E: ¿y qué es lo que hace?

I: este<alargamiento/> hace collares de ámbar / pulseras / todo ese tipo de cosas / vende piedras amatistas / todo <vacilación/> ese rollo pues / ella lo trabaja / junto con su esposo que es a lo que se dedican los dos /

E: ah

I: ey / y la otra / tiene<alargamiento/> venticuatro / venticuatro años ey / pero ella<alargamiento/> / ella no<alargamiento/> / también ella ya se juntó / se acaba de juntar hace como un año / tiene un año juntada / pero ella se dedica a su casa / es ama de casa no tiene hijos

E: ah

I: ella / y su esposo trabaja en un<alargamiento/> bar / y<alargamiento/> es / se podría decir que<alargamiento/> <extranjero> ¿chef? </extranjero> / hace pues lo de <vacilación/> en la cocina

E: uhum

I: y la otra que es la más chica / este ella<alargamiento/> / se salió de la secundaría no / terminó tercero // y<alargamiento/> ahorita se la pasa en la casa / ayudándole a mi mamá con la casa pues / <simultáneo> la otra </simultáneo>

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: y pues yo / somos cuatro

E: son cuatro

I: sí<alargamiento/> somos <simultáneo> cuatro </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿tú </simultáneo> eres la más pequeña?

I: no / soy la<alargamiento/> mediana

E: la mediana

I: está la chica // la<alargamiento/> / otra la / es dieciséis / veinticuatro / yo de venticinco y la otra de ventinueve

E: no están tan grandes

I: no / no están tan grandes <risas = «E»/> no // no de hecho no

E: ¿cómo son tus niñas / físicamente?

I: ¡ay! bien hermosas <risas = «todos»/> ¡ay bien hermosas! sí bien hermosas / la verdad

E: ¿sí?

I: sí

E: ¿tienen el cabello la<alargamiento/>cio el cabello chino<alargamiento/>?

I: <vacilación/> la grande / son / las dos son bien diferentes ¿eh?

E: ¿sí?

I: <vacilación/> no se parecen / la<alargamiento/> gran <palabra_cortada/> la primera tiene el pelo como<alargamiento/> / castañito claro claro claro y los ojos los tiene de color verdes

E: <simultáneo> ¡ah! </simultáneo>

I: <simultáneo> y las </simultáneo> pestañas bien china<alargamiento/>s labios chiquitos / <vacilación/> así<alargamiento/> está bonita mi chiquita / ¡ay! <risas = «E»/> y<alargamiento/> <vacilación/> y está<alargamiento/> güerita // y la otra está<alargamiento/> bien gordita también / bueno está más gordita la chiquita pero ella tiene / es de pelo negro lacio con ojos grandes <énfasis> negros </énfasis> / bueno oscuros / de pestaña larga china también / pero ella es como blanca / o sea nada que ver / las dos son mm bien diferentes / <simultáneo> y son del mismo </simultáneo> papá ¿eh?

E: <tiempo = «12:07»/> <simultáneo> ¿y no te han dicho ? </simultáneo> <risas = «todos»/>

I: <entre_risas> y son del mismo papá </entre_risas> <risas = «E»/>

E: <entre_risas> eso </entre_risas> es lo que te iba a preguntar / que si no te han dicho <cita> ¡ay no se parecen! </cita>

I: mmm en los<alargamiento/> / pues sí me han dicho que no se parecen en nada //

E: sí

I: no<alargamiento/> pero / sí tiene<alargamiento/>n así<alargamiento/> / faccioncillas como las pestañas igual / chinas y largas / ya así pues sí / pues su papá así los tiene los ojos pues de ahí los<alargamiento/> <simultáneo> saca </simultáneo>

E: <simultáneo> los saca </simultáneo> <risas = «E»/>

I: ahá <simultáneo> por eso </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿de qué </simultáneo> color tiene los ojos?

I: ¿él?

E: <simultáneo> ahá </simultáneo>

I: <simultáneo> claros </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿claros? </simultáneo>

I: <simultáneo> como<alargamiento/> </simultáneo> / sí claritos / <simultáneo> los tiene claros </simultáneo>

E: <simultáneo> y tu niña los sacó </simultáneo> verdes / ¿verdad?

I: ahá la más grandecita

E: ¡ay qué <simultáneo> bonito<alargamiento/>! <risas = «E»/> </simultáneo>

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo> la más grandecita y la otra no / la otra oscuros / pero más grandes que la primera // sí están bonitas las dos <risas = «I»/> están bonitas

E: un día las voy a venir a ver <risas = «E»/>

I: sí <vacilación/> ahora no las traje no sé por qué ¡ah! <risas = «todos»/> <simultáneo> ¡no es que no! </simultáneo>

E: <simultáneo> <transcripción_dudosa> para la otra </transcripción_dudosa> </simultáneo>

I: ¡son bien / bárbaras las dos!

E: ¿y quién te las cuida?

I: ahora se las quedó mi hermana <simultáneo> la gran <palabra_cortada/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿la grande? </simultáneo>

I: la<alargamiento/> chica /

E: <simultáneo> ah </simultáneo>

I: <simultáneo> ey </simultáneo> en la casa de mi mamá // ahora se quedaron allá / las dos <silencio/> <ruido = «automóvil»/>

E: y<alargamiento/> ¿qué vas a hacer? ¿tú desca<alargamiento/>nsas? ¿en qué traba<alargamiento/>jas?

I: yo<alargamiento/> / descanso<alargamiento/> / domingos y lunes // le ayudo aquí a mi mamá en el puesto de fruta // de<alargamiento/> / martes a sábado / le ayudo aquí ahá

E: ¿y de qué hora a qué hora estás?

I: mmm / pues se podría decir que de once a seis de la tarde / o cinco y media de la tarde no<alargamiento/> ahá

E: ¿y tienes mucha gente? //

I: este<alargamiento/> ahorita con el calor sí / se está viendo más la gente

E: ¿qué es lo que vendes más?

I: el mago

E: sí <risas = «E»/>

I: ¡sí<alargamiento/>! / el mango y la sandía

E: <simultáneo> sí / son los más jugosos </simultáneo/>

I: <simultáneo> es lo que más se ve<alargamiento/>nde </simultáneo/> sí bien mucho / más que lo demás pues / es lo que más se vende ¡y la piña!

E: ¿y la piña?

I: y la piña ey ahá

E: ¿y te gusta<alargamiento/> vender fruta?

I: pue<alargamiento/>s sí ya me acostumbré / <simultáneo> <transcripción_dudosa> no es pesado </transcripción_dudosa> </simultáneo>

E: sí / <simultáneo> conoces a </simultáneo> muchas personas

I: sí aparte // cada persona que te llega <risas = «todos»/> cada gente ¡ay no!

E: <tiempo = «14:05»/> ¿qué es lo más raro que hay / que te ha pasado aquí?

I: mmm ¿qué es lo más raro? // pues qué será / que una muchacha vin <palabra_cortada/> llegó y me pidió un bote de frutas con / mucho limón y traía / como ocho limones en su bolsa / y<alargamiento/> <risas = «E»/> ella misma sacó los limones pues / de su <simultáneo> bolsa </simultáneo>

E: <simultáneo> ahá </simultáneo>

I: me dijo <cita> mira exprímeme todos estos limones </cita> y <cita> me gusta mucho el limón </cita> / <risas = «E»/> y yo <cita> ¡ay! // pues como gustes </cita> ¿verdad? <cita> si tus los trajiste </cita> <risas = «E»/> fue en el tiempo que el / limón estaba bien caro / bueno todavía está caro pues pero<alargamiento/> / en semana santa todavía subió casi el doble entonces

E: sí

I: yo dije <cita> ay mucho limón </cita> / para mí mucho limón / yo le pondría tres / pero ella sacó como ocho / de su bolsa entonces dije <ruido = «claxon»/> <cita> ah pues no importa ¿verdad? ahorita los exprimo todos </cita> <risas = «E»>

E: sí

I: ¡y su chile! / también traía su chile en <vacilación/> en su bolsa <risas = «E»/> sí de verdad se me hi <palabra_cortada/> sí se me hizo raro porque nadie hace eso ¿verdad? <ruido = «golpe»/> <risas = «E»/> nadie trae eso en su bolsa //

E: y e<alargamiento/>n vacaciones de<alargamiento/> verano ¿descansas o también trabajas?

I: no<alargamiento/> en vacaciones<alargamiento/> este nos vamos a la playa

E: ¿a la playa?

I: ahá

E: ¿sí?

I: sí <simultáneo> toda la familia </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿a dónde se van? </simultáneo>

I: pues hemos ido a Vallarta / Mazatlán / Sayulita // este<alargamiento/> Guayabitos / San Pancho // nos<alargamiento/> reu <palabra_cortada/> nos ¿cómo? / nos juntamos toda en la familia / bueno nomás nosotras las hermanas

E: uhum

I: lo de mi mamá / y<alargamiento/> // nos ponemos de acuerdo y nos vamos una semana

E: ¡ay qué padre <risas = «I»/> toda una semana!

I: sí / sí // sí nos vamos todos juntos

E: ¿y en navidad qué hacen?

I: en navida<alargamiento/>d / pues hacemos la cena de navidad / convivimos igual <simultáneo> todos </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿sí se reunen </simultáneo> todos?

I: sí / y ya el <vacilación/> eso sería no sé el veinticuatro<alargamiento/> con mi mamá y al día siguiente<alargamiento/> ya con toda la familia que son mis tí<alargamiento/>os / mis primos y todo / ya al día siguiente con mi abuela / todos en su casa

E: ¿y cómo le haces para comprarle los juguetes a las nenas?

I: ay no sé / ¡ay no sé<alargamiento/>! <risas = «E»/> / ¡ni yo sé! <risas = «todos»/> / no pues voy juntando y la aparte lo que él me da<alargamiento/> y / no sé voy comprando<alargamiento/> / tiempo / un mes antes / voy <cita> que esto / que el otro / y este juguete </cita> y así <vacilación/> poquito a poquito pues / ya<alargamiento/> no sé / ya el mero<alargamiento/> casi llegando el mero día ya / que<alargamiento/> la ropa junto con los zapatos y eso / ahá

E: <tiempo = «16:10»/> ¿entonces no eres de las que te esperas hasta el final?

I: ¡no<alargamiento/>! <risas = «E»/> no y luego n<alargamiento/>o porque <vacilación/> hay mucha gente comprando<alargamiento/> y mmm / te estresas

E: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡no no no! </simultáneo> / ya de / en veces ya ni hallas nada y lo que hallas está bien caro / te lo suben casi al doble no / la verdad no / no me / antes /

E: ah

I: voy desde antes / por pedacitos pero ahí voy <risas = «I»/>

E: ¿y sí les pones a hacer la cartita al niño dios?

I: sí<alargamiento/> las pongo pero / todavía no saben escribir <risas = «I»/>

E: ah

I: <simultáneo> nomás le hacen rayones </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿pero les preguntas? </simultáneo>

I: sí / sí les pregunto / sí / bueno la chiquita no<alargamiento/> no sabe / a la chiquita<alargamiento/> este año fue su primer regalo porque pues<alargamiento/>

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> está </simultáneo> chiquita ¿verdad? entonces / yo más o menos vi algo que la entretuviera y pues se lo regalé / <énfasis> la otra </énfasis> ya sí me dice // la otra la más grandecita sí me / pide

E: ¿y qué te pidieron?

I: para <vacilación/> / la<alargamiento/> grandecita un <sic> calsimirito </sic> <observación_complementaria = «Ksi-Merito»/> / para empezar

E: ¿un qué / perdón?

I: casimirito <risas = «I»/>

E: ¿qué es eso?

I: es un monito que anduvo de moda / que son unos cabezones / con el cuerpo bien chiquito que tienen como tres pelos

E: ¿sí?

I: ¡ey! como mi so <palabra_cortada/> <vacilación/> tengo<alargamiento/> otra sobrina que está más gradecita / y ella<alargamiento/> / es lo que pidió entonces ella la escuchó y tambien lo pidió y pues más o menos yo y mi hermana les trajimos lo mismo a las dos

E: mmm

I: para que no se pelearan / <vacilación/> aunque son primas pues pero

E: sí de todos <simultáneo> modos </simultáneo>

I: <simultáneo> luego </simultáneo> se pelean de todas formas /

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo> y eso le traje y unas <extranjero> Monster High </extranjero> que también quería y ay / de todos modos ni las / ni juega con ellas <risas = «E»/> / ni las pela / ni les hace caso

E: ¿les gusta jugar con juguetes o en la tie<alargamiento/>rra o en dónde les gusta jugar?

I: ¡ay en! / ¡con todo! <risas = «E»/> / con la tierra / con el agua / con lo que tengan a la mano <risas = «I»/> con todo lo que <vacilación/> se les cruce / juegan /

E: <simultáno> ¡qué bien! </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo>

E: oye y ¿alguna vez has estado como en una situación<alargamiento/> / como de / peligros de muerte o que te hayan asalta<alargamiento/>do o que haya sido algo así como muy feo y <simultáneo> fuerte </simultáneo> ?

I: <tiempo = «18:03»/> <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo> //

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo> una vez este <vacilación/> // pero<alargamiento/> eso fue hace años / este<alargamiento/> me nos salió un señor con un machete // como de dos metros y estábamos yo y otra pareja / él no / eh este<alargamiento/> un ex y estábamos sentados en afuera de mi casa pues echando lío <observación_complementaria = «conversación entre novios»/> y<alargamiento/> / de repente aparecio<alargamiento/> de loco tallando el<alargamiento/> machete en el / en la banqueta así / y<alargamiento/> sacándole chispas y nosotros así como de <cita> ¿qué onda? </cita> ¿verdad? <cita> ¿nos habla a nosotros? </cita> / ya cuando se acercó entonces dijimos <cita> ¡no! / sí es con nosotros </cita> / ¿verdad? / pero<alargamiento/> en realidad era por una vecina que le gritó desde el patio de atrás / de su casa / le gritó entonces el señor como que andaba mal no sé y se vi <palabra_cortada/> se dejó venir y como éramos los únicos que estábamos en la calle / pensó que era yo / entonces nos dejó ir con el machete y nosotros así como de <cita> ¿qué? ¿que p <palabra_cortada/> ? ¿qué onda? </cita> ¿verdad? y <vacilación/> nos paramos y nos metimos a la casa y ya salió mi mamá y / le habló a la patru<alargamiento/>lla / y bla bla bla y cosas así

E: ¡¿pero en serio con un machete?!

I: ¡con un machete!

E: <simultáneo> así como queriéndolos </simultáneo>

I: <simultáneo> pensé / pensé que </simultáneo> eso ya no se usaba pero <risas = «todos»/> con un machete <entre_risas> creo que me da más miedo que una pistola </entre_risas> / un machete / sí<alargamiento/>

E: ¡no inventes!

I: sí<alargamiento/> / no<alargamiento/> / y pues sí nada más

E: ¿aquí no te han asaltado ni nada?

I: pue<alargamiento/>s / este<alargamiento/> / no<alargamiento/> / una vez sí mm llegaron como cuatro tipos así malcarados pero / como estaba mi pareja esa vez / también / este<alargamiento/> // él estaba sentado en la banca y vio que se me acercaron y pues<alargamiento/> / ya se acercó y ya pues<alargamiento/> se fueron / ya no dijeron nada y se fueron / pero yo creo que sí<alargamiento/> querían <vacilación/> no sé quitarme el dinero o no sé ¿verdad? / pero sí se les veía porque me empezaron a rodear entonces yo dije <cita> <ruido = «chasquido boca»/> </cita> y ya él vio <ruido = «claxon»/> y se acercó y pues ya se fueron / sí<alargamiento/> / no y una vez nos quisieron / como que subir <vacilación/> / se nos paró un ca<alargamiento/>rro y íbamos yo mi hermana y él / y<alargamiento/> un carro todo camuflajeado con / dos tipos así con / encapuchados <cita> <ruido = «chasquido boca»/> </cita> y eran / la verdad ya era bien noche eran como las dos de la mañana / y ya íbamos para la casa / veníamos de una fiesta y<alargamiento/> se nos pararon así preguntándonos que dónde vendían droga y así y nostros <cita> no pues no sabemos </cita> y<alargamiento/> <ruido = «claxon»/> <cita> no pero que sabe qué </cita> ¿verdad? pero iban as <palabra_cortada/> iban del lado del frente entonces se / nos vieron y se / se regresaron entonces <ruido = «claxon»/> no sí nos dio miedo / dijimos <cita> ay no nos quieran subir </cita> ¿verdad? o algo <risas = «E»/> / pero sí<alargamiento/>

E: <tiempo = «20:30»/> y ya vez que / pues aquí trabajas / aquí donde está medio peligroso

I: <simultáneo> aay sí </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿no has visto </simultáneo> a los muchachos que los asalten <simultáneo> o algo </simultáneo> ?

I: <simultáneo> sí </simultáneo> sí he visto varias cosas aquí

E: ¿sí?

I: sí

E: <simultáneo> ¿qué es lo más feo que te ha tocado? </simultáneo>

I: <simultáneo> ha <palabra_cortada/> hace tiempo </simultáneo> ahorita ya no<alargamiento/> este ya no han<alargamiento/> andado así pero hace tiempo / a una viejita estaba sentanda <vacilación/> en<alargamiento/> la parada del camión y<alargamiento/> / un tipo se le puso atrás / entonces nosotros nos le quedamos viendo y dijimos <cita> <ruido = «chasquido boca»/> está raro </cita> ¿verdad? / y en eso le jaló los aretes del<alargamiento/> las las orejas se las jaló / y se fue corriendo / y la viejita pues le empezaron a sangrar las orejas y gritó / y<alargamiento/> / y ya / pues nadie se mete ¿verdad? ahí / nadie<alargamiento/> o sea nadie dice nada / todos <vacilación/> pues nada más <cita> ¡ay! </cita> pero nadie / o sea <énfasis> de hombres </énfasis> / me refiero a los hombres ¿verdad? / uno como mujer pues va pero pues / qué tanto puede hacer pero<alargamiento/> / nadie o sea<alargamiento/> / no hicieron nada por alcanzar al tipo ni nada y la viejita se quedó ahí / sentada tam <palabra_cortada/> / ni modo que lo correteara también

E: no pues no / ¿y de muchachos no te ha tocado ver?

I: de muchacho<alargamiento/>s / pue<alargamiento/>s una vez <silencio/> sí venía un<alargamiento/> ti <palabra_cortada/> / dos<alargamiento/> / como que dos amigos y venía<alargamiento/> un tipo con una mujer y<alargamiento/> / sabe <vacilación/> se empe <palabra_cortada/> se pusieron en la esquina a alegar <cita> no<alargamiento/> </cita> / le empezó a decir el muchacho <cita> no es que tú me vienes siguiendo desde allá ¿qué quieres? </cita> ¿verdad? le dijo a la muchacha y<alargamiento/> y ya le dijo ella <cita> no pues nada / yo vengo caminando normal </cita> y ya el vato le dijo <cita> ¡no ¿cómo no?! </cita> dice <cita> si me vienes siguiendo / si ya te estoy / sintiendo aquí atrás de mí </cita> / traía una mochila el muchacho / y le dijo<alargamiento/> la muchacha <cita> no pues </cita> bien<alargamiento/> así mal <vacilación/> o sea también de<alargamiento/> / sí así como bien ¿como se di <palabra_cortada/> bien delincuente se veía

E: <tiempo = «22:09»/> <simultáneo> mmm </simultáneo>

I: <simultáneo> porque </simultáneo> era bien grosera / <cita> ¡no / pendejo! que sabe qué / si yo quisiera ya te hubiera / y tumbado <observación_complementaria = «asaltado»/> y que no sé qué y que sabe qué </cita> y / y le metió un putazo <observación_complementaria = «golpe»/> la muchacha <vacilación/> al muchacho entonces el muchacho se hizo así y dijo / <cita> no / porque soy hombre no te puedo responder pero <vacilación/> me vuelves a tocar y ahora sí te voy a responder </cita> y la<alargamiento/> / muchacha pues ahí de altanera también <cita> ay que sabe qué </cita> y ya<alargamiento/> el muchacho ya le empezó a gritar <cita> piche pobre y <entre_risas> que sabe qué </cita> y se fue siguió caminando el muchacho </entre_risas> / ¡ey! te / y ya la muchacha <cita> no que sabe qué </cita> / pero se veía así pues / <sic> maldilla </sic> la muchacha

E: ¡tss! qué <entre_risas> feo </entre_risas> <risas = «E»/>

I: sí aquí en el centro ¡pasa cada cosa! ¡ay no! que ves que dices <cita> ¡no / manches! </cita> /

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> cada </simultáneo> cosa que ve uno / ¡tss!

E: ¿y tú qué recomendarías / por ejemplo / que tuvieran cuidado con qué o<alargamiento/>?

I: pues<alargamiento/> ya con todo / con los niños / hasta con uno mismo / ya ni uno mismo está<alargamiento/> // ¡ni los hombres! ya hasta a los hombres los siguen también / mmm sí ya

E: tú como mamá <vacilación/> tendrías que tener mucho cuidado con tus hijas

I: ¡ay sí! yo no salgo si no va<alargamiento/> una de mis hermanas / mi mamá o mi pareja // con ellas solas yo no salgo / no<alargamiento/> me da miedo / que me las quiten porque también este han pasado aquí en la / de P S le arrebataron un<alargamiento/> niño a una señora y <vacilación/> la señora se quedó gritando y llorando pues / se lo llevaron en una camioneta al niño / y ya<alargamiento/> pues<alargamiento/> / nadie hace nada pues y pues / ya es como temor de traerlos y decir / yo sola / porque aunque<alargamiento/> / vayas con tu pareja en veces aun así <vacilación/> o sea no se detienen y / hacen sus cosas /

E: sí

I: ya no se detienen

E: ¡ay no qué feo! <risas = «E»/>

I: ¡ay sí! ¡no hombre! está bien <énfasis> feo </énfasis> ahorita / todo

E: ahora ya pasando a cosas un poquito más agradables este<alargamiento/> / cuentáme algo / que te haya pasado a lo largo de tu vida que sea <énfasis> muy chistoso </énfasis> / que te acuerdes y que sea curioso / chistoso

I: <tiempo = «24:11»/> algo muy chistoso y curioso <silencio/> pues algo bien chistoso pero curioso no <risas = «todos»/> que me resbalé / me metió un<alargamiento/> el pie un amigo en la secundaria <silencio/> bueno no en la secundaria pues en / la primaria // me metío el pie y me caí en el patio delante de todos estaba mojado el piso / y me caí delante de todos y me dio mucha vergüenza <risas = «E»/> / pero ya después me reí de los nervios pues y<alargamiento/> / ¡ay no! me dio mucha pena // pero bue <palabra_cortada/> pues también yo me llevaba pues / con el muchacho

E: <simultáneo> ay no </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo> y ya / y ya otra otra cosa chistosa que me haya pasado // no / no recuerdo ya <simultáneo> <transcripción_dudosa> de casi nada </transcripción_dudosa> </simultáneo>

E: <simultáneo> algo que hayas dicho<alargamiento/> </simultáneo>

I: oh

E: o recientemente que te haya pasado <simultáneo> algo gracioso </simultáneo>

I: <simultáneo> recientemente<alargamiento/> </simultáneo/> algo gracioso // ¿qué será? <silencio/> no no<alargamiento/>

E: <simultáneo> ¿no? </simultáneo>

I: <simultáneo> no rec <palabra_cortada/> / ¡pues <vacilación/> muchas cosas! </simultáneo>

E: <simultáneo> o algo qué hayas dicho<alargamiento/> </simultáneo> <risas = «I»/>

I: <simultáneo> pues son muchas cosas </simultáneo> <risas = «E»/>

E: algo que hayas dicho<alargamiento/> <simultáneo> o pensado </simultáneo>

I: <simultáneo> algo </simultáneo> que haya dicho<alargamiento/> // echarle carrilla a una señora <risas = «I»/> que viene aquí con nostros / a de visita y<alargamiento/> se enojó y se fue <risas = «I»/>

E: ¿en serio?

I: pero no así carrilla fea pues / ella que es bien<alargamiento/> persinada <risas = «I»/> y se fue / <entre_risas> ¡ay y se fue! </entre_risas> la <ininteligible/>

E: ¿por qué / qué le dijiste? a ver

I: pues es que<alargamiento/> / casi no come la señora entonces yo le toqué la rodilla / y no hice nada le hice así <observación_complementaria = «la informante se toca la rodilla»/> y<alargamiento/> / y está bien flaquita entonces yo le dije <cita> estás quedando en el rin </cita> ¿verdad? / le dije <ruido = «hombre gritando»/> <risas = «E»/> / ¡y se enojó<alargamiento/>! <risas = «todos»/> y pues se fue y dije <cita> ay bueno pues ya / pues qué tiene ¿verdad </cita> <risas = «E»/> pero a mí dio mucha risa me seguí riendo porque no lo temé en serio y ella sí lo / ella sí se enojó

E: <simultáneo> ¿se lo tomó en serio? </simultáneo>

I: <simultáneo> y<alargamiento/> </simultáneo/> yo y mi hermana seguiamos nos <vacilación/> nos seguimos riendo y<alargamiento/> / ya hasta que vimos que se paró dijimos <cita> ah va en serio ¿verdad? </cita> y que se fue dijimos / <cita> no pues ya ni modo ¿verdad? <risas = «I»/> ¿para qué la regresamos? </cita> pero sí / no pues muchas cosas // en <vacilación/> / este / con mi hermana<alargamiento/> / viene y pues / sí<alargamiento/> este bromeamos mucho / las dos / con quien se nos ponga <risas = «todos»/> <ruido = «grabadora»/> sí<alargamiento/> / pero sí o sea casi siempre nos la pasamos riendo pues /

E: <tiempo = «26:17»/> <simultáneo> qué </simultáneo>

I: <simultáneo> de </simultáneo> cosas y así

E: qué bueno

I: sí

E: este / si<alargamiento/> alguna vez te gan <palabra cortada/> / ¿te gustan los juegos de azar?

I: los juegos de <simultáneo> aza<alargamiento/>r </simultáneo>

E: <simultáneo> así como </simultáneo> la loterí<alargamiento/>a <simultáneo> y eso </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡ah sí! </simultáneo> sí la lotería

E: ¿sí compras? <ruido = «silbido»/>

I: mmmm / ¡ah! <simultáneo> la lotería<alargamiento/> de<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> la de / juego </simultáneo>

I: ah yo pensé que la<alargamiento/> de<alargamiento/> <risas = «I»/> la casera

E: ah

I: ¡no! no

E: <simultáneo> ¿no? </simultáneo>

I: <simultáneo> no </simultáneo> compro / no no creo en eso /

E: ¿no no crees en eso?

I: ¡no! / no creo / mucha gente compre y compre pero<alargamiento/> / veo que no se ganan nada y llevan años y no / no yo no creo en eso y no compro

E: ¿no?

I: <simultáneo> no </simultáneo>

E: <simultáneo> y si </simultáneo> alguna vez te llegaras a ganar la lotería / y te ganaras como un millón de pesos ¿qué harías?

I: ¡uy! no sé qué haría <risas = «I»/> me volvería loca ¡aah! <risas = «todos»/> / no no sé / no sé / me compraría<alargamiento/> / un carro<alargamiento/> otra casa / <sic> pusiera </sic> un negocio // <sic> tratara </sic> de / no desperdiciarlo así nomás porque / me llegó de la <entre_risas> nada </entre_risas> / ¿verdad? el dinero / también // sí no sé este // este<alargamiento/> / haría muchas cosas / remo <palabra_cortada/> no sé o / compraría otra vez mis muebles / todos / nuevos ¡ah! <risas = «todos»/>

E: de tu casa

I: sí<alargamiento/> / para empezar // y un negocio / para que no se acabe el dinero / <simultáneo> ¿verdad? </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿y qué </simultáneo> quisieras poner de negocio?

I: me gusta mucho la comida / yo creo que pondría uno de mariscos

E: ¿de mariscos?

I: ahá

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> de </simultáneo> mariscos / de hecho andamos en eso pero sí me gustaría uno de mariscos / me encantan los marisco y<alargamiento/> sí / yo creo que uno de mariscos

E: ¿te gusta cocinar entonces?

I: sí / sí me gusta cocinar <simultáneo> sí </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿y </simultáneo> cuál es la receta más rica que has hecho?

I: este<alargamiento/> ¿de mariscos o de lo que sea?

E: de lo que tú quieras

I: pue<alargamiento/>s así rico rico / varias cosas //

E: ¿cuál es tu <simultáneo> favorita? </simultáneo>

I: <simultáneo> mmm </simultáneo> a mí me gusta mucho el cocido / <énfasis> para mí </énfasis> pero<alargamiento/> / no sé este<alargamiento/> / podría se<alargamiento/>r ¿qué sería? // pues hay muchas cosas / mucha comida casera pues / como no sé bistec en salsa roja y todas esas cosas / sí me salen buenas / y<alargamiento/> pues los mariscos / apenas ahí voy no creas / pero me estoy enseñando / porque ten <palabra_cortada/> mi papá este<alargamiento/> no vive con nostros pero<alargamiento/> sí lo vemos repente / lo frecuentamos

E: <tiempo = «28:22»/> uhum <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> y él </simultáneo> cocina muy rico enton <palabra_cortada/> más los mariscos

E: ah

I: desde ahí yo creo que desde con él nos gusta mucho eso // los mariscos / y él<alargamiento/> prepara muy rico pues y él nos ha dicho más o menos cómo hacerle y

E: una receta que me quieras compartir de los mariscos así buena para hacer

I: mmm una receta<alargamiento/> / ¿qué sería? // pues hay varias cosas / a mí me encantan los / camarones a la momia /

E: ¡¿esos cómo son?!

I: mmm ¿ <vacilación/> no los han probado?

E: no <risas = «E»/>

I: son / este<alargamiento/> los part <palabra_cortada/> bueno los coces / los pre-coces y les pon <palabra_cortada/> <vacilación/> ya que los tienes así los pelas / este no sé los abres de en medio / les pones queso y los enrollas en / tocino // y ya<alargamiento/> después los doras / en <simultáneo> aceite </simultáneo>

E: <simultáneo> ¡mmm! </simultáneo>

I: no en mantequilla perdón / y ya<alargamiento/> este<alargamiento/> no sé con sopa de arroz bla<alargamiento/>nca / este una ensalada de<alargamiento/> / lechuga con jitomate y cebolla / y todo junto y ¡ss! sabe bien bueno

E: <simultáneo> ¿sí? esos nunca los he </simultáneo>

I: <simultáneo> queso amarillo </simultáneo>

E: ¿con queso <simultáneo> amarillo? </simultáneo>

I: <simultáneo> ahá </simultáneo> o ya si no pues / queso blanco pues de<alargamiento/> ese de quesadilla / pe<alargamiento/>ro es el queso amarillo y sa <palabra_cortada/> están muy buenos

E: ¿sí?

I: ¡sí! o igual y los / no sé los empanizados / los capeados / también están muy buenos

E: ¿y cómo haces tú la<alargamiento/> macita esa para los capeados?

I: pues e<alargamiento/>stá facíl / es harina y huevo / y poquita pimienta y sal <simultáneo> al huevo </simultáneo>

E: <simultáneo> pero </simultáneo> ¿los bates o cómo?

I: ahá / sí se baten este lo pre <palabra_cortada/> / pones huevos aparte y le pone<alargamiento/>s poquita sal y poquita pimienta / no sé a tu gusto / los bates bien hasta que / quede como una espuma / entonces ya tienes la harina pone<alargamiento/>s el / el camarón en el huevo luego lo pasas a la harina y ya tienes tu<alargamiento/> cazuela o tu sartén no sé<alargamiento/> / calentándose / y ya los metes // a dorarlos

E: <tiempo = «30:14»/> a dorarlos

E: ahá / y ya salen / salen bien buenos

E: ¿sí?

I: sí<alargamiento/>

E: y el cocido / ¿tú cómo lo preparas?

I: el cocido / como me dijo mi abuelita <risas = «todos»/> como me dijo mi abuelita <risas = «todos»/> sí<alargamiento/> pues / <vacilación/> no sé este / mi abuelita nos dice que pongamos primero la carne a cocer porque es muy dura / y que con un tenedor adentro de la cazuela / que por <simultáneo> que<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¡¿con </simultáneo> un tenedor adentro?!

I: ahá

E: ¿sí?

I: que porque<alargamiento/> la carne se hace<alargamiento/> chiquita

E: <simultáneo> ¡ah! </simultáneo>

I: <simultáneo> entonces </simultáneo> si tu le pones el tenedor supuestamente ya no se hace chiquita / se mantiene<alargamiento/> al tamaño / ya no se encoje / <simultáneo> ya<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿y no le pasa </simultáneo> nada a la cazuela ni nada?

I: pues no

E: ¿no?

I: hasta ahorita no / no sé si luego me dé cáncer ¿verdad? o qué <risas = «todos»/> ¡estás cociendo un tenedor! <risas = «todos»/> no ya que tienes la / carne cocida pues ya le quita<alargamiento/>s el tenedor ¿verdad?

E: uhum

I: y ya le pones no sé<alargamiento/> / la cuarta parte de <sic> un col </sic> a cocer cebo <palabra_cortada/> una cebolla / la mitad / depende de lo que hagas / y ya<alargamiento/> la verdura / se la pones y la coces todo lo que / le quieras echar pues / ya la sal / cilantro / y ya / sal pues al gusto y lo pones todo a <simultáneo> cocer </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿y las </simultáneo> verduras? //

I: <simultáneo> las verduras </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿lo haces con </simultáneo> verduras?

I: sí /

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> con </simultáneo> todas / zanahoria<alargamiento/> / chayote<alargamiento/> / menos calabaza

E: ¿esa no te gusta?

I: no no me gusta

E: ¿no?

I: no no me gusta / pero de todos modos se la pongo por las niñas / que a ellas<alargamiento/> no les importe que no me guste <risas = «E»/> ¿verdad? / que se la coman ellas / ellas sí se la / que se las coman ellas / ya cuando estén grandes si no quieren pues no ¿verdad? / pero ahorita sí que se coman todo / les echo de todo / elote / de todo de todo

E: ¿y<alargamiento/> tus niñas sí comen de todo o <simultáneo> hay algo que no les guste? </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡ay no </simultáneo> comen de todo!

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> sí </simultáneo> ellas comen todo lo que les doy<alargamiento/> / cebolla / todo todo / comen cebolla las dos

E: ¡qué suerte! porque sí hay algunos que no comen

I: sí me han dicho que son bien buenas para comer / sí me han dicho y sí se comen todo ¿eh? <risas = «E»/> lo que les ponga <risas = «E»/>

E: <tiempo = «32:03»/> y ¿comen mucho?

I: sí<alargamiento/> / la chiqui <palabra_cortada/> a la<alargamieto/> mmm / la más grade antes no comía pero ahorita como que ya abrió apetito y ya come ¡ay bien mucho! / ya como grande y a la chiquita ni se diga / no a la chiquita come de todo y come todo lo que le dés se lo / ¡come! ¡todo así! / está bien gordita la chiquita <risas = «todos»/> pero sí salieron bien buenas para comer las dos / de todo

E: <simultáneo> ¿y </simultáneo>

I: <simultáneo> y </simultáneo> toda la fruta también ¿eh? / de toda / papaya todo todo todo todo <simultáneo> la jícama </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿a ti </simultáneo> sí te gusta la papaya?

I: no <risas = «E»/> no me gusta la papaya y <simultáneo> a la<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> <entre_risas> no a mí </simultáneo> tampoco </entre_risas> <risas = «E»/>

I: y a ellas / se <sic> las </sic> doy y más piden más y <cita> ¡ay pues cómansela! </cita> <risas = «E»/> no le hace / el chiste es que ¿verdad?

E: que se las co <palabra_cortada/>

I: <simultáneo> sí<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿a ti qué </simultáneo> frutas no te gustan?

I: pue<alargamiento/>s / nomás la papaya

E: ¿la papaya?

I: ya<alargamiento/> todo lo demás me encanta / pero la papaya no

E: ¿y cuál es tu fruta favorita?

I: mmm sería<alargamiento/> no sé la<alargamiento/> uva la manzana y la fresa // y el mango

E: el <simultáneo> mango </simultáneo> <risas = «E»/>

I: <simultáneo> que no </simultáneo> falte el mango <risas = «E»/> el <simultáneo> mango </simultáneo>

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: sí /

E: y eso y / vendes pues fruta ¿no te ya / no llega un punto en que dices <cita> ¡ay no! ya no quiero comer fruta </cita> ?

I: no fíjate que no ¿eh?

E: ¿no?

I: ¡no! / no es algo así como<alargamiento/> / com <palabra_cortada/> una comida que digas <cita> ya me hartó </cita> o así / no<alargamiento/> /

E: <simultáneo> ¿no? </simultáneo>

I: <simultáneo> no </simultáneo> la fruta me la sigo comiendo normal todo / todos los días que vengo a trabajar / como fruta / o sea que no / no me harta la fruta

E: ¿no? / siempre siempre

I: siempre / sandía lo que<alargamiento/> vaya picando lo voy <risas = «E»/> / comiendo pero no no me enfada

E: ¿y ahorita que estás embarazada no se te antoja alguna fruta en especial?

I: mmm no / no fíjate que no / lo que se me antoja es el<alargamiento/> agua helada / natural

E: ¿no te <simultáneo> dan </simultáneo>

I: <simultáneo> pero<alargamiento/> </simultáneo> no / nada más de ahí en más <simultáneo> nada </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿no? </simultáneo> ¿no se te ha antojado nada? ¿ninguna comida ni nada?

I: mmm el elote con / crema y queso // sí

E: pero ¿sí es cierto que tienes muchos antojos en el embarazo?

I: no no es cierto

E: ¿no?

I: no<alargamiento/> / de las otras dos / yo creo que este va hacer niño ¿verdad? / pero de las otras dos / se me antojaba mucho la menta /

E: <tiempo = «34:03»/> <simultáneo> ¿la menta? </simultáneo>

I: <simultáneo> compraba </simultáneo> las <extranjero> halls </extranjero> esas azules / bien / las más fuertes / y<alargamiento/> haz de cuenta que<alargamiento/> era como droga / porque<alargamiento/> <risas = «E»/> no de veras te lo juro / no podía o sea / ¡no! me desespe <palabra_cortada/> era de veras me desesperaba / sentía mucha ansiedad si no tenía la menta en<alargamiento/> / un pin <palabra_cortada/> un papelito azul / porque eran de los azules /

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: <simultáneo> o de la </simultáneo> cajita negra de las <extranjero> halls </extranjero> este<alargamiento/> era como ansiedad si no tenía / entonces ¡no! diario traía hasta cinco paquetes en mi bolsa porque era una tras otra / de menta

E: gastabas un montón <simultáneo> entonces </simultáneo>

I: <simultáneo> ¡sí<alargamiento/>! </simultáneo> de las dos / mis hermanas <cita> ¡ten! ay / te traje una<alargamiento/>s <extranjero> halls </extranjero> ten </cita> y pura menta y pura menta y así / de las dos / y de este no / de este cambió / yo creo que va a ser un niño / es muy diferente

E: ¿todavía no sabes?

I: todavía no sé porque no se ha dejado ver

E: ¿no?

I: ¡no! / no se ha dejado ver

E: <simultáneo> ahh </simultáneo>

I: <simultáneo> entonces </simultáneo> a ver en este eco que me vaya / a hacer / este próximo mes si ya / se deja ver

E: eeh ¿y para cuándo lo vas a tener?

I: en agosto

E: ¡ay! ya casi<alargamiento/>

I: en agosto / ya casi

E: ¿cuántos meses tiene?

I: cinco / cinco <simultáneo> pasaditos </simultáneo> ya

E: <simultáneo> ¿cinco? </simultáneo>

I: sí ya casi / voy para los seis

E: <simultáneo> ¿para los seis? </simultáneo>

I: <simultáneo> cinco </simultáneo> / sí

E: y ya has pensado en dónde te<alargamiento/> mmm / ¿cómo le vas a poner?

I: mmm si es hombre<alargamiento/> // ay sí ya había <vacilación/> A S / si es hombre <ruido = «claxon»/> si es mujer / todavía no tengo un nombre /

E: <simultáneo> ¿no? </simultáneo>

I: <simultáneo> porque </simultáneo> no quiero que sea niña / entonces <risas = «E»/> no he pensado en un nombre de niña

E: ah ya

I: por eso <risas = «I»/>

E: ¿y a tu esposo también le gustaría que fuera niño?

I: sí / uuy sí está<alargamiento/> / sí él quiere que sea niño

E: ¿sí?

I: sí / pues ya tenemos dos niñas pues ya / sería su chiqueado dice

E: ¡ah! <risas = «E»/>

I: entonces sí estamos esperando / a ver que nos dicen / a ver si es niño

E: ¿y qué significa los nombres que escogiste? ¿sabes?

I: este A signific <palabra_cortada/> significa pureza / <simultáneo> A </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿pureza? </simultáneo>

I: A / A se lo puso mi mamá entonces no sé / creo que nada más porque le gustó <risas = «todos»/> y<alargamiento/> este<alargamiento/> / M A // no la verdad eso no / no me he <vacilación/> fijado qué significa

E: <tiempo = «36:07»/> ¿no?

I: de ellos no <silencio/> no no me he fijado <silencio/> <ruido = «personas hablando»/>

E: y<alargamiento/> este<alargamiento/> / ahorita que hace calor ¿qué es lo que más cocinas? / ¿qué es lo que más se te antoja cocinar?

I: los mariscos <risas = «todos»/> <vacilación/> casi toda la semana andam <palabra_cortada/> / bueno como trabajamos / casi más bien compramos entonces no<alargamiento/> cocinamos / pero<alargamiento/> casi siempre<alargamiento/> es ceviche o<alargamiento/> coctel / <vacilación/> ¡por lo fresco pues! /

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: <simultáneo> por </simultáneo> el calor / no se nos antoja<alargamiento/>n los tacos de barbacoa y todo eso / no se nos antoja / entonces sí algo más fresco una ensalada o<alargamiento/> mariscos // casi

E: ¿a ti no te tocaba que cuando<alargamiento/> estabas más joven este<alargamiento/> / tu mamá hacía / eeh no sé cocido o caldo de pollo en pleno calor?

I: ¡ay sí! <risas = «E»/> caldo de pollo <simultáneo> <entre_risas> hacía </entre_risas> </simultáneo>

E: <simultáneo> <entre_risas> sí </entre_risas> </simultáneo>

I: sí<alargamiento/>

E: ¿y qué pensabas al respecto?

I: ¡ay no! está muy caliente <risas = «todos»/> y luego suda uno todavía el doble entonces no<alargamiento/>

E: sí

I: no sí no

E: ¿y tú harías <vacilación/> lo mismo con tus niñas?

I: no <risas = «E»/> no no / no yo creo haría otra cosa / pero eso no <risas = «I»/> te da más calor pues

E: ¿y qué quisieras enseñarles a tus hijas? / ¿qué valores o?

I: ¡uy! muchas cosas / demasiadas / yo creo que sí muchas cosas

E: ¿qué sería lo más importante?

I: mmm / que estudien

E: ¿que estudien?

I: sí / yo creo que sí / que estudiaran / todo

E: ¿las vas a apoyar?

I: sí // sí sí las voy a apoyar / mucho <simultáneo> sí </simultáneo>

E: <simultáneo> ¡ay </simultáneo> qué bien! / ¿quieres que sea<alargamiento/>n maestras licencia<alargamiento/>das / doctoras? ¿qué te gustaría <simultáneo> que fueran? </simultáneo>

I: <simultáneo> mmm </simultáneo> pue<alargamiento/>s<alargamiento/> no he pensado en eso pero<alargamiento/> / no he pensado eso <énfasis> pero<alargamiento/> </énfasis> / lo que ellas quieran / pero<alargamiento/> / no he pensado en eso pues de<alargamiento/> // mmm / no sé doctora / o licenciada no se me hace así como algo<alargamiento/> / me gustaría otra cosa pues / no sé

E: ¿cómo qué te <simultáneo> gustaría? </simultáneo>

I: <simultáneo> mmm </simultáneo> no sé<alargamiento/> como<alargamiento/> / aereomozas o no sé cual <palabra_cortada/> otra cosa / porque<alargamiento/> / no sé / o sea no no / se me hace así como ya muy<alargamiento/> // ¿cómo te diré? // ya como muy<alargamiento/> / o sea de ya todo mundo quiere estudiar eso como que es lo<alargamiento/> no es fácil pues pero / ya como que todos quieren esa profesión y no /

E: <tiempo = «38:26»/> mmm

I: yo quisera algo otra cosa diferente pues que estudiaran /

E: ¿sí?

I: sí uhum <silencio/>

E: y<alargamiento/> no sé<alargamiento/> / ¿qué es lo que más te gusta de aquí de Gadalajara?

I: de aquí de Guadalajara la catedral

E: ¿la catedral?

I: sí <simultáneo> se me hace muy bonita </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿has / </simultáneo> has ido muchas veces?

I: sí<alargamiento/> pues / casi siempre <risas = «todos»/> sí se me hace muy bonita / se me hace muy grande muy<alargamiento/> / sí está muy bonita <simultáneo> por dentro </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿qué es </simultáneo> lo que más te gusta?

I: mmm el piso de madera //

E: <simultáneo> ¿sí? </simultáneo>

I: <simultáneo> de adentro </simultáneo> que está muy grande / aparte que está muy grande la catedral / pues todo / es piso de madera entonces / te / metes y se nomás rechinan los // el piso pues / porque es de madera

E: ¿has escuchado el órgano? ¿cuando están tocando así como el piano?

I: eeh de rep <palabra _cortada/> una vez sí me tocó

E: ¿sí?

I: sí porque no creas que entro a misa ¿eh? <risas = «todos»/> entro y veo y ya me salgo <risas = «E»/> pero <entre_risas> no<alargamiento/> </entre_risas> me quedo ahí / ey / sí

E: ¿y te gusta la música? //

I: sí

E: ¿sí? ¿qué tipo de música escuchas?

I: pues soy<alargamiento/> / no sé / de todo / me gusta de todo / sí / meno<alargamiento/>s los corridos y / lo de ¿cómo se llama<alargamiento/>? / lo de los tríos / eso no me gusta / pero ya de ahí en más sí / casi de todo

E: ¿y ahorita cuál es tu canción favorita que / traes en tu cabe<alargamiento/>za o no la puedes <simultáneo> <vacilación/> o que la escuchas </simultáneo> mucho?

I: <simultáneo> ahorita </simultáneo> ay pues<alargamiento/> / mmm // hay bien muchas pegajos <palabra_cortada/> pegostiosas ahorita // mmm // <ruido = «palmadas»/> no sé<alargamiento/> <silencio/> no no sé / hay muchas

E: ¿sí?

I: <tiempo = «40:00»/> muchas

E: y ¿cuál crees que sea<alargamiento/> la costumbre más rara que tiene tu familia?

I: la costumbre más rara<alargamiento/> // ¿cuál sería?

E: o igual alguna costumbre curiosa que tengan al hacer a<alargamiento/>lgo

I: una cost <palabra_cortada/> mmm // no sé<alargamiento/> / no sé no me he puesto a pensar <entre_risas> en eso </entre_risas>

E: ¿no?

I: <simultáneo> no </simultáneo>

E: <simultáneo> o que </simultáneo> hayas visto con otras personas

I: que haya visto con otras personas // ¡ay pues toda la gente tienen diferentes costumbres! / la verdad / ya sea en cocina<alargamiento/>r o<alargamiento/> en convivi<alargamiento/>r o cómo vivir o cómo hablarse / todas las personas son<alargamiento/> / todas las familias pues / son diferentes /

E: ¿sí?

I: sí<alargamiento/> / unas son más groseras / otras se hablan con más respe<alargamiento/>to / ¡ss! no sé cocinan diferente / todos / todas las familias son diferentes // sí<alargamiento/> me ha tocado / no todas son iguales pues / como de mi / parte de mi familia todos se tratan con respeto y hay otras familias / este que son / demasiado groseras / son puras groserías / <vacilación/> se hablan con puras groserías y / no sé son<alargamiento/> cosas muy diferentes // cada quien nos / cada familia pues / porque son en general

E: sí sí sí

I: sí<alargamiento/> son muy <simultáneo> diferentes </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿y </simultáneo> con la familia de tu esposo no te has encontrado algunos como choques?

I: fíjate que no / me la llevo muy bien con todas

E: ¿sí?

I: sí / hasta se pone celoso dice <cita> no / ya no vayas porque te ponen atención a ti y a mí no / pareces tú <risas = «E»/> la <vacilación/> el familiar que yo </cita> ¡ay! <cita> si fuera al revés <vacilación/> me cae que estuvieras bien enojado hasta con ellos </cita> le digo <cita> ay <risas = «E»/> tú déjalas </cita> son puras casi puras mujeres mis cuñadas <simultáneo> entonces </simultáneo>

E: <simultáneo> aah </simultáneo> entonces por eso

I: y mi suegra pues / un amor también pues mi / su abuelita / sus tías / todos / sus primos no o sea / ¡no! / fíjate que no

E: ¿no?

I: a todo mundo ¡sabe! / o sea es que no soy tampoco así como / payasa ni / como que me acoplo pues /

E: sí

I: a lo que <simultáneo> a<alargamiento/> la </simultáneo>

E: <simultáneo> a lo que hay </simultáneo>

I: no lo sé / sí pues sí hay que acoplarse <risas = «todos»/>

E: sí

I: sí

E: bueno pues muchas gracias / por la entrevista

I: ¡ay! / no / pues gracias a ustedes <risas = «I»/>

E: gracias por tu tiempo / bueno <entre_risas> adiós </entre_risas>

I: adiós

E: <tiempo = «42:03»/> ¡gracias!

El español hablado en Guadalajara

Подняться наверх