Читать книгу El español hablado en Guadalajara - Patricia Córdova Abundis - Страница 41

Оглавление

H31_088

<Trans audio_filename="GUAD_H31_088.MP3" xml:lang="español">

<Datos clave_texto="GUAD_H31_088" tipo_texto="entrevista_semidirigida">

<Corpus corpus="PRESEEA" subcorpus="no" ciudad="Guadalajara" pais="Mexico"/>

<Grabacion resp_grab="Arantza Linares Arce" lugar="parque" duracion="48’30’’"

fecha_grab="aaaa-mm-dd" sistema="mp3"/>

<Transcripcion resp_trans="Gabriela Reyes Hernández" fecha_trans="2018-05-18"

numero_palabras="6148"/>

<Revision num_rev="1" resp_rev="Danae Nicole Terriquez Flores " fecha_rev="2018-05-24"/>

<Revision num_rev="2" resp_rev="Jeanette Marisol Ruíz González" fecha_rev="2018-07-23"/>

<Revision num_rev="3" resp_rev="Patricia Córdova Abundis" fecha_rev="2020-04-05"/></Datos>

<Hablantes>

<Hablante id="hab1" nombre="GUAD_H31_088" codigo_hab="I" sexo="hombre"

grupo_edad="3" edad="00" nivel_edu="bajo" estudios="estudios" profesion="velador albañil pensionado" origen="Ayotlán" papel="informante"/>

<Hablante id="hab2" nombre="Arantza Linares Arce" codigo_hab="E" sexo="mujer" grupo_edad="1" edad="21" nivel_edu="3" estudios="letras hispánicas" profesion="Baja California Sur" origen=" Baja California Sur" papel="entrevistador"/>

<Hablante id="hab3" nombre="nombre" codigo_hab="A1" sexo="mujer" grupo_edad="3" edad="00" nivel_edu="nivel" estudios="estudios" profesion="profesion" origen="origen" papel="audiencia"/>

<Relaciones rel_ent_inf = "desconocidos" rel_inf_aud1= "no" rel_ent_aud1="no" rel_inf_aud2="no" rel_ent_aud2="no"/>

</Hablantes> </Trans>


E: <tiempo = «00:02»/>bueno / buenos días / este <ruido = «barrido»/> / <simultáneo> ¿cómo prefiere? </simultáneo>

I: <simultáneo> hola buenos días </simultáneo>

E: ¿que me dirija a usted? / eeh / ¿de usted / o de tú? / le pregunto porque a veces se me complica / y prefiero preguntarle a las personas para que estén más cómodas

I: no pues es igual / como / como guste<alargamiento/> / nombrarme // de tú está bien

E: ¿en serio?

I: ey

E: por ejemplo / tú / ¿cómo te diriges a tu médico? o ¿cómo sabes cómo dirigirte a / a qué persona?

I: pues / preguntando / preguntando a donde vaya a ir o // para saber las direcciones y todo eso

E: y / cuando hablas con un amigo / ¿le hablas de tú o de usted?

I: / pues según la edad que tenga // si ya está<alargamiento/> / más grande que yo le digo de usted / pero casi la mayoría de tú // ey

E: ¿y si habla<alargamiento/>s / con tu médico?

I: / a él le hablo de de usted

E: de usted

I: a los médicos sí

E: / ¿y a toda su familia le hablas de tú / o también?

I: no a todos /a todos de tú

E: a todos

I: sí / aunque somos varios hermanos somos compadres y todo eso // de todos modos de tú nos hablamos //ey

E: muy bien y mmm / eeh / con respecto a tu familia / ¿cuántos hermanos tienes?

I: éramos <énfasis> nueve </énfasis> / pero ya se murieron cinco / quedamos cuatro

E: uhum

I: quedamos cuatro

E: / ¿cuántas de ellas eran mujeres y cuántos eran hombres?

I: no pues todos hombres

E: ¿todos?

I: sí<alargamiento/>

E: ¿los nueve?

I: sí los nueve

E: mmm

I: hubo dos niñas pero se murieron de meses / <ruido = «camión gas»/>

E: aaahh

I: chicas / ey

E: <silencio/> ¿y cuánto es la diferencia de edad? // au <palabra_cortada/> <vacilación/> usted

I: <tiempo = «02:01»/> ¿de <simultáneo> edad? </simultáneo>

E: <simultáneo>sí<simultáneo>

I: ¿de uno con<alargamiento/> <simultáneo> de otro? </simultáneo>

E: <simultáneo> ajá </simultáneo> / <simultáneo> de usted con sus hermanos </simultáneo>

I: <simultáneo> dos años </simultáneo> era la diferencia

E: ¿todos?

I: <simultáneo> todos </simultáneo>

E: <simultáneo> tienen como dos años </simultáneo>

I: de uno y de otro / dos años <ruido = «camión gas»/>

E: ah pues / muy bien

I: ey

E: ¿y todos crecieron en la misma casa?

I: / sí<alargamiento/>

E: ¿entonces le tocó convivir con todos ellos?

I: sí con todos /con todos ellos ya de ahí / pues cada quien se fue casando // el más grande el que sigue y el que sigue y así nos fuimos casando / de unos por otros

E: ¿y qué se siente vivir en una casa con una familia tan grande?

I: no<alargamiento/> pues se siente / se siente bien / nosotros vivimos muy bien todos / entre hermanos y todo esto // mi papá poco se metía con nosotros / él trabajaba / nos mantenía

E: uhum

I: y a nosotros nos dejaba que buscáramos trabajo de por nosotros / cada quien

E: / ¿en qué trabajaba su papá?

I: él hacia <sic> trapeador </sic> / y y escobas

E: aah

I: / ey / nosotros pues<alargamiento/> / en esos tiempos no había casi trabajo

E: uhum

I: vendíamos naranjas // vendíamos naranja en un costal arpilla ahí por el centro // en las tiendas / en las juguerías y todo esto

E: uhum / ¿y su mamá a qué se dedicaba?

I: a la casa / a la casa sí<alargamiento/> pues ya le andaba para / atendernos a todos / ey

E: // aaah ¿cuál fue su primer trabajo después de<alargamiento/> de lo que me acaba de mencionar?

I: / pue<alargamiento/>s en el<alargamiento/> / segundo trabajo // me fui de aquí a<alargamiento/> Culiacán / allá // trabajé en un hotel / Hotel San Luis<alargamiento/> // luego de allá me vine / y aquí trabajé en el Hotel Tapatío / también

E: ah

I: <tiempo = «04:05»/> como ocho años en cada lado // y ya de ahí<alargamiento/> / pues no hallaba más trabajo pues / me<alargamiento/> sacaron de ahí del hotel

E: mmm

I: me metí tres años de policía

E: / ah ¿y cómo fue?

I: ¿mande?

E: ¿cómo fue<alargamiento/> su experiencia eh ahí?

I: no pue<alargamiento/>s anduve buscando trabajos en lo que me saliera

E: uhum

I: en lo que me saliera y<alargamiento/> // y ahí trabajé // luego de ahí trabajé<alargamiento/> / donde trabajé más tiempo fue de albañil // casi la mayoría fue de albañil // ahí sí<alargamiento/> anduve // de pronto de ayudante pero ya enseguida aprendí / yo anduve haciendo casas / por todos lados de Guadalajara // eeey sí / anduve acá por aah <vacilación/> <silencio/> ¿cómo se llama de este lado de Arandas? ahí hay un pueblito // Cerro Gordo por ahí mm // ahí<alargamiento/> / trabajé en una bodega también / una bodega que iban a hacer muy grande de dulces // y<alargamiento/> de ahí me vine y trabajé aquí en el ayuntamiento también / en poner adoquín / por las<alargamiento/> avenidas / ponía adoquín ahí // y así<alargamiento/> me la fui llevando trabajando en distintos lados / en distintos lados // eey / ya la ultima<alargamiento/> estuve de velador aquí en / en Consorcio Hogar / ahí en // ya ahí ya me pensionaron

E: ah qué bueno

I: <tiempo = «05:55»/> ahí en Consocio Hogar ya me pensionaron <silencio/> y ya de ahí<alargamiento/> // ya de ahí pues // me vino un dolor en el pecho un<alargamiento/> como<alargamiento/> // no sé<alargamiento/> eran como<alargamiento/> // <ruido =

«voces»/> como de esos ¿cómo se llaman? <silencio/> no me acuerdo cómo se llaman // el caso es de que<alargamiento/> / me dio uno en<alargamiento/> la calle / otro en la casa / y me llevaron al<alargamiento/> // a la clínica ciento tres // allá<alargamiento/> / ¡infartos! / allá me dieron dos infartos / allí en el <vacilación/> en la clínica

E: uhum

I: ya de ahí me dijo el doctor nos dijo a todos dice / <cita> mira / si te<alargamiento/> dejamos salir // otro infarto que te dé / ahí vas a quedar /donde te dé / en la calle/ en la casa/ en el camión / donde te dé otro infarto y ahí quedaste / entonces tú decides si te operamos / si te operamos / o te quieres ir así </cita> / no pues ya mi familia ya no quiso que me saliera

E: uhum

I: ya me dieron ánimo <cita>y que mira y que / si te toca vivir // mejor que te operen / que te operen y<alargamiento/> // y ya Dios sabrá </cita> / dice / <cita> para qué le arriesgamos que / te dé otro infarto y ahí quedes donde no<alargamiento/> debas de quedar </cita> dice // pues ni modo / ahí me abrieron el pecho / me hicieron la operación del corazón ahí // y gracias a Dios salí bien / salí bien de esa // y luego no pues ya no <ruido = «carraspeo»> / ya no<alargamiento/> / tenía yo ya mucho quehacer / pensionado / y luego de ahí ya<alargamiento/> // que no levantara cosas pesadas / pues ya no tenía mucho quehacer // entonces ya vino aquí uno de parques y jardines aquí a la junta donde estamos / y ya nos<alargamiento/> / nos preguntó a todos /que si quién podía hacerse cargo / de un parquecito que está aquí enseguida / es chico / el parquecito // y pues nadie dijo nada / y ya le dije yo / le dije <cita> yo<alargamiento/> me hago cargo ahí del parquecito </cita> / dice <cita> pero a lo mejor va a querer cobrar </cita> / le dije <cita> no / no les cobro nada </cita> le dije / <cita> si pudieran darme una despensa cada mes / estaría bueno // pero si no no le hace / yo ahí me / pongo a trabajar </cita> // y así estuve trabajando ahí tres años / tres años estuve trabajando cuidando el parque / poniendo arbolitos regándolos / cuidando el pasto y<alargamiento/> / estaba al cuidado ahí del parque // cuando en eso / le llamé a la atención a un niño / <cita> ey pásale </cita> // durante los tres años les llamé la atención yo creo a unos // cien niños / a unos cien niños les llame la atención porque pasaban ahí y se colgaban de las ramas / unas las bajaban a la banqueta y ya estorbaban // otros las despencaban y / y pues ahí les llamaba yo la atención // y un día también / que le llamo la atención a otro niño ahí / estaba la mamá y el papá ahí sentados // esperando la cena ahí / estaba un señor que vendía cena ahí // ya fui<alargamiento/> con el niño que estaba jaloneando los hilos<alargamiento/> / colgándose de las ramas / ya<alargamiento/> le dije <cita> óyeme no no no quítate de ahí quítate </cita> // se le hizo como regaño y se<alargamiento/> puso a llorar / le dije <cita> ¿dónde está tu mamá? </cita> / dice<alargamiento/> <cita> es aquella que está ahí sentada </cita> / todavía fui y le dije a la señora le dije <cita> oiga </cita> / <cita> tráigase a su niño para acá </cita> le digo <cita> ahí anda haciendo destrozos ahí </cita> // no me contestó / estaba el señor parado así<alargamiento/> recargado a un carro / y nomas le puso cuidado / así nomas le puso cuidado / pues yo a lo que le iba a decir yo ya le dije y me<alargamiento/> / di la vuelta y me retiré

E: uhum

I: <tiempo = «10:43»/> para sentarme ahí estaban las bancas como / como a los cuatro pasos / de ahí de donde estábamos // no me alcanzaron y me golpearon / la señora me dio de cachetadas // y en eso el señor que me da un golpe no supe cómo me lo dio // aquí me hizo una marca / aquí a media cabeza / me hizo una marca como de varilla / pero<alargamiento/> / yo caí / como de rayo / no me acuerdo de nada y<alargamiento/> / y ahí quedé // entonces / el que estaba ahí vendiendo tacos lo / lo vio en la forma que me golpeó / y ya el señor se dio la vuelta y s <vacilación/> / se subió al carro para irse / y el de los tacos lo detuvo / <cita> no </cita> dice <cita> no te vas a ir </cita> dice / <cita>vas a pagar lo que hiciste </cita> / dice <cita> y bájate del carro / bájate o te bajo </cita> lo bajó a la fuerza / y ya de ahí lo<alargamiento/> // llamó las patrullas luego en un ratito se juntaron creo tres patrullas / llegó la Cruz Verde / por mí

E: uhum

I: yo no sabía de nada // y ya horas después me<alargamiento/> / me llamaban allá a la penal a / declarar / les digo <cita> ¿pues yo qué quieren que les diga? / yo no sentí ni la caída ni los golpes / no sentí nada </cita> / llegó la Cruz Verde me levantó / el doctor que me<alargamiento/> agarró para subirme a la camilla // me el / agarró de aquí / se llenó las manos de sangre / me abrió la cabeza / estaba sangrando ahí / y ya / fue lo único que sentí yo / cuando me subieron a la camilla para meterme a la Cruz Verde <ruido = «chasquido boca»/> // y pues <silencio/> ahí me trajeron // dice<alargamiento/> / mi señora fue la que me acompañó // dice que<alargamiento/> me llevaban allá para la Calzada Independencia / y que les dijo <cita> ¿a dónde lo llevan? </cita>

E: uhum

I: <tiempo = «12:58»/> si el seguro donde me iban a llevar era aquí<alargamiento/> la clínica diez // y ellos ganaron para allá // ya de ahí se regresaron / se regresaron / me trajeron aquí a la clínicas <vacilación/> / ciento tres / ahí no me recibieron

E: ¿por qué?

I: pues que no<alargamiento/> que<alargamiento/> / que me trajeran acá / porque acá hay u<alargamiento/>n yo creo mejores aparatos o<alargamiento/> / por alguna emergencia o algo

E: mmm okey

I: tampoco acá me recibieron me regresaron allá mismo / porque<alargamiento/> allá / allá pertenezco / pero nos atienden en los dos lados // y // y me regresaron para allá / tampoco me quisieron // <cita> no lléveselo para allá </cita> dice / <cita> alguna emergencia de operación o algo de la cabeza / ahí tienen aparatos para que lo atiendan </cita> // no<alargamiento/> pues está bien // me regresaron // creo duré<alargamiento/> ocho días si<vacilación/> para recobrar el conocimiento / no e<alargamiento/>l amigo me dejó por muerto ahí me dejó ahí por muerto / pero acá haciéndome la última lucha / me me revivieron / me revivieron y ya que me sentí un poco / mejor / ya que sabía dónde andaba dónde estaba y todo eso / ya le dije al doctor dice le dije <cita> no pues // ya deme de alta / déjeme ir a la casa </cita> porque / no pues / quería hacer del baño y me tenían en una cam<alargamiento/>illa así de alta dije no<alargamiento/> pues ahí me / quiero bajar y ahí me mato en la caída / no pues está bien / <cita> sí lo doy de alta </cita> / y me dejó ir a la casa // y en ese rato // dieron de alta a aquel también lo dejaron salir / estaban esperando por si me pasaba a mí algo me imagino yo / porque ya nomás me dieron de alta aquí y ya lo dejaron salir allá // siempre con<alargamiento/> / con la pena de que fuera a firmar cada lunes / durante un año / y<alargamiento/> / y ya enseguida me estuvieron llamando como unas cuatro veces que fuera a declarar y a declarar // pues es lo único que yo les decía / que me había dejado bien golpeado y que todo / dice el doctor dice ahí el e<alargamiento/>l / el licenciado del ministerio publico / dice <cita> hable con la verdad </cita> / dice <cita> porque las mentiras se castigan </cita> // no<alargamiento/> le dije <cita> // ojalá que tuvieran un doctor o doctora / para que me examinara / </cita> le digo <cita> para que vean que yo no no tengo necesidad de echar mentiras </cita> ¿para qué? / con eso que me hizo // <cita> no </cita> dice <cita> sí hay una doctora </cita> / y me mando con la doctora y / y ya nos dijo dice / iba un hijo conmigo // dice <cita> tráiganme las radiografías / que le sacaron ahí en el seguro </cita> / no pues sí /a los ocho días nos dio cita / que volviéramos / y ya mi esposa tenía las radiografías en la casa / y se las llevamos / las estuvo revisando todo / no sí dice / <cita> aquí están los golpes que le dio </cita> // dice <cita> entonces ese<alargamiento/> no debe de andar suelto </cita> / pero pues sa<alargamiento/>be solamente ellos allá saben cómo se la arreglan / ¿verdad?

E: uhum

I: <tiempo = «16:57»/> y<alargamiento/> // y total que<alargamiento/> / ya no me han citado / bueno me citaron después // pero como<alargamiento/> un licenciado acá se dio cuenta de mi caso / dijo que él se encargaba de arreglar eso // y ya la cita que me llegó después / ya no me dejó ir / no dice <cita> no vaya usted / usted solo ya no vaya </cita> / dice <cita> cuando yo vaya con usted vamos los dos </cita> // <ruido = «chasquido boca»/> ah bueno // entonces fuimos<alargamiento/> / una vez fue conmigo / <ruido = «arrastre»/> fuimos los dos ahí<alargamiento/> / y estuvimos ahí<alargamiento/> eh / hablando eso ahí con el del ministerio público ahí // ya<alargamiento/> // no pues / ya vieron que yo les estaba hablando con la verdad vieron los do<alargamiento/>s que estaba diciéndoles lo cierto / no<alargamiento/> dice pues está bien // está bien dice <cita> luego lo mandamos <vacilación/> / le mandamos otra cita cuando queramos que venga </cita> / y ya no<alargamiento/> / ya no me mandaron más citas después me llegó un citatorio / y<alargamiento/> le dije al licenciado lo que pasaba <cita> / no </cita> dice <cita> usted solo no vaya </cita> / dice <cita> yo le digo cuando vayamos a ir </cita> // y hasta ahorita ya no me ha dicho nada // de eso hace ya como dos meses

E: aaah

I: <tiempo = «18:26»/> como dos meses y // y pues sabrá Dios como<alargamiento/> ahorita yo no sé si está deteni<alargamiento/>do o esté yendo a firma<alargamiento/>r o ande sue<alargamiento/>lto o ¿verdad?

E: no pues quién sabe

I: de eso yo no tengo ya ninguna razón // pero ya le digo todos los casos que me han pasado / durante mi vida

E: sí ha pasado por mucho / puede<alargamiento/> eh ¿recuerda su infancia? / ¿cómo era? / en su casa ¿cómo era la convivencia?

I: sí pues cómo no pues / desde chico mi papá nos<alargamiento/> / nos llevaba a trabajar al cerro / trabajábamos / sembrando en los cerros

E: oh guau

I: <ruido = «chasquido boca»/> eey sembrábamos en el rancho allá de Ayotlán / sembrábamos en el cerro // y como éramos varios

E: uhum

I: no pues a él le convenía / la siembra // ey pues <ruido = «carraspeo»/> / hacíamos grandes desmontes entre todos y / y él recogía toda la cosecha / y ya la vendía / dejaba el gasto para nosotros todo el año // y así nos la pasábamos / jugando / si ocupaba leña para la<alargamiento/> cocina mi mamá cocinaba en la lumbre / y íbamos / nos mandaba a la leña // los domingos nos mandaba a<alargamiento/> la doctrina / ahí al // a una escuelita que había ahí nos mandaba a la doctrina / y<alargamiento/> // y así / <sic> un </sic> que otro rato que teníamos de balde nos íbamos con las resorteras a jugar por ahí con los pajari<alargamiento/>tos y todo eso ey / <ruido =

«chasquido boca»/> pero luego ya de ahí nos trajo aquí a Guadalajara / y de aquí salíamos a sembrar también

E: aaah

I: <tiempo = «20:20»/> sí nos sacaba a sembrar porque<alargamiento/> pues nadie <sic> teníamos </sic> ningún oficio / de nada / entonces salíamos aquí a // a Miraflores / un ranchito que está aquí de Atequiza a un lado / ahí sembramos un buen cerro también un buen desmonte en el cerro / sembramos como / tres o cuatro años ahí // y luego de ahí nos venimos / porque cada año nos veníamos / salía él como en eso de enero // salía / salíamos pues con todos nos llevaba en el camión ey / había camiones de esos de parrilla de arriba

E: uhum

I: ahí echaba un costal o una canasta de ropa y lo que teníamos / y vámonos // ya<alargamiento/> no pues / <ruido = «chasquido boca»/> levantaba la cosecha y nos veníamos / se volvía a llegar enero y vámonos a sembrar otra vez / y vámonos / nunca nos dio <sic> chanza </sic> de estudiar

E: no pues no

I: nunca estudiamos / <ruido = «chasquido boca»/> y mi mamá sí tenía<alargamiento/> mi mamá sí tenía entusiasmo de<alargamiento/> / de que estudiáramos // <ruido = «chasquido boca»/> vivimos aquí pa<alargamiento/>ra San Juan Bosco / ahí nos quedaba una escuela cerquita / <ruido = «chasquido boca»/> y iba mi mamá y<alargamiento/> / y nos metía ahí / dos o tres ahí en la escuela / <cita> vénganse vamos para que estudien </cita> y que // pues sí durábamos<alargamiento/> / un mes o dos meses en la escuela

E: uhum

I: <tiempo = «21:57»/> y ya mi papá le decía <cita> ve por los muchachos y nos vamos a sembrar </cita>

E: mmm

I: ya había agarrado desmonte otra vez // una vez nos llevó a sembrar unas tierras muy buenas a él siempre le gustaban las tierras sembrar en nuevo / tumbar el monte // y<alargamiento/> / no pues al quemar se quemaba muy bien la tierra / casi no echaba<alargamiento/> / zacate no ya echaba hierba / y<alargamiento/> // no<alargamiento/> pues allí / sacó una buena cosecha / buena cosecha // pero<alargamiento/> / para el peor de los males nos venimos // compró un lote aquí para Talpita / pues él / dio todo el maíz y frijol que levantamos allá lo dio de enganche / pero no teníamos trabajo ninguno // ya no pudo seguir / pagando los abonos / lo dejó perder / toda la cosecha y todo <vacilación/> / fue para el<alargamiento/> dueño del terreno / <ruido = «chasquido boca»/> lo dejó perder porque ya no<alargamiento/> / no pudo seguirlo pagando // se llegó otra vez el tiempo de irnos a sembrar y<alargamiento/> <vacilación/> nos fuimos a sembrar / pero ya como para pagar terreno ya no

E: mmm

I: ya no sacó // y<alargamiento/> y así / así nos estuvo hasta que / ya nos fuimos casando de uno y uno de uno y de uno // ya<alargamiento/> / pues cada quien fue buscando la / la forma de irse uno manteniendo / y de pronto pues yo no tenía más de<alargamiento/> // más del comercio / el comercio y / muchos de mis primos se iban a vender naranjas / y ya mi mamá nos decía / <cita> váyanse con sus primos a vender naranjas siquiera </cita> / <ruido = «chasquido boca»/> / pues sí<alargamiento/> nos íbamos con ellos // <ruido = «chasquido boca»/> pero vendíamos<alargamiento/> / vendían primero la naranja ellos / y luego después la vendíamos nosotros // y después queríamos / queríamos seguir vendiendo / pero donde ellos vendían / no sabíamos nosotros para otro lado / porque<alargamiento/> / si nos íbamos para otro lado nos perdíamos no conocíamos aquí Guadalajara / entonces éstos vieron que empezamos a<alargamiento/> vender donde ellos vendían / no<alargamiento/> pues madrugaban ellos más temprano // ya cuando llegábamos nosotros pasábamos por ahí no pues <cita> ya compramos </cita> y <cita> ya compramos </cita> y <cita> ya compramos </cita> / no<alargamiento/> pues ya / <ruido = «chasquido boca»/> no / no no<alargamiento/> la pudimos hacer ya en la naranja // y ya<alargamiento/> / pues así casados después ya acompañábamos a<alargamiento/> mi papá a sembrar allá / al cerro / ya agarrábamos nuestro desmontes ya de por nosotros / ahí pero / pero sí le batallábamos / sí porque / nos prestaban maíz / maíz y frijol nos prestaban para / para mantenernos / mientras levantábamos la cosecha / con la cosecha pagábamos / <ruido = «chasquido boca»/> a <sic/> lo </sic> que nos prestaban

E: mmm

I: así es de que<alargamiento/> / había veces que<alargamiento/> / <énfasis> apenas </énfasis> ajustábamos para pagar / o nos quedaba poquito maíz / poquito frijol y así / pero<alargamiento/> así estuvimos viviendo buen / buen tiempo // como diez o quince años así trabajando / en los desmontes / pero no<alargamiento/> no le hayamos lucha / no le hayamos lucha a los desmontes / porque pues sí estaba bien / desde que nos íbamos de aquí nos prestaban para vivir // pero llegaba la cosecha y de ah ah <vacilación/> pagarlo

E: mmm

I: <tiempo = «25:59»/> nos lo prestaban con al tres // de de si nos prestaban un atole otro de maíz teníamos que regresar tres // y así el frijol también / <simultáneo> a<alargamiento/>l tercia </simultáneo>

A1: <simultáneo> esto es mucho </simultáneo>

I: y pues teníamos que ¡conseguir! pues / en el rancho allá en el cerro mm / no había ni trabajos para trabajar / puro desmonte // así es de que // pues nuestra<alargamiento/> vida fue un poco dura / fue un poco dura pero / pero Dios nos ha dejado

E: mmm

I: seguir adelante y adelante / ya últimamente como le digo ya me pensionaron acá / eh <vacilación/> en<alargamiento/> / en Consorcio Hogar / allí estaba trabajando // y allí me preguntaron en dónde y en dónde había trabajado // no pues yo ya les dije dónde había trabajado / allá me aseguré<alargamiento/> allá en Culiacán / en el hotel San Luis / ahí me dieron la tarjeta del seguro / fue la primera // y ya<alargamiento/> / no pues ya con esa tarjeta ya<alargamiento/> aquí dondequiera ya me daban trabajo

E: uhum

I: ya me daban trabajo // y no pues sí ya / buscándole en un lado y en otro y en otro y en otro / Dios no nos abandonaba / <ruido = «chasquido boca»/> una vez aquí anduve buscando trabajo en la obra y en distintos lados // y no / no encontraba / no encontraba fue un año<alargamiento/> / malo <simultáneo> malo muy mal </simultáneo>

E: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

I: entonces ya dije <cita> no<alargamiento/> pues / voy a irme ahí al rancho a ver si // a ver si agarro aunque sea un desmonte y ahí que me presten maíz </cita> / <ruido = «chasquido boca»/> nó<alargamiento/>mbre allá me toco mejor suerte

E: ah qué bueno

I: allá en el rancho // llegaron unos ingenieros de México / a buscar trabajadores ahí / <ruido =

«chasquido boca»/> a limpiar un camino<alargamiento/> / de<alargamiento/> // de de u<alargamiento/>n pueblito hasta el otro pueblo

E: <ruido = «tos E»>

I: <tiempo = «28:16»/> a limpiar un camino a los la <palabra_cortada/> / a los lados

E: uhum

I: son como<alargamiento/> / cinco metros a cada lado del camino / o sea para descubrirlo que no hubiera montes cerquitas del / era camino de<alargamiento/> de tierra era<alargamiento/> carretera / era carretera ahí de<alargamiento/> camiones y todo eso / pero para que no hubiera montes cerquitas del camino / ocuparon gente / de ahí de los ranchitos // no<alargamiento/> pues allá me fue mejor / allá siquiera / me dieron trabajo / y nos pagaban bien // y ahí como<alargamiento/> / como yo estaba recién llegado ahí / y allí vivía uno de mis hermanos / y era comisario / y luego luego preguntaron ahí / <cita> ¿quién es aquí el comisario? </cita> / <cita> no pues mi hermano </cita> / <ruido = «chasquido boca»/> <cita> él va a ser el encargado del trabajo este</cita> / <cita> ah bueno </cita> / <cita> pero para eso ocupa a otros dos / que le ayuden </cita> / <cita> está bien </cita> / no pues ya me<alargamiento/> / me<alargamiento/> metió a mí ahí para ayudarle / y a uno de sus hijos / para ayudarle a dar tareas a darles tareas a cada trabajador / dice<alargamiento/> / <cita> está el trabajo liviano // pueden ocupar mujeres / pueden ocupar niños </cita> / pues arrancar el zacate también / con una casanga con lo que sea ¿verdad? para / limpiar // y ya<alargamiento/> / <ruido = «chasquido boca»/> nos llevaron carretillas como unas quince carretillas / picos / por si ocupábamos picos nos llevaron / <ruido = «chasquido boca»/> / y<alargamiento/> no<alargamiento/> pues ahí estuvimos trabajo todas las <sic> agua </sic> / todas la<alargamiento/>s aguas / ahí tuvimos trabajo // y<alargamiento/> nosotros como éramos los<alargamiento/> / principales ahí para darle tarea a toda la gente / nos pagaban doble / pagaban poco / pero también trabajábamos poco / pagaban treinta pesos a cada trabajador / y a nosotros nos pagaban sesenta / por darle<alargamiento/> a cada quien darle su tarea / siempre se juntaban como unos veinticinco o treinta / hombres / a trabajar / y<alargamiento/> ahí nosotros los mediamos con un hilo nos dieron un hilo así largo para que le midiéramos // tanto retazo a cada quien / diez o quince metros / según estuviera el monte // había algunos que les dábamos de tarea tumbar / un árbol / o dos arbal <palabra_cortada/> <vacilación/> / o dos <simultáneo> árboles </simultáneo>

E: <simultáneo> uhum </simultáneo>

I: <tiempo = «31:04»/> era su tarea de trabajo / estaban livianas las tareas // eeeh / entonces<alargamiento/> / no<alargamiento/> pues ahí nos pasamos<alargamiento/> / casi todas las aguas // trabajando / lo que yo iba a durar allá

E: ah okey

I: ya<alargamiento/> // ya<alargamiento/> <vacilación/> se levantó allá la cosecha lo que habíamos podido sembrar // se acabó el trabajo y ya<alargamiento/> / nos venimos // para eso mi hermano había muy bien a los ingenieros / el tiempo de los elotes se fue y les trajo / dos cargas de elotes / ahí a los ingenieros / se los granjeó / y cuando se terminó la chamba / no pues le dieron buena feria a él / pero nomás a é<alargamiento/>l / vimos cuando el ingeniero llegó y le / le dio ahí unos billetes ahí // ya le dije a<alargamiento/> / a<alargamiento/> mi compa<alargamiento/> / <cita> oye compa pues pasa algo de esa feria ¿no? </cita> / <cita> no<alargamiento/> </cita> dice <cita> estás mirando que tuve que ir a traer elotes y todo eso </cita> / no nos dio nada ni un cinco nos dio a los que le ayudábamos / se quedó con toda la feria / tuvo para comprar carro camioneta y / no sí le dieron buen dinero a él ahí / y<alargamiento/> / y pues ya me vine yo para acá / pero <sic> han </sic> seguido ese trabajo ha seguido cada año cada año cada año // sigue de ese trabajo ahí siguen limpiando los caminos

E: ¿y<alargamiento/> de niño<alargamiento/> recuerdas / eeh qué querías ser / por ejemplo cuando crecieras? / yo<alargamiento/> / por ejemplo / cuando era niña quería ser veterinaria / y ya de grande pues / me puse a estudiar otra cosa / no sé si tú también tenías como

I: <tiempo = «32:57»/> eeeey sí // sí<alargamiento/> pues de niño no<alargamiento/> // no pues de niño como le digo pues nos íbamos a jugar por ahí a los llanos a los llanos // nos íbamos a las labores a<alargamiento/> buscar chirlos a la mejor no conoces los chirlos <simultáneo> ¿verdad? </simultáneo>

E: <simultáneo> no ¿qué son? </simultáneo>

I: ey son unos // s<alargamiento/>on uno <palabra_cortada/> una plantita que<alargamiento/> / le decíamos los gallitos / gallitos / que tienen hojitas así para los lados / pero abajo / tienen una cabecita / y de la cabecita para abajo echan un chirlo / chirlo que es / arriba gruecito / y va acabando en nada <simultáneo> hacia abajo </simultáneo>

E: <simultáneo> mmm </simultáneo>

I: y nos íbamos y<alargamiento/> / sacábamos buen puño de chirlos // ya nos íbamos a los hormigueros donde estaba más limpio / ahí nos juntábamos dos o tres primos ahí // ahí nos ganábamos los chirlos de todos / nos poníamos a jugar / parábamos uno / un chirlo ahí / y el que lo tumbara / ese se ganaba los chirlos que iba uno aventando / con no<alargamiento/> <vacilación/> / con los chirlos teníamos que tumbarlo // no para atinarle a / apenas <risas = «E»> al que le tocaba buena suerte / lo tumbaba y no ya iba y recogía allá todos los chirlos que había ahí / y así así nos la pasábamos / y<alargamiento/> pues sí casi / y mi papá no nos daba chanza puro sembrar y sembrar y desmontar a<alargamiento/>llá en el cerro / casi // puro desmontar / sembrar // cosechar // cortar frijol // y<alargamiento/> / pues sí / pues trillarlo / en todo eso le ayudábamos / a en pizcar y // en todo nos traía / en lo de él en el trabajo de él

E: uhum

I: <tiempo = «34:59»/> ey

E: amm bueno y este ahorita que se está acercando la Navidad / eh ¿recuerda cómo era<alargamiento/> pasar la navidad con su familia? / ¿qué tradiciones tenían?

I: // no<alargamiento/> en esos tiempos no se recordaba la Navidad

E: ¿no?

I: no no se recordaba la Navidad / en eso sí eran / eran muy acedos mis padres así con eso // ahorita veo que<alargamiento> mis hijos // un niño que cumple un año o meses o eso ya le hacen fiesta

E: uhum

I: ya les hacen fiesta / con nosotros nunca se recordó eso // nunca // una fiesta para un cumpleaños un / nada / nada de eso no se<alargamiento/> no se hablaba de eso / como <sic> mi papá </sic> eran los que iban a hacer el gasto

E: uhum

I: nu<alargamiento/>nca gastaban en a eso / en la Navidad / ya<alargamiento/> de grandes ya de<alargamiento/> grandes de a tiro // nos<alargamiento/> llevaba una troquita / nomás una troquita así / pero<alargamiento/> / aquí cuando vivíamos aquí / se iba ahí a<alargamiento/> // al parque Morelos nos compraba una troquita nomás / y eso nos traía / allá en el rancho durante<alargamiento> estábamos en el rancho / jugábamos con una piedra / buscábamos piedras lanchitas así / y nos íbamos arrastrando la piedra así / como era tierra / no pues por donde pasaba la piedra esa iba abriendo camino / iba haciendo camino // eran las jugarreras porque allá no / ni juguetes se conocían

E: mmm me imagino

I: <tiempo = «36:50»/> no no / <ruido = «chasquido boca»/> y aquí que había juguetes / no nos los compraban / porque<alargamiento/> ea <vacilación/> / éramos / nueve / para comprarnos a todos / para su trabajito que tenía // no<alargamiento/> pobre / <ruido = «chasquido boca»/> sí no<alargamiento/> está // ey ya voy / ya viene mi esposa

E: ah okey <simultáneo> ah </simultáneo>

I: <simultáneo> te <palabra_cortada/> </simultáneo>

E: y hablando de su esposa ¿cuántos hijos tienen?

I: pue<alargamiento/>s / tengo nueve

E: ¿nueve también?

I: eey también nueve tuvimos

E: aaah

I: <ruido = «chasquido boca»/> / ey sí pues // pero ya se casaron ocho / nos queda uno // nos queda uno en la casa que está<alargamiento/> // está enfermo <simultáneo> y ese </simultáneo>

E: <simultáneo> aah </simultáneo>

I: fue el que nos quedó / en la casa ya tiene treinta y un años // ey

E: o sea que ya tiene nietos también

I: uh sí<alargamiento/> tengo <risas = «E»/> muchos nietos por ahí como veinticinco / treinta nietos tengo

E: muchos

I: eey

E: eem / eh puede recorda<alargamiento/>r / no sé si en alguna ocasión / <risas = «E»/> además de la que ya me contó / estuvo<alargamiento/> e<alargamiento/>n / como en u<alargamiento/>n / una situación bajo peligro / como un accidente o algo así

I: <tiempo = «38:11»/> como accidente<alargamiento/>s

E: sí<alargamiento/> / <simultáneo> por ejemplo </simultáneo>

I: <simultáneo> pues </simultáneo> / no me acuerdo haber tenido accidentes // bueno veces veces nos tumbaban los caballos

E: como que peligrara su vida sí está bien / ¿ah sí? / ¿y <simultáneo> cómo fue? </simultáneo>

I: <simultáneo> eey </simultáneo> / sí nos tumbaban los caballos así // porque mi papá allá en el rancho también era su negocio

E: uhum

I: ir a comprar cañas<alargamiento/> / y llevar cargas de cañas a los pueblos más <sic> cercas </sic> para vender en las secas que no había<alargamiento/> trabajo / ese era su negocio / de él // y pues así así nos fuimos llevando la vida como íbamos pudiendo <risas = «E»/> / eey <silencio/> ey ya le digo ya ahorita pues ya ahorita si de veras ya no hago nada / ya no<alargamiento/> no puedo hacer ya nada // ya como<alargamiento/> // me<alargamiento/> abrieron al corazón y luego aquí me golpearon la cabeza // no ya estoy de a tiro <entre_risas> para la fregada </entre_risas> <risas = «E»/> ey // sí ya<alargamiento/> / estoy viviendo ya porque dios me está dejando vivir <risas = «E»/> / pero sí he tenido algunos fracasos

E: / ah bueno y<alargamiento/> este<alargamiento/> / ¿qué opina<alargamiento/> por ejemplo de<alargamiento/> los juegos de azar? / eh juega bueno sí / los cachitos de lotería ¿usted los compra?

I: <simultáneo> ¿juegos de lotería? </simultáneo>

E: <simultáneo> sí / sí </simultáneo> los boletitos / de lotería que apuestas dinero // <simultáneo> mm </simultáneo>

I: <simultáneo> no<alargamiento/> </simultáneo>

E: ¿no los juega?

I: <simultáneo> no de eso no </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿qué opina sobre eso? </simultáneo>

I: / pue<alargamiento/>s de eso no sé qué

E: / ¿cree que tiene que ver la suerte<alargamiento/>?

I: <tiempo = «39:57»/> la suerte / tiene que ver la suerte porque<alargamiento/> // me han dicho cómo juegan / que juegan y que<alargamiento/> / echan dinero / muchos le echan dinero y ahí se queda

E: uhum

I: / y muchos / la primer vez que le echan dinero ya sacan ya // ayer estaba platicando uno de<alargamiento/> mis yernos // que se sacó setecientos pesos en una monedita que echó de a peso / setecientos pesos

E: está muy bien

I: es suerte <simultáneo> ¿verdad? </simultáneo>

E: <simultáneo> sí </simultáneo>

I: pues esa es suerte pues / muchos le echan no sacan nada

E: uhum

I: ¿verdad? / y ese como si fuera sacar su

E: ¿y<alargamiento/> qué haría<alargamiento/> si ganara por ejemplo cien mil pesos? / ¿qué compraría o qué hicier <palabra_cortada/> / o qué haría / con eso?

I: no<alargamiento/> pues // pues ¿qué compraría? // comprar un terreno para que lo quiero ya un terreno / ya no lo aprovecho // entonces no pues / yo he pensado / veces que compro billetes de lotería y eso // ayudarles a hacer u<alargamiento/>n templecito allá en<alargamiento/> / en el rancho donde viven mis parientes / es un ranchito ahí que se llama Presa Corona de Atotonilquillo poquito para allá // y no tienen templo / no tienen templo no tienen nada para<alargamiento/> estudiar ahí ni escuela ni // no no no tiene nada ahí es un ranchito abandonado / y yo decía bueno si juego la lotería y me la saco / los ayudo ahí / los ayudo a levantar el templo // eey

E: mm pues muy bien / eso es

I: <tiempo = «41:50»/> y he jugado he jugado como<alargamiento/> / la estrella de la suerte / he jugado he comprado<alargamiento/> <vacilación/> / boletos / pero nunca me he llegado a sacar nada / nunca // y he vendido también billetes / mm <vacilación/> me dan / me daban sobrecitos de a die<alargamiento/>z boletos / y vendía // y en uno que vendí se<alargamiento/> sacó un carro uno de mis hijos

E: ¡qué bien! qué buena <simultáneo> suerte </simultáneo>

I: <simultáneo> pero </simultáneo> no fue<alargamiento/> a reclamarlo<alargamiento/>

E: ¿por qué?

I: porque en<alargamiento/> el periódico / compré el periódico a ver qué números venían // y ahí venía una // una<alargamiento/> de esas de batería // una vajilla de<alargamiento/> de<alargamiento/> batería / en el / en el periódico

E: uhum

I: y ya le dije a mi hijo le dije <cita> mira / te sacaste una batería </cita> no<alargamiento/> pues qué bueno y que todo eso / fue por ella / les dejó el boleto y se vino

E: aaah

I: en seguida en la<alargamiento/> / en el papel que nos dan / donde viene premiados / ahí venía premiado su número de boleto // ya no pudimos hacer nada / ya el boleto ya lo había entregado allá

E: uhum

I: y es el único que ha sacado / ¡para nada! // y ya de ahí seguí jugando y jugando y vendiendo boletos vendiendo boletos y / y nadie ya nadie se saco nada // y ya ahora me hablan y me hablan y me ha <palabra_cortada/> / de ahora que me enferme para acá / ya dije que ya no podía vender boletos / no dije ya no puedo ni tomar camiones porque ya<alargamiento/> / yo ahí en camiones ya casi no tanteo andar

E: uhum / <simultáneo> no ya / ajá </simultáneo>

I: <simultáneo> me caigo o algo </simultáneo> ¿verdad? dije no <simultáneo> ya<alargamiento/> </simultáneo>

E: <simultáneo> si hasta una se cae </simultáneo> / ya me <simultáneo> imagino </simultáneo>

I: <simultáneo> ya </simultáneo> deje de vender // y<alargamiento/> // ya deje de vender y y ahora me hablan / me hablan /que si puedo / ayudarles / no ya no puedo ayudarles / no puedo porque / es capaz que hasta se me tiran los boletos / y yo tengo que pagarlos / pues no<alargamiento/> / es responsabilidad esa // ey sí // sí no no pues / yo si hubiera facilidad así de una feria de un dinero

E: uhum

I: <tiempo = «44:25»/> pues / me iría a pasear

E: mmm

I: es lo único que <sic> hiciera </sic> pasearme / pasearme

E: ¿qué otros lugares conoce además de Guadalajara y Culiacán me mencionó verdad?

I: ey en <simultáneo> Culiacán </simultáneo>

E: <simultáneo> sí </simultáneo> / ¿en qué otro lugar ha visitado de<alargamiento/> México?

I: no pues en Vallarta

E: ah también Vallarta

I: Puerto Vallarta / y<alargamiento/> de ahí para acá Guayabitos // y<alargamiento/> // y sí he andado algunos / lugares<alargamiento/> / en Manzanillo / también he ido a Manzanillo

E: / ¿y ha viajado al extranjero?

I: también

E: ¿también?

I: <simultáneo> ey </simultáneo>

E: <simultáneo> oh </simultáneo> / ¿y cómo fue su<alargamiento/> viaje? / ¿le gustó?

E: pue<alargamiento/>s // fue un poco bien y un poco <sic> batalloso </sic> / porque la primer vez que me fui no podía pasar / no podía pasar / estuve en Tijuana / como<alargamiento/> / cerca de dos meses ahí en Tijuana / que no podía pasar nomás que allí vivía un hermano mío / y ahí me estaba manteniendo y manteniendo // dice <cita> te puedo / mandar / para el otro lado / tengo compadres / pero no les tengo confianza </cita>

E: uhum

I: dice <cita> espérate que haya alguien que te lleve // y<alargamiento/> que te busque trabajo </cita> / y tenía un primo que también / pasaba gente

E: uhum

I: <tiempo = «45:50»/> pasaba gente y<alargamiento/> ya una vez que pasó ese por ahí le dijo <cita> mira aquí está mi hermano que quiere pasar para allá </cita> / <cita> aah pues me lo llevo </cita> / y ese / <ruido = «chasquido boca»/> nos buscaba trabajo allá / nos buscaba trabajo / nos daba chanza que la primer semana // mandáramos dinero para acá / y ya enseguida le seguíamos pagando a él // y no pues estaba bien ya de ahí ya / pasando para allá ya no le batallamos

E: ah <simultáneo> qué bueno </simultáneo>

I: <simultáneo> ya no </simultáneo> / ya con trabajo / y luego nos llevaba<alargamiento/> a vivir ahí con personas que él conocía // que él conocía que // que nos daban la comida / no nos la daban pero nos la vendían teníamos comida ahí / todos los días todos los días / y el día de raya le pagábamos ahí a los de la casa // <ruido = «chasquido boca»/> y<alargamiento/> / <ruido = «chasquido boca»/> y no de sufrirle no le / no le sufrí yo como muchos que es<alargamiento/>

E: uhum

I: no pueden ni pasar / y se regresan / ey / así<alargamiento/> pasé tres veces fui

E: mmm / <simultáneo> okey </simultáneo>

I: <simultáneo> <ruido = «chasquido boca»/> fui </simultáneo> tres veces / ey dos veces me fui pagando // el boleto y<alargamiento/> una vez / mandó el patrón de allá mandó por mí y por otro / dice <cita> vénganse </cita> dice <cita> yo aquí les pago<alargamiento/> la pasada </cita> // entonces ya llegamos a Tijuana agarramos un coyote / y ese se comunicó con el patrón / y quedaron en qué parte<alargamiento/> / nos iba a entregar con él / pues allá ellos todo conocen / y no sí ya el patrón le dijo <cita> mira me los traes a // ahí a un a<alargamiento/> / a una Oxxo </cita> / en un lugar ahí donde el coyote ya conocía

E: uhum

I: conocen bien allá / y sí cuando lle<alargamiento/>gamos ahí con el coyote ahí estaba ya el patrón esperándonos / <ruido = «chasquido boca»/> y pues no no / ¡no sufrí! yo por allá no sufrí

E: ah / qué bueno / todo bien

I: <tiempo = «48:00»/> <ruido = «chasquido boca»/> ey

E: pues tengo que comprar un libro para hacer una tarea / ¿conoce alguna librería que esté por aquí cerca?

I: ¿qué?

E: un libro / una <vacilación/> / alguna librería que esté por aquí / ¿sabe dónde hay una?

I: una librería<alargamiento/> // mmm / ¿oye no sabes dónde<alargamiento/> vendan libros por aquí? // <simultáneo> ¿una librería? </simultáneo>

E: <simultáneo> ¿no<alargamiento/>? </simultáneo> / bueno está bien no se preocupe / agradezco mucho su tiempo

A1: no a la mera / la San Pablo que está allá <risas = «E»/> en el centro

E: está bien

I: <simultáneo> <ininteligible/> </simultáneo>

E: <simultáneo> pues muchas </simultáneo> gracias

El español hablado en Guadalajara

Подняться наверх